




| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
В конечном итоге меня посадили под домашний арест, а это, скажу я вам, испытание не для таких элегантных и талантливых людей, как я. Моей харизме мало места в доме любого размера, к тому же меня постоянно отвлекали вопли многочисленных поклонниц, которые собрались у моего дома.
Я выглянул в окно и тут же отдёрнул голову: в меня полетели букеты цветов. Многочисленные колдуньи наверняка разбили бы стекло, не будь оно зачаровано, — их были сотни, если не тысячи. Последний раз я видел столько же людей во время финала чемпионата мира по квиддичу.
Ну, ладно, ладно... там было всё-таки поменьше.
Большую часть из них составляли, конечно же, колдуньи, но были и вэйлы, вампирши, парочка великанш, и я не знаю, кто это, но они уверяли, что они женщины.
Пока сидел дома, я много размышлял над тем, что случилось и что делать.
"Переодеться старушкой и сбежать через чёрный ход... Быть может, мне удастся провести оцепление мракоборцев, которые круглосуточно охраняют мой дом..."
Кхем... Но я бы так, естественно, не поступил, ведь я признанный герой Англии и всё такое.
"А может, отправить самого себя в почтовом ящи..."
В дверь постучали, и на пороге показались трое мракоборцев. На этот раз вид у них был не обвиняющий, а какой-то пристыженный, что ли.
— Мистер Локонс, — произнёс старший из них, — мы вынуждены принести вам свои искренние извинения за то, что плохо о вас подумали. Все обвинения с вас сняты.
Я удивлённо заморгал:
— Я что, проспал свой собственный суд?
— Никакого суда не будет, мистер Локонс. За последние дни случилось нечто невероятное: мы пока что не решались вам говорить, но ситуация вышла из-под контроля.
Он достал туго свёрнутый пергаментный свиток.
— Здесь есть список имён всех женщин, с которыми вы когда-то имели... некоторые отношения.
Мракоборец тряхнул рукой, и свиток упал на пол, развернулся, прокатился по всей комнате, потом ещё через коридор, и скрылся где-то в районе кухни.
Я негромко кашлянул.
— Некоторые из них убиты, но большинство просто пострадали от нападений. Например, Молли Уизли только слегка ранена — она отбилась сковородкой, решительная женщина. Мы пока не сказали ничего её мужу, потому что решили не нарываться на семейный скандал. Сами понимаете.
— Правильное решение, — одобрил я.
— Но вы, мистер Локонс, всё это время находились под нашим пристальным наблюдением, а значит, у вас идеальное алиби. Кроме того, мы проверили вашу палочку, и она абсолютно чиста, в отличие от… — он посмотрел на список, потом куда-то в район моей ширинки и поморщился. — …Это значит…
— Что кто-то методично избавляется от всех женщин, с которыми я имел честь провести романтический ужин, — закончил за него я. — Но кому это понадобилось?
— Именно это мы и хотим выяснить, мистер Локонс! Скажем честно: у нас нет ни идей, ни возможностей поймать этого загадочного преступника, поэтому предлагаем вам помочь Мракоборческому центру поймать злодея на живца.
Я поперхнулся воздухом.
— На живца? Это на меня, что ли?
— Вы идеальная приманка, — кивнул мракоборец. — Злодей явно одержим вами: где появитесь вы, появится и он.
— Нет-нет-нет-нет! — замахал руками я. — Я согласен быть мировой знаменитостью, кумиром молодёжи, взрослых и стариков, в конце концов, эротическим сном для всех женщин планеты, но не наживкой! Найдите кого-нибудь другого, есть же другие красавцы-писатели. Понятное дело, они не такие, как я, но всё же…
В этот момент из тени дверного проёма выступил Барнаби. Он выглядел как кот, который только что выяснил, где хранятся сливки.
"Блин, он что, всё это время был у меня в доме? Серьёзно, когда он пришёл?" — пронеслось в моей голове.
— Златопуст, — произнёс он вкрадчиво, — если ты откажешься, твоя новая книга про оборотней никогда не выйдет. Типография может отказаться печатать книгу автора, замешанного в таком крупном скандале, а без книги не видать тебе нового рекламного тура, и новых контрактов, и, что немаловажно, нового гонорара, любви поклонников и...
— Ладно, ладно, хватит, замолчи! — взмолился я, ведь Барнаби только что выдал словесное описание моего боггарта.
Повисла пауза. Я перевёл взгляд со списка жертв на мракоборцев и обратно, а потом тяжко, обречённо вздохнул:
— Ладно. Но если меня убьют, от меня, скорее всего, останется призрак. Пусть он надиктует книгу о том, как всё произошло...






|
Локонс, Локонс...
Не успевает отдохнуть от приключений.... и Уизли. Спасибо! |
|
|
SPVавтор
|
|
|
Malexgi
Локонс, Локонс... Какой тут отдых, когда люди страдают.......Не успевает отдохнуть от приключений.... и Уизли. Спасибо! 1 |
|
|
Terry Black Онлайн
|
|
|
Соплохвостов вывели в 1994
А каникулы были до 1992 |
|
|
Terry Black Онлайн
|
|
|
Локанс рано или поздно женится на Молли
Надеюсь, от румынского турне Молли не родит златоволосого Уизли |
|
|
SPVавтор
|
|
|
Terry Black
Соплохвостов вывели в 1994 Теория заговора: Локонс, как великий маг и выдающийся магозоолог, придумал соплохвостов давным давно, и во время своей работы в Хогвартсе, рассказал о них Хагриду, который их и вывел через пару лет)А каникулы были до 1992 |
|
|
SPVавтор
|
|
|
Terry Black
Локанс рано или поздно женится на Молли Смотря насколько она будет настойчива)Надеюсь, от румынского турне Молли не родит златоволосого Уизли |
|
|
Бедный Локонс.
Зря он пошёл с ней ужинать |
|
|
Terry Black Онлайн
|
|
|
SPV
Terry Black ИнтересноТеория заговора: Локонс, как великий маг и выдающийся магозоолог, придумал соплохвостов давным давно, и во время своей работы в Хогвартсе, рассказал о них Хагриду, который их и вывел через пару лет) |
|
|
SPVавтор
|
|
|
1 |
|
|
Удивительны шутки судьбы, удивительны и жестоки
|
|
|
SPVавтор
|
|
|
1 |
|
|
Ну и ну...
В такое Златопуст ещё не попадал... |
|
|
Terry Black, Локанс женится на Молли, они будут жить счастливо, пока он не узнает, что Молли пишет романы под псевдонимом Барбара Карленд...и ее читают, и тираж у нее больше! (магглов ведь больше, чем волшебников)... это разобьет ему сердце, а так ему и надо!
|
|
|
Как же просто уговорить локонса на что-то
Известность начинает его портить. А не преувеличивает ли он длину списка? |
|
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|