| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
| Следующая глава |
— Что я могу для тебя сделать? — Спрашивал, волнуясь. Синистр.
— Я тебе обязан на век. Какой подарок ты хочешь?
…Филомела однажды очень ему помогла. Его юный друг, грек Эвсебий, попал в серьёзную передрягу: против него выдвинули обвинение в попытке совращения весталки Юнии, осквернении храма и убийстве охранника храма Децима Боса. Весталка свидетельствовала против него. Синистр считает, что её заставили. Боса нашли у двери храма, пронзённого насквозь копьём. Гай Синистр уговорил старого друга семьи, знаменитого оратора, защищать юношу в суде. Он представил свидетельства, что Эвсебий в момент убийства был с ним, Синистром. Оратор составил блестящую речь, но Гай Синистр боялся, что даже она не убедит судей. Копали против самого Синистра и его семьи. Уже давно звучали обвинения в коррупции в адрес его отца. Эвсебию грозил смертный приговор, а ему, Синистру, и его семье, позор за порочащие связи. Синистр рассказал обо всём Филомеле, просто, чтобы поделиться, излить душу: она очень хорошо умела слушать. Филомела задумалась. Конечно, она не могла попасть на место преступления, но она верила Синистру. Она знала, что он никогда не стал бы совращать весталку и убивать охранника. Её смутило, что убитый, по словам Синистра, был насквозь пробит копьём.
— А этот Бос был большого роста?
— Высоченный здоровяк, настоящий бык.
— А твой друг Эвсебий ведь далеко не великан?
— Он хрупкого телосложения и невысок.
— Я думаю, что можно доказать, что он не мог бы этого сделать. Уговори своего защитника, чтобы после его речи в суд доставили тушу свиньи. И пусть каждый, и Эвсебий тоже, попробует пробить её насквозь. Не думаю, что это получится у многих. Только не говори, что это я подсказала. Пусть идею припишут твоему оратору. Так и поступили. Блестящая речь защитника заставила суд усомниться, а демонстрация туши и попыток её пробить всех окончательно убедила в невиновности юноши. Для оратора настал миг славы: он не только составил превосходную речь, но и, что было редкостью, представил остроумное доказательство невиновности Эвсебия. Достаточно было взглянуть на его худощавую хрупкую фигурку и сравнить её с тушей свиньи. Гай Синистр не знал, как благодарить Филомелу.
— Не нужно подарков…но кое-что ты для меня сделать можешь.
— Я буду рад…
— Ты ведь через год уезжаешь в путешествие, на север.
— Да.
— Ты сможешь мне писать письма?
— Конечно!
— Если я попрошу тебя подробно описывать нравы и обычаи местных жителей, тебя это не затруднит?
— Совсем нет.
— Дело в том, что где-то между Вистулой и Данастром, говорят, зародилась новая народность, говорящая на своём отдельном языке, отличном от языка соседей. Но здесь нужна подготовка. Ты не против, если я кое-чему тебя обучу, чтобы ты мог записать новый язык? Это не просто. У местных языков нет письменности и надо вычленить из их речи слова, надо научиться их распознавать и понимать.
Синистр слушал. Он с радостью готов был выполнить всё, о чём она попросит. Она не просила привести ей драгоценностей или благовоний. Наблюдать за новым неизвестным народом, наверное, очень познавательно и он сможет потом многое рассказать и своим друзьям. Может даже прославится.
И Филомела стала его понемногу инструктировать. Они ходили в таверны и на рынки слушать речь, учиться различать диалекты, разгадывать, кто откуда приехал, кто откуда родом. Это было похоже на увлекательную игру. Синистр далеко не сразу научился слушать речь, он было отчаялся, дёргал себя за уши: — Ничего не слышу! Но со временем у него появились навыки восприятия живой речи.
Как-то Филомела принесла нарисованную на папирусе схему.
— Это наша гортань в разрезе. Я тебе по ней расскажу, где рождаются звуки.
Она научила его специальному алфавиту для записи любых звуков любых языков мира. Звуки или фонемы были связаны с местом их образования в гортани.
А потом они вместе составили вопросник: нужно было знать, какие вопросы задавать местному народу о его языке.
— Отдельные слова можно перенять у кого угодно, а грамматику перенять нельзя. И есть ещё слова, которые меняются редко. Например, местоимения. Надо спрашивать, как будет на их языке «я», «ты», «вы», «они», «меня», «тебя»…»то», «это», вопросительные слова: «кто», «что», «где», «когда», «куда», «откуда». «почему». Важны и названия родственников: «мать», «отец», «брат», «сестра», «сын», «дочь» и другие. Названия частей тела, явлений природы, орудий труда, чисел.
— Важно узнать порядок слов в предложении. У нас, например, глагол стоит в конце предложения, по схеме SOV. --А что это такое? — S — субъект, живой или неживой, о чём идёт речь в предложении. Глагол — V- что он делает или что с ним делается и О — объект. В отношении чего или кого делается.
— Спросить, как спрягаются глаголы или склоняются существительные.
— Я, вот, думаю, откуда ты всё это знаешь? — как-то спросил Гай Синистр.
— Меня научили. Я учу тебя, ну и меня научили те, кто знает, — уклончиво ответила Филомела.
— Я рассказал Филодему, моему учителю, он не знает того, что ты мне рассказала. Он не знает нот, не знает чисел для счёта, не знает про языки. Он был поражён, когда я сказал, что меня всему научила простая флейтистка. Хочет с тобой познакомиться.
Филомела смутилась:
— Я в философии ничего не смыслю.
— Думаю, он с тобой захочет поговорить не о философии.
— Его знания стоят больше моих. У него они плод долгих размышлений, а я всего лишь повторяю за другими.
Синистр улыбнулся:
— Я передам ему твои слова…
На подготовку и инструктаж уходило много времени, но Гай Синистр отправлялся в путь ещё не скоро. Поэтому обучение шло неспешно, новые знания усваивались: юноша оказался способным…
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
| Следующая глава |