↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Болотная ведьма (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Фэнтези
Размер:
Миди | 142 016 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Насилие
 
Проверено на грамотность
Странные дела творятся на острове Болотном. По велению королевы закрываются давние капища, а клирики исчезают бесследно. Двое хранителей отправляются в Вечный храм, чтобы напрямую пообщаться со Стражами, защищающими остров.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 5

1

Жилище Гретты Симил нашел без проблем. В кроне древнего дерева притаился небольшой аккуратный домик с синими ставнями. Рядом, на соседних ветвях, разместились сарай, баня и улей местных пчел, которые питались не пыльцой, а личинками болотных жуков.

Своими размерами дерево напомнило Симилу скалы его родины: такое же высокое, с ровным, отливающим серебряным цветом стволом, которого не посмели коснуться ни гниль, ни жуки-короеды. Дерево давно умерло и высохло, но оставалось таким же крепким и надежным, как и тысячи лет назад. Голые ветви, как и прежде, гордо поднимались в залитое золотым светом небо, словно не желая признавать свою гибель.

Симил сел на ветку, свисавшую возле порога, и постучал.

— А вот и припозднившийся гость, — дверь без скрипа отворилась, и седая калануро во вдовьем наряде приветливо махнула рукой. — Заходи, тебя лишь ждем.

Симилу ничего не оставалось, как последовать за ней. Войдя в просторную светлую комнату, он удивленно замер: за широким дубовым столом сидели его воины. Витольд, Гарольд и Морис тут же вскочили со своих мест и виновато глянули на командира.

— Мы искали укрытие от дождя…

— И я пригласила мальчиков погреться, — закончила за Мориса Гретта.

— Я к вам от Златы, — Симил нахмурился, глядя на пустой прибор на столе — старая ведьма явно знала, что он придет.

— Я ждала сегодня гостей, — Гретта поймала его взгляд. — Садись, не погнушайся скромным угощением.

Она засуетилась, доставая из серванта еще две вазочки: одну с печеньем, вторую с медом.

Симил не спускал с Гретты настороженного взгляда. Ведьму в ней выдавало лишь отсутствие чепца. А так посмотришь — обычная моложавая вдовушка, которая не стесняется носить украшения, пренебрегая обязательным для своего статуса скромным видом.

— Ешьте, мои дорогие.

— С чего такое гостеприимство? — Симил не спешил пробовать яства.

— Не бойся, воин, вреда тебе от моего чая не будет.

— Я не о том спросил.

— У ведьмы не спрашивают о причинах.

Симил успел заметить, как благодушие во взгляде на миг сменилось льдинками.

— Я заплачу за угощение, — он выложил на стол четыре монеты. — За всех.

— Гостеприимство ведьмы не купишь за золото.

— Прими плату, — Симил упрямо сжал губы, чувствуя, как нарастает тревога.

— Нет, — улыбнулась ведьма.

— Тогда я предпочту ночевать на улице.

— И бросишь свой отряд? — ведьма кивнула на гарпий, которые из всего происходящего поняли лишь то, что, кажется, крупно подставили своего командира.

С минуту Симил выдерживал ее взгляд. Потом сдался и пригубил чай.

— Так — то лучше, — Гретта снова благодушно улыбалась. Гарпии расслабились, решив, что им почудилось. Конечно же, в доме этой милой старушки им ничего не угрожает. Только Симил сидел мрачный. В отличие от своих воинов он знал: ведьмы ничего не делают просто так. И за этот ужин им еще придется заплатить.

Симил не хотел, чтобы Злата видела его отряд. Поэтому едва закончился чай, он приказал своим гарпиям покинуть дом гостеприимной ведьмы.

— От дождя укроетесь в норах. Как только погода позволит — отправляйтесь к Вечному храму. Ждите меня у Бычьей головы, — так называлась единственная скала на всем острове, которая возвышалась над болотом в трех днях пути от капища. — Хранители в любом случае вынуждены будут пройти мимо нее. Вчера я разговаривал с госпожой, она одобрила план, поэтому я останусь с клириками и прослежу, чтобы они целые и невредимые добрались до места.

— Вдруг тебе потребуется помощь? — нахмурился Гарольд.

— Мне пока ничего не угрожает.

— Но если хранители начнут подозревать, что ты служишь королеве?

— Мне кажется, они об этом и так догадываются. Однако я пока нужен ведьме, поэтому хранители меня не тронут.

— Но…

— Если придется ей противостоять, то вы мне все равно ничем помочь не сможете.

— Наши амулеты заколдовывала сама королева. Они выдержат любое проклятие.

— К сожалению, госпожа не всесильна.

Гарпии с ужасом уставились на своего командира.

— Да, наша королева — богиня, и ее могущество велико, но не стоит недооценивать ведьм, — последнее время Симил не ощущал священного трепета, думая о госпоже. — Все, разговор окончен, выполняйте приказ.

Гарпии подчинились.

— Знать бы еще, что задумала Злата и зачем ей я? — Симил стряхнул с крыльев дождевые капли и вернулся в дом. — Я возьму на себя долг моих воинов.

— Будь по-твоему, — улыбнулась Гретта.

— Ты на это и рассчитывала?

— Может, рассчитывала, а может, и нет. Еще чаю? — незаметно для Симила Гретта добавила ему в чашку настой сон-травы и поставила на стол чистый прибор для будущей гостьи.

Злата пришла поздно ночью. На миг остановилась в двери, окидывая взглядом множество одинаковых горшочков, ровными рядами стоявших на серванте, полках, подоконнике.

— Здравствуй, тетушка!

— Ах, ты ж моя милая! Наконец-то пришла. Сколько это мы с тобой не виделись? — Гретта порывисто обняла ее.

— Сезон, тетушка.

— Кто с тобой? Так, пес пусть в сарай идет, он здесь слишком много места займет. А почему твой парень голый?

— Видишь ли, тетушка, два дня назад он еще не был парнем.

— Я сейчас чайку поставлю, и ты мне все расскажешь.

— Хорошо, только сначала Тумана отведу в сарай. У тебя найдется, что дать ему перекусить? А то он у меня охотник, всех твоих кур передушит и доволен будет.

Разместив и накормив пса, Злата вернулась в дом. Гретта уже успела накрыть стол и сейчас одевала слегка испуганного Лу.

— Это вещи моего третьего мужа, — она застегнула на растерянном Лу штаны. — Ты помнишь Пеайо-дылду?

— Конечно, помню, тетушка.

— Немного коротковаты, но срам прикрывают, — Гретта критично посмотрела на вампира. Штаны едва доходили ему до половины лодыжек. — Сейчас еще рубашку выдам и куртку. И, Злата, ты так и не сказала, как зовут этого паренька?

— Я назвала его Лу.

— Странное имя.

— Еще два дня назад я была уверенна, что он — бесполое животное.

— Сейчас про него так не скажешь.

— Лу меняется. У него вон и волосы появились.

— Младенческий пушок, — пренебрежительно махнула рукой Гретта, надевая на вампира рубашку и застегивая пуговицы.

— Когда я нашла его, он был полностью лысым, — Злата присела, рассматривая ступни вампира. — Смотри, начали появляться дополнительные пальцы. Еще немного, и стопа будет, как у человека.

— Думаешь, он пытается стать похожим на тебя?

— Если бы это было так, он превращался бы в женщину, а не в мужчину.

— Расскажи мне все с самого начала, — попросила Гретта, доставая чашку для Лу.

Злата перенесла спящего Симила на лежанку у стены — у гарпий очень легкие кости, так что весил он даже меньше Лу, — и заняла освободившийся стул.

— Думаю, Ивет и Драган правы: Лу не из нашего мира, — подвела она итог, закончив рассказ, — но он хороший и не несет в себе зла. И я уверенна, он с каждым днем понимает все больше.

— Думаешь, Лу превращается в человека?

— Возможно, но я к тебе по другому вопросу пришла. Мне нужна твоя помощь.

— С ним? — Гретта кивнула на Симила.

— Да. Приворот я сняла, но не могу разобраться с заклятием полного подчинения. Поможешь сделать так, чтобы гарпий повиновался мне, а не той ведьме, которой служит сейчас?

— Зачем тебе это? Идти против сестры по силе может быть опасно.

— Мне хочется победить ее, — с азартом ответила Злата. — Я ведь без хлопот могу получить любого мужчину. Одна чашка чая — и он мой, пока не надоест. Отбить парня у сельской дурехи — много ума не надо. А вот потягаться в силе с другой ведьмой — куда как интересней.

— Он другого вида, — напомнила Гретта, — у вас не будет общих детей.

— Брось, когда это ведьмы беременели от законных мужей? — отмахнулась Злата. — Симил привлекательный, и он диковинка. Год назад я пробовала приворожить стражника из городской заставы. Он был симпатичный малый, но после зелья превратился в тряпку. Пришлось сварить бедняге отворотное. Надоело, что он везде следует за мной и смотрит, как побитая дворняга. Скучно.

— А с ним, — Гретта кивнула на Симила, — думаешь, будет веселей?

— Я не стану без нужды поить его зельем. Хочу, чтобы гарпий остался со мной по своей воле.

— Глупо.

— Может быть.

— Ты слишком самонадеянна.

— Пусть так. Ты мне поможешь? В ответ я поделюсь с тобой молодостью.

— Что ж, показывай, что у тебя за проблема… — Гретта подошла к спящему Симилу и сузила глаза, вглядываясь в плетение заклинаний. — Его держит клятва.

— Вижу. Ошейник вышел крепкий, наверняка добровольно давал слово.

— Нужно перекинуть поводок на тебя.

— Как это сделать, не потревожив хозяйку?

— Боишься?

— Я пока не готова к открытой схватке.

— Чего тогда лезешь?

— Хочу.

— Эх, молодо-зелено… Ладно, возьмись пальцами за поводок. Аккуратней, не дергай так сильно. Представь, что это паутина и на другом ее конце сидит жирный паук, готовый сожрать тебя, как только ты потревожишь его. А теперь предъяви свои права на гарпию и разорви поводок. С силой я помогу, — она взяла Злату за руку.

— Было твое, стало мое, было чужим, стало моим, нити рвутся, меркнет свет, рушиться златая клеть, — воображаемые ножницы разрезали заклинание-поводок, и Злата крепко уцепилась пальцами за освободившийся кончик.

Симил дернулся от боли и схватился за горло.

— Будешь моим, а не чужим, век повинуйся, верно служи, нет у тебя другой госпожи, — Злата обвязала свободный конец поводка вокруг запястья и проверила на прочность.

Симил забился в конвульсиях и упал на пол. Казалось, все его тело протестовало против смены хозяйки.

Повторив наговор еще шесть раз, Злата устало опустилась прямо на пол.

— Уф, давно так не напрягалась, — Гретта вернулась за стол, налила себе уже остывшего чаю и залпом выпила.

— Что ты сделала?! — Симил, бледный, как последние лучи зеленой звезды, с трудом поднялся на ноги. Злата придержала его, помогая сесть на лавку.

— Избавила тебя от обязательств перед твоей ведьмой.

— Я не знаю других ведьм, кроме тебя.

— Неужели? А кому тогда ты клялся в верности?

— Она не ведьма.

— Уверен?

— В любом случае, это не имеет значения, — Симил потер виски, пытаясь унять последние отголоски боли. — Я обязан ей крыльями.

— Разве ты еще не расплатился с ней за услугу?

— Тебя это не касается. Я знал, на что иду, когда давал клятву верности.

— Неужто?

— Зачем ты вмешалась?

— Увидела на тебе заклятье подчинения и решила снять. Думала, сделаю доброе дело парню, освобожу его, он меня на зеленую звезду пригласит полюбоваться. Да от тебя, видно, даже простого спасибо не дождешься, — в голосе проскользнула горечь.

Гретта отвернулась, сдерживая улыбку, и вышла на кухню.

— Я знал, что клятва магическая и, принеся ее, я никогда не смогу предать госпожу.

— Думаешь, это единственное ограничение? Да ты ей слова поперек сказать не мог. Любой, даже самый абсурдный приказ, бежал выполнять не потому, что обещал, а потому что не мог иначе. Если бы она приказала тебе пойти на край острова и прыгнуть в Океан — выполнил бы, не задумываясь, да еще и испытывая при этом удовольствие от собственной гибели, — Злата остановилась, усмиряя дыхание, и уже с привычной язвительностью добавила:

— Вспомни, как ты себя вел, пока был под заклятием, и подумай, так ли уж я обидела тебя, освободив, — обиженно поджав губы, Злата взяла Лу за руку и ушла к Гретте на кухню.

2

Симил задумчиво взобрался на спинку стула и сел, по-птичьи выгнув назад колени. Обутые в мягкие сапоги-гольфы ступни ловко обхватили планку.

Он не врал, когда говорил, что знал, на что идет, давая клятву. Большую часть своей жизни Симил был наемником. Война на Сиреневом острове стала для него последней: в бою за очередного нанимателя он потерял крылья. От полученных ран Симил должен был умереть, вот только упрямство оказалось сильнее. Он выжил, заново научился ходить и старался пореже смотреть в небо — от воспоминаний о полетах хотелось спрыгнуть в Океан.

Когда тоска стала невыносимой, судьба подарила ему встречу с госпожой.

Адальмина тогда еще не была королевой. С четырьмя телохранителями она путешествовала от острова к острову, собирая знания и множа свою силу. Госпожа не была ведьмой, нет, она была богиней. Юной, неопытной и прекрасной. Ни одна ведьма не смогла бы вырастить ему новые крылья, а госпожа смогла.

Вновь поднявшись в небо, Симил не помнил себя от счастья. Вернувшись, он был готов на все, лишь бы отблагодарить Адальмину. А она попросила такую малость — верно служить ей. Клятву он принес, не раздумывая. Как теперь объяснить госпоже, что он не предавал ее? Пусть Злата действовала из лучших побуждений, но ему не нужна свобода, он ведь был верен Адальмине не ради клятвы, а ради собственной совести.

Голоса на кухне привлекли его внимание, и Симил навострил уши.

— Я не смею хозяйничать на твоей территории, тетушка, могу лишь попросить…

— Говори уж.

— Не могла бы ты продлить дождь дня на три? У тебя так много полных горшков. Может, откроешь один для меня?

— Да, этот сезон выдался на удивление дождливым, — вздохнула старая ведьма. — У меня осталось лишь три пустых горшочка на крайний случай. Больше некуда прятать непогоду. Я хотела дней через десять отправиться на озеро и выпустить часть гроз, но раз ты просишь, то одну я отпущу гулять уже завтра.

— Спасибо, тетушка.

— Дождь задержит вас.

— Надеюсь на это.

— Ничего не хочешь мне сказать?

— Хочу понаблюдать за Лу. Мне кажется, я становлюсь сильнее благодаря ему.

— Я заметила у вас кровную связь.

— После того, как мы породнились, Лу начал меняться, а я могу делать то, что раньше мне было не под силу. Возможно, это просто совпадение, но я хочу проверить. Мне нужно хотя бы несколько спокойных дней.

Дальше Симил не слушал — его отвлекла знакомая головная боль. Найдя в сумке чашу, он поспешил покинуть дом. Нахохлившись, он пробежался до сарая. От скрипа открывающейся двери проснулся Туман, однако, узнав Симила, не стал поднимать шум.

— Моя госпожа?

Адальмина с грустью посмотрела на него из чаши.

— Ты предал меня.

— Нет, моя госпожа.

— Твоя клятва нарушена, я почувствовала это.

— Ее сняли с меня против моей воли, но я обязан вам больше, чем жизнью. В моей преданности можете не сомневаться.

— Максимилиан, расскажи мне, что произошло?

Выслушав историю гарпии, Адальмина тяжело вздохнула:

— Тебе лучше вернуться ко мне.

— Вы мне не доверяете?

— Доверяю, но ведьмы коварны, они могли наложить проклятие. Я хочу убедиться, что с тобой все в порядке.

— А как же клирики и их артефакты?

— Ты говорил, что хранители не знают о том, что Вечный храм теперь принадлежит мне.

— Все верно, госпожа. Они надеются найти там помощь Стражей в борьбе против вас.

— Пусть идут. Оставь свой отряд присматривать за ними, а сам поспеши ко мне.

— Как прикажете, госпожа.

Симил вылил воду и враждебно посмотрел на стену дождя. Нет, сегодня он никуда не полетит. Однако наведаться в деревню и проверить, как там хранители все же стоит.

Оставив чашу на время в сарае, Симил отправился на поиски Ивет и Драгана. Долго искать их не пришлось.

Драган стоял на крыльце общинного дома. Облокотившись на низенькие перила, он вглядывался в зеленоватые сумерки, словно пытаясь высмотреть болотных хищников.

В деревне строили жилища на пнях древних деревьев-великанов. Очевидно, когда то калануро нашли умершую рощу и переселились сюда. Между домами были переброшены тоненькие мостики, а вниз, на влажную землю, вели выдолбленные в пнях ступеньки.

Симил сел на поручень мостика, тянувшегося от соседнего дома. Тени соседних домов надежно укрывали его от случайного взгляда.

Симил заметил, как с поручня на крыльцо общинного дома перебралась кошка. Крадучись, она подошла к Драгану и замерла. Нечто белесое, похожее на комок теста, упало с мохнатого бока на пол. В невзрачном комке Симил узнал зрака — животное-паразита с параллельного мира. Зраки прикреплялись к другим животным, захватывали контроль над их телом и постепенно высасывали все жизненные силы. Доведя своего носителя до полного истощения, зраки меняли его на другого.

Оставив кошку, зрак выпустил тоненькие ложноножки и вцепился ими в штанину, пытаясь взобраться по ноге хранителя. Путешествие вверх заняло больше десяти минут, в течение которых паразит несколько раз чуть было не свалился.

Драган выпрямился, отпуская поручень, и зрак воспользовался моментом, чтобы вцепиться в его ладонь. Мгновение — и он всосался под кожу новому носителю. Драган ощутил лишь легкий зуд и, почесав ладонь, вернулся в дом.

Еще немного понаблюдав за клириками через окно и убедившись, что сюрпризов ждать не приходится, Симил вернулся в дом ведьмы.

Глава опубликована: 03.04.2015
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
10 комментариев
Ух, какой мир интересный! Спасибо, я, пожалуй, подпишусь :)
nefreetавтор
Зеленый Дуб
спасибо)) рада, что понравился мир))
Спасибо за новую главу :) Мне интересно, а Драган всегда злой и раздраженный?))
nefreetавтор
Зеленый Дуб
не столько злой, сколько раздражительный)) у всех есть свои недостатки))
Просто заметила, что он постоянно ворчит)))
nefreetавтор
Зеленый Дуб
так ведь ситуация напряженная, а он не из тех, кто будет держать все в себе. Выпустит пар и успокоится. Как бы он ни ворчал, он еще ни разу ничего злого и грубого не сделал)) Драган хоть и "лает" постоянно, но не "кусает" без нужды))
Да, я понимаю. Но очень жду, когда он хоть чуть побудет спокойным :)
nefreetавтор
Зеленый Дуб
а вот ситуация разрешиться, и он успокоится немного)) Хотя на фоне флегматичной Ивет все равно будет выглядеть сердитым и ворчливым))
И это здорово. Кстати, Злата у вас совершенно невероятная. Такая флегматичная :)
nefreetавтор
Зеленый Дуб
Злата знает, что делает)) или думает, что знает)) потому в большинстве ситуаций и сохраняет хладнокровие. В отличии от хранителей, она на своей территории, плюс - полная уверенность в собственной силе.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх