↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

AWM [PUBG] (слэш)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
ЛитРПГ, Повседневность, Экшен, Романтика
Размер:
Макси | 61 701 знак
Статус:
В процессе
 
Не проверялось на грамотность
Аннотация:

Современный киберспорт.
Уровень сладости: ++++++

Ленивый "старый хулиган", капитан и звездный бог киберспорта (Гун) × Одинокий перспективный новичок, твердый снаружи, но мягкий внутри (Шоу).°

°Гун - «актив» (攻 — gōng) Шоу - «пассив» (受 — shòu).

【У главных и второстепенных героев нет прототипов, всем спасибо】

AWM: Монструозная снайперская винтовка в игре PUBG с самым высоким уроном и самой высокой сложностью получения. Конечная мечта из аирдропа.° Обладает колоссальной мощью и огромным уроном.
Игнорирует любую защиту головы: один выстрел в голову — и противник повержен. Единственный недостаток: выпадает случайным образом, получить крайне сложно, всё зависит от удачи.

°Аирдроп - груз, сбрасываемый с самолета.

Фраза «Ты моя AWM» означает: «Ты тот, кого мне было дано встретить, но невозможно просить у судьбы».

Теги контента: Единожды и на всю жизнь, воссоединение после разлуки, спортивная сладкая история.

Главные герои:祁醉 (Qí Zuì): Ци Цзуй, 於煬 (Yú Yáng): Юй Ян.
Второстепенные герои: 卜那那 (Bǔ Nànà): Бу Нана, 賀小旭 (Hè Xiǎoxù): Хэ Сяосюй, 老凱 (Lǎo Kǎi): Лао Кай, 賴華 (Lài Huá): Лай Хуа, 辛巴 (Xīnbā): Синьба (Симба).
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Текст фанфика доступен для чтения только зарегистрированным пользователям старше 18 лет

Если вам есть 18 лет, вы можете зарегистрироваться и указать в профиле свой возраст - тогда текст фанфика станет доступен
Отключить рекламу

Предыдущая глава
2 комментария
AmiteliaNпереводчик
Так как я ждала это аниме, а оно все никак не собирается выходить.., переведу-ка я новеллу!
AmiteliaNпереводчик
Изменения в конце 3 и в 4 главах Любить изменила на Нравиться, 喜欢 (xǐhuān) — это Нравиться / Любить — по отношению к людям, вещам или занятиям; Быть по душе / Радоваться (в некоторых контекстах). Отличие от «Я тебя люблю» (我爱你 - wǒ ài nǐ): Китайцы редко говорят «люблю» (ài) в начале отношений, это звучит слишком тяжело и ответственно. Xǐhuān — это безопасный и милый способ сказать о своих чувствах.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх