↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Галактический футбол: Возрождение Акиллианы (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Повседневность, Пропущенная сцена
Размер:
Миди | 167 337 знаков
Статус:
В процессе
 
Проверено на грамотность
Перевод новеллы по сериалу «Галактический футбол». Выпущена в печать в 2007 году. Охватывает период с первых серий до матча с «Ред тайгерс».
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 3. Неприятные встречи

Воспользовавшись тем, что солнце ненадолго выглянуло из-за туч, Джок, Тран и Майкро-Айс решают поиграть в футбол на площадке, которую они соорудили на окраине города. Они расчистили снег, нарисовали на пожухлой траве белой краской линии и установили ворота из труб и шестов, которые нашли в руинах древней столицы. Ахито, брат Трана, пообещал, что присоединится к ним после того, как немного вздремнёт.

По пути на площадку Джок пинает «усовершенствованный» мяч, который принёс Тран. Тран — ростом чуть выше Майкро-Айса, с короткими каштановыми волосами, плоским носом и чёрными миндалевидными глазами на округлом лице — увлечён технологиями и любит изобретать. Когда он смотрит матч по галактическому футболу, техническое оснащение поля интересует его не меньше, чем сама игра. Мяч мягко отскакивает от ноги Джока.

— Я снова кое-что улучшил, — объясняет Тран. — Теперь он рассчитывает скорость, как и официальные мячи Кубка.

Джок взвешивает его в руках.

— Не слишком ли он тяжёлый?

— Это из-за устройства внутри. Мне нужно найти способ сделать его легче…

Джок снова проводит чеканку: голова/нога, голова/нога. От этого проклятого мяча у него уже вот-вот заболят виски́ и затылок. Майкро-Айс, усевшийся на траве у края лестницы, угрюмо смотрит на него. Он внезапно встаёт и, не говоря ни слова, уходит вверх по ступеням.

— Что с ним? — спрашивает Тран.

— У него неприятности… как обычно, — отвечает Джок.

— Мы можем ему помочь?

— Вряд ли.

— Да… тогда действительно всё как обычно.

Неподалёку, сидя на другой лестнице посреди груды камней, Синeдд и его банда играют в «ГФ-карточки» — игру, очень популярную среди фанатов галактического футбола, в которой игроки соревнуются друг с другом, рассчитывая силу, точность ударов, навыки защиты, дриблинга и прочего. Сами карты являются предметом коллекционирования и успешной торговли. Синeдд выкладывает свой главный козырь — Уоррена.

— Десятка! О, я снова выиграл! Что ж, я просто слишком хорош в этом.

Тёмные волосы, фиолетовые глаза, густые брови, заострённый нос на узком треугольном лице с волевым подбородком, элегантная одежда (белые брюки с чёрными лампасами, кожаная куртка с подплечниками и высоким воротником) — Синедд красив и знает об этом. Вокруг него стайками вьются девушки, из-за чего он стал горделивым, скорее даже высокомерным. Он считает себя лучше всех и с лёгкостью доказывает это: флирт, футбол… и «ГФ-карточки» — ему удаётся всё. Его высокомерие и презрительность раздражают одних, но очаровывают других, например трёх преданных своему «лидеру» прихвостней, из которых состоит его банда.

— Это нечестно, — тем не менее протестует Билли, высокий худощавый блондин. — Ты выиграл четыре раза подряд!

— Извини, приятель, но я не виноват, что ты такой отстойный игрок.

С торжествующей улыбкой Синедд медленно собирает карты, которые проиграл Билли.

Тем временем подходят Тран, Джок и Майкро-Айс — последний останавливает своих друзей, вытягивая руку в сторону.

— Джок, ты видишь то же, что и я?

Он смотрит на ботинки Синедда, выглядывающие из-под широких белых брюк. «Техно-сизор — 128»… Конечно же, он носит обувь этого бренда, лучшего из лучших — как раз для таких чемпионов, как он.

Майкро-Айс подходит к нему с ухмылкой.

— Классные ботинки! И они оставляют отличные следы.

Синедд пристально смотрит на него, хмурясь.

— Я не понимаю, о чём ты говоришь.

— Послушай, Синедд! — злится Майкро-Айс. — Я знаю, что это ты украл у меня билеты!

— Какие билеты?

— Не строй из себя невинного! Ты вломился в мой дом и обыскал мою комнату!

— О! — Синедд улыбается и подмигивает друзьям. — Я правильно понял: у тебя что-то украли? Как трогательно, Майкро-Айс. Скажи мне, когда плакать!

— Эй, ребята! У него не только крутые кроссовки… у него ещё и новенькая магнитная доска! — кричит Джок, стоя на камне и размахивая бордом, о котором идёт речь, — он идеален для сёрфинга на любой, даже самой капризной, местности.

Билли и остальные сбиваются в кучу, готовые в любой момент запрыгнуть на камень. Синедд остаётся стоять на месте: он слишком дорожит своей магнитной доской, а этот псих Джок может сломать её раньше, чем его друзья успеют до неё добраться.

— Верни мне мой борд! Сейчас же, слышишь!

— Только после того, как ты вернёшь билеты Майкро-Айсу.

— Ты и правда ничего не можешь сделать без Джока, да?! — цедит Синедд сквозь зубы, глядя на парня.

— Для этого и нужны друзья, верно?

Они с вызовом смотрят друг на друга. Синедд бросает недружелюбный взгляд на Трана. В схватке четверо против троих у них был бы шанс одержать верх, но у Джока его магнитный борд, и Синедд боится остаться без него не меньше, чем получить серьёзную травму. Ему в голову приходит другая идея.

Он снова подмигивает своим прихвостням, делает шаг назад и изображает покорность.

— Ладно, ладно… хорошо, ты победил. Я принесу тебе билеты завтра утром к Великому разлому. — Он поворачивается к Джоку и тычет в него пальцем: — Если на моей доске появится хоть одна царапина, ты пожалеешь об этом, Джок!

— Как скажешь, Синедд, — улыбается тот, держа под мышкой магнитную доску.

Парень машет своей банде и спускается по лестнице, ворча:

— Я тебя достану, ублюдок.

Но ему приходится признать — Джок сильнее его. Синедд может собрать всех своих друзей завтра утром перед Великим разломом, но Джок и Майкро-Айс могут сделать то же самое. Синедд не очень любит драться — это не то, в чём он силён. Он предпочитает решать проблемы с помощью мяча, карт или болтовни в присутствии горячей красотки. В конце концов, эта встреча в принципе была не очень хорошей идеей. Ему следует просто отступить — пусть Беллоу и его головорезы разбираются с этими сопляками… Да, так будет намного лучше.


* * *


Тран оставил магнитную доску у себя (это было намного безопаснее, чем отдавать борд Майкро-Айсу — по понятным причинам, или Джоку — ведь где находится пещера Майи, известно всей округе) и разбудил своего брата Ахито, который, как обычно, крепко спал. После четверо друзей отправились в местный кафетерий «Планета Акиллиана», их любимый бар, чтобы посмотреть игру «Лайтнингс» против «Шэдоус». Разумеется, они могли бы посмотреть матч у кого-то из них дома, но в «Планете Акиллиана» есть удобные диваны, еда и напитки, а главное — гигантский экран, создающий ощущение присутствия.

Едва они устраиваются поудобнее на диване перед экраном, Ахито засыпает, хотя Тран разбудил его буквально несколько минут назад. Ахито очень похож на своего брата, только у него более длинные волосы, а на голове он носит лыжные очки, постоянно сдвинутые на лоб.

— Он так быстро засыпает! Я никогда этого не пойму, — говорит Джок.

— Да, — кивает Тран, — помню, как он заснул прямо за столом, положив голову на тарелку.

— Жаль, он всё пропустит… — Майкро-Айс указывает на экран, на котором появляется логотип «Техноида», сопровождаемый громкой музыкой.

— А вот в этом я не уверен, — улыбается Тран.

Комментарии о «недуге» Ахито прекращаются с началом матча.

Начало очень многообещающее: «Шэдоус» и «Лайтнингс» примерно равны по силе; Смог первых не уступает мощи Заряда вторых. Кроме того, в каждой команде есть свои звёздные игроки: Фулмугус, мастер дриблинга, и Ниилис — одарённые игроки «Шэдоус»; талантливый Сарлайт и великий Уоррен — игроки «Лайтнингс». Всё происходит так быстро, что за мячом, который пересекает поле, будто пуля, взмывает в воздух, как ракета, и отскакивает от магнитных сеток, окружающих стадион, со скоростью пинбольного шарика, сложно уследить. Мяч всегда кто-то контролирует или за ним непременно кто-то следует, пасует, бьёт, играет головой, останавливает в головокружительном сальто в десяти метрах над землёй. Соперник, сделав акробатический удар, встречается лицом к лицу со своим оппонентом в захватывающей дух воздушной дуэли, в фейерверке из чёрных испарений Смога и голубоватых вспышек Заряда.

— Конечно, это товарищеский матч, — поясняет комментатор. — Конечно, это не соревнование. Конечно, никому не нужны травмированные игроки! Но каждая команда желает доказать, что она достойна участвовать в борьбе за Кубок галактик футбол!

— Эй, смотрите! Мяч у Уоррена! — взволнованно кричит Тран.

— Да, Уоррен! Давай! Бей! — кричит Майкро-Айс.

Уоррен, конечно же, всеобщий кумир. Рядом с ним, двухметровым мускулистым гигантом, Арч кажется почти слабаком. Он, словно сотканный из всех оттенков синего, выглядит внушительно на фоне стройного Фулмугуса, одетого во всё чёрное, с развевающимися длинными каштановыми волосами. Однако оба они соревнуются в мастерстве, Смог и Заряд мелькают в чёрных и бледно-голубых вспышках. Редко кому из них удаётся выделиться на фоне другого, и весь матч проходит вокруг дуэли этих двух титанов GF. Контроль мяча на лету, удары и ответные пасы, дриблинг, подкаты, передачи и возвраты — оба неизменно идут ноздря в ноздрю. Но телосложение и широкие шаги Уоррена дают ему небольшое преимущество, даже несмотря на то, что Смог «Шэдоус» позволяет им мгновенно «телепортироваться». Воспользовавшись незначительной ошибкой Фулмугуса, Уоррену удаётся вернуть контроль над мячом, и он тут же устремляется к воротам противника, а за ним следуют двое нападающих его команды и защитники «Шэдоус». Уоррен обходит двух защитников и отдаёт пас Сарлайту, который немного отстаёт. Это на долю секунды дезориентирует находящихся позади «Теней», и Сарлайт тут же отдаёт пас обратно Уоррену, который бьёт по воротам — кажется, даже не целясь. Мяч пролетает над головой и попадает в сетку, задев перекладину. Несмотря на молниеносную реакцию, вратарь «Шэдоус» допускает ошибку. 1:0 в пользу «Лайтнингс».

Весь стадион в едином порыве взрывается бурными овациями. В кафетерии тоже царит безумие: все посетители поддерживают Уоррена и его команду в их противостоянии с «Тенями». Тран, Джок и Майкро-Айс кричат и прыгают на диване, будя Ахито, который тоже кричит:

— Да! Давай, Уоррен!

После этого он закрывает глаза и снова начинает храпеть.

— Ты видел этот удар? — радуется Джок. — Прямо в угол! Он действительно хорош!

— Да, — кивает Майкро-Айс. — Он не человек, вот и всё. Никто не может сравниться с ним. Никто!

— По моим расчётам, мяч попал в сетку со скоростью почти двести километров в час, — говорит Тран, глядя на своё изобретение. — Ну разумеется, это же As-1000! Лучший из лучших!

Тем временем приходит Мама-Айс, мать Майкро-Айса. Она работает официанткой в кафетерии и выглядит очень элегантно в оранжево-красной униформе. Она несёт перед собой антигравитационный поднос.

— Напитки и пицца для джентльменов, — говорит она, ставя поднос на стол.

— Ого, потрясающе! Спасибо, мэм! — говорит Тран, облизывая губы.

Соблазнительный аромат будит Ахито, который вторит ему:

— Спасибо, мэм!

— Не меня благодарите, а босса! Уж не знаю, чем вы так ему понравились…

— Скорее всего, дело в нашем обаянии! — подмигивает Майкро-Айс.

Это вызывает всеобщий смех, потому что шеф-повар в столовой — циклоп, который так же подвержен обаянию людей, как люди — обаянию жабы.

— В любом случае, — продолжает Мама-Айс, — ведите себя хорошо. Эта работа не самая лучшая на свете, но это всё, что у меня есть.

— Не волнуйся, мам, мы будем вести себя тихо, — обещает Майкро-Айс матери, которая возвращается за прилавок.

— Вы же нас знаете! — добавляет Джок. Женщина оборачивается и настороженно смотрит на них.

— Вот именно.

Пока ребята, не отрываясь от экрана, уплетали пиццу, у большой стеклянной крыши, за которой хорошо видно шумящий водопад, сидели Арч и Клэмп. Они тоже следят за игрой, но не так внимательно. Клэмп встретился с Арчем, чтобы показать ему своё новое изобретение. Он достал из кармана предмет, напоминающий сплюснутую сферу, сделанную из композитных материалов, в верхней части которой установлен голографический проектор.

— Это машина для отработки удара головой. Смотри.

Он включает устройство. На крошечном голографическом поле появляется фигура, которая головой отбивает сферу, изображающую мяч. Сначала фигура движется нормально, но почти сразу её движения становятся дёрганными, а затем ускоряются ещё больше, пока не становятся размытой пиксельной дымкой. Прибор трещит, и появляется запах палёных проводов. Клэмп выключает его, когда тот начинает дымиться.

— М-да, ну ладно… Он ещё нуждается в корректировке, но в целом всё работает!

Арч не обращает особого внимания на топорное изобретение своего друга. Уперев локти в колени, он обхватывает голову руками и вздыхает.

— А что, если я всё-таки не на своём месте? — уныло бормочет он. — Прошло столько времени…

— Ты же не собираешься всё бросить из-за каких-то пустяков?

— Ах, я не знаю… — Арч снова вздыхает.

— А как же мои роботы? — беспокоится Клэмп.

— Продай их «Техноиду».

— Никогда! За все годы, что я на них работал, они ни разу не заинтересовались моими изобретениями!

— Полагаю, Адим права, — продолжает Арч. — Дыхание Акиллианы полностью исчезло.

— Мы это исправим! — с живым блеском в глазах говорит Клэмп. Арч встаёт и обращается к своему другу.

— Но вдвоём мы ничего не сможем сделать, Клэмп. Нам нужны игроки, а те, кого я видел, были, как бы это сказать…

Пока Арч подыскивает слова, в лифте кафетерия, расположенном недалеко от их столика, появляются Беллоу, два его телохранителя и лысый тип угрожающего вида. Все четверо направляются прямиком к Арчу и Клэмпу.

— Ты Арч? — спрашивает Беллоу.

— Вроде бы да…

Беллоу подаёт знак головорезам, и те надвигаются на Арча и Клэмпа, размахивая электрошокерами — электрическими дубинками, которые не просто парализуют с одного удара, а могут даже убить человека с больным сердцем.

Майкро-Айс поднялся на верхнюю площадку галереи-прилавка за напитками и оттуда увидел, что происходит внизу. Он сразу побледнел.

— Эй! Что вы… — говорит Клэмп, выпрямляясь.

Лысый мужчина замахивается дубинкой, которой задевает его, и, высекая искры, разбивает вдребезги его очки.

— Может, мы просто поговорим? — начинает Арч, но тут же следует удар электрошокером, которого он едва избегает. — Ладно, думаю, это значит «нет»…

— Давай! — кричит Беллоу. — Покончите с ними!

Арч вскакивает и толкает лысого парня, но один из его приспешников бьёт его электрошокером в спину. Мужчина падает от боли.

— Арч! — Клэмп бросается к нему, но получает удар в живот и падает, опрокидывая стол.

Трое головорезов уже собираются завершить начатое, когда внизу, у начала лестницы, появляется Джок с мячом под мышкой.

— Прошу прощения, джентльмены! — обращается он к ним. — Не могли бы вы драться немного потише? Вы мешаете нам смотреть матч.

В ответ Беллоу хватает дубинку одного из своих людей и пытается ударить Джока, но тот ловко уклоняется.

— Что ты скажешь на это, парень? Мне стоит продолжать?

Джок бросает мяч на пол, аккурат под свою ногу. Майкро-Айс, наблюдающий за ним с верхней галереи, по напряжённой позе друга понимает, что тот собирается сделать.

— Джок, нет! Не надо!

Джок бьёт по мячу, и тот летит в голову здоровенному лысому мужчине, который тут же падает от удара. Мяч отскакивает обратно к ногам Джока, и тот снова бьёт по нему.

— Не лезь в это, парень, так будет лучше для тебя! — угрожает Беллоу, размахивая электрошокером.

В ответ Джок снова бьёт по мячу — он попадает в живот самому молодому головорезу, который тут же роняет дубинку и сгибается пополам, морщась от боли. На этот раз мяч перехватывает Тран, который спустился, чтобы помочь другу.

— Упс! Простите, сэр! Мяч как-то сам подскочил, — съязвил Джок.

— Эй, ты видел это, Джок? Он работает! Сто километров в час! — Тран указал на встроенный в мяч циферблат.

— Это не самый мой сильный удар. Майкро-Айс, ты с нами? Майкро-Айс!

Сам Майкро-Айс пытается спрятаться за перилами, но, к несчастью для него, они сделаны из стекла.

— Так-так, Майкро-Айс! — усмехается Беллоу. — Ты нашёл мои билеты?

— Э-э-э… ну… они будут у меня завтра, сэр...

— Ты врёшь! Впрочем, можешь об этом не беспокоиться. Синедд вернул мне билеты. Он также сказал, что мы найдём тебя здесь… — Беллоу жестом подзывает своих людей. — Давайте! Избавьтесь от этих сопляков!

Головорезы снова достают электрошокеры и направляются к Джоку и Трану.

— Готовы? — спрашивает Джок.

— Готов! — отвечает Тран.

— Готов! — повторяет Майкро-Айс, сбегая по лестнице.

Тран передаёт пас Джоку, который тут же бьёт по мячу и снова попадает в голову здоровенному лысому мужику. Мяч отскакивает от него и оказывается у ног Майкро-Айса: он, в свою очередь, тоже бьёт, но промахивается — мяч пролетает в сантиметрах от головы парня, в которого он метил. Мяч ловит Арч, который сидел на диване и приходил в себя, затем бросает его в сторону Беллоу. Мяч отскакивает от стены, его ловит Тран, который делает великолепный пас — к сожалению, не в ту сторону. Мяч пролетает над галереей и летит прямо к стойке и полкам с бокалами и бутылками. Посетители испуганно вскрикивают, но в последнюю минуту мяч ловит Ахито, который только что встал с дивана, где спал. Он возвращает мяч Джоку, а тот, в свою очередь, наносит мощный ответный удар. Мяч пролетает над головами Беллоу и его приспешников, снова отскакивает от навеса и сбивает всех четверых, как кегли в боулинге. Мяч останавливается под ногой Джока.

Беллоу поднимается первым. Трое его приспешников хватаются за головы и корчатся от боли. Они с трудом встают на ноги.

— Мы ещё встретимся! — кричит Беллоу, проносясь мимо Джока.

— С удовольствием.

Четверо головорезов влетают в лифт под одобрительные возгласы посетителей, которые аплодируют прекрасной футбольной битве и её счастливому исходу. Майкро-Айс протягивает руку Арчу и помогает ему подняться.

— Я у вас в долгу, ребята, — улыбается он, всё ещё не оправившийся от электрошокера и увиденного представления.

— Нет проблем, сэр, — говорит Джок. — Просто мы не любим, когда нас отвлекают во время игры.

— Вы очень талантливы. Не хотите играть за настоящий футбольный клуб?

— А вы забавный! — отвечает Майкро-Айс. — Футбол на Акиллиане давно мёртв. Без Дыхания сильные команды разгромят нас! — Он кивает в сторону экрана, где Уоррен и Фулмугус всё ещё борются в клубах Смога и пыли.

— Простите, сэр, — продолжает Джок, — нам нужно досмотреть игру.

— Да-да, конечно… Я понимаю. Идите. И пусть победит сильнейший!

— Это будет Уоррен, сэр! — говорит Тран.

Все они поднимаются наверх, чтобы снова прильнуть к экрану в компании остывшей пиццы. Арч и Клэмп понимающе переглядываются… не имеет значения, есть Дыхание или нет, но на Акиллиане ещё остались настоящие игроки.


* * *


Прошла только половина матча, и Мама-Айс встаёт перед экраном, чтобы отругать ребят:

— Я же просила вас вести себя тише!

— Мы не виноваты, мэм. Вы же сами всё видели!

— Вы никогда не виноваты! Как и в прошлый раз…

— Мама-Айс, мы хотим пить! — послышалось из бара.

Она вздохнула и направилась к барной стойке. Перепалка откладывается…

Тран с гордостью смотрит на Ахито, который впервые за вечер открыл глаза и теперь подозрительно мечтательно смотрит рекламу.

— Ты здорово с ними справился, брат. Ты нам очень помог!

— Как думаешь, Арч тоже это заметил? Впрочем, неважно. Было интересно посмотреть на него в живую, не так ли?

— Арч?! — в один голос воскликнули его друзья.

— Да, — улыбнулся Ахито. — Тот здоровый парень — это Арч. Только не говорите, что вы его не узнали.

Джок, Тран и Майкро-Айс тут же бросаются в погоню за Арчем, который вышел из кафетерия. Полностью заняв диван, Ахито ложится, чтобы вздремнуть во время рекламы. Столько событий — это так утомительно…

На Акиллиану опустилась привычная для неё голубая ночь, Арч и Клэмп тихо спускаются по лестнице, ведущей в центр города, к их отелю.

— Клэмп, я верю, что с твоими машинами и моими идеями мы добьёмся многого.

— Я давно тебе про это твержу, Арч!

✧・゚: *✧・゚:* *:・゚✧*:・゚✧

Глава опубликована: 11.03.2026
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх