Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Утром девятнадцатого сентября Гермиона с Драко и Гарри пошли в Хогсмид, якобы для того, чтобы закупить сливочного пива. Рону приказали дожидаться посылки от Молли Уизли — о том, что она пришлет торт, уже знал весь курс и предвкушал небольшое празднество. Однако на самом деле, отойдя подальше от Хогвартса в сторону Запретного леса, Драко и Гермиона попрощались с Гарри, собираясь отправиться в гораздо более дальнее путешествие, чем в магазины соседней деревни. Получив в напутствие обещание Поттера отыскать их и на том свете, чтобы отшлепать, если они не вернутся вовремя, Гермиона и Драко крепко взялись за руки и запустили хроноворот, заранее очень тщательно рассчитав необходимую дату прибытия.
Мир вокруг них смазался, потерял четкость, а затем и вовсе превратился в мешанину цветных полос, одним своим видом заставлявшую ощущать головокружение. Гермионе казалось, что воздуха стало не хватать, а дыхание затруднилось, и лишь твердый взгляд Драко, сцепившего зубы и молча дожидавшегося конца перемещения, не позволил ей удариться в панику. Внезапно хоровод из ярких красок остановился, и они очутились все на той же поляне Запретного леса, но Поттера рядом не наблюдалось, да и в воздухе плыли несколько другие ароматы леса — сейчас явно была не осень, а разгар лета.
— Первым делом нужно узнать, какая сегодня дата, — голос Гермионы дрогнул — ей сделалось безумно страшно, что они промахнулись во времени и опоздали. Второго шанса у них не будет — Драко не позволит, да и она сама понимала, что даже единожды нарушить правила мироздания — это безумный риск не только для них двоих, но и для всего мира. С этого мгновения они ходили по лезвию бритвы: одно неверно принятое решение — и крах их затее обеспечен.
— Перестань трястись, все будет хорошо, — Драко и сам чувствовал себя не лучше, но все еще помнил, что из них двоих именно он — мужчина. А значит, ему и быть их опорой в этой безумной афере. — В Хогсмид нам нельзя — аппарируем в Лондон. Я знаю пару мест, где можно не опасаться быть замеченными.
Через полчаса Драко и Гермиона, переодетые в маггловскую одежду, предусмотрительно захваченную с собой, сидели в уютном кафе и облегченно взирали на свежий выпуск газеты — сегодня было двадцать восьмое июля 1997 года.
— Завтра я совершу свою самую большую ошибку в жизни, — печально произнесла Гермиона.
— Но мы не позволим тебе этого сделать, — мягко напомнил ей Драко.
Переночевав в небольшом неприметном мотеле, с утра пораньше они отправились уговаривать Гермиону из этого времени не творить глупости.
* * *
В дверь постучал Драко, Гермиона не хотела напугать родителей, если откроет кто-нибудь из них. Однако из дома выглянула сама Гермиона.
— Малфой?! Что ты здесь забыл? — лицо девушки побледнело, а руки на миг сжались в кулаки, но в следующее мгновение она призвала волшебную палочку и направила ее в грудь незваному гостю.
— Не кричи, а пригласи в дом, — спокойно попросил Драко.
— И опусти палочку, Герми, тебя могут увидеть, — Гермиона вышла в поле зрения. Она решила обращаться к себе-младшей уменьшительным именем, которым ее звали еще в маггловской школе.
— Ты? То есть я? Но это невозможно, ведь мы их все разбили! — залепетала Герми, увидев себя саму, но слегка другую — измененная прическа была первым, что бросалось в глаза.
— Да впусти нас в дом, в конце концов, — рыкнула Гермиона.
— Конечно. Только что здесь делает этот? — неприязненный взгляд в сторону Малфоя не обещал ничего хорошего.
— Дорогая, кто там пришел? — в прихожей показалась миловидная женщина и ошарашенно воззрилась на визитеров. За ней следовал мужчина, тоже не сумевший скрыть недоумения.
— Мама, — глаза Гермионы невольно наполнились слезами. — Папа.
— Тише, успокойся, — Драко заботливо обнял ее за плечи. — Все хорошо. Нам еще предстоит все объяснить. Ты же помнишь? — шепотом уговаривал он. — Мистер и миссис Грейнджер, позвольте нам войти и все рассказать. Это очень важно. Для вас и вашей дочери.
— А вы кто такой, молодой человек? — поинтересовался хозяин дома, пытаясь разобраться с феноменом явно колдовского происхождения.
— Я друг вашей дочери, Драко Малфой, — воспитанно отрекомендовался Драко.
— С каких это пор мы друзья? — Герми насупленно посмотрела на свою чуть более старшую копию — ей не хотелось верить, что она сможет когда-то подружиться с Малфоем.
— Так уж вышло, — улыбнулась Гермиона, взяв себя в руки. — Мама, папа, Герми — вы обязаны нас выслушать. Мы прыгнули на год назад не для того, чтобы потоптаться у порога и уйти, так ничего и не предприняв.
— Значит, они нас победили? — усаживаясь на диван, Герми кивнула в сторону Малфоя, задавая вопрос себе-старшей.
— Нет. С чего вдруг такой вывод? Гарри справился. Мы справились. Там больше нет войны, — уставившись себе самой в глаза, пояснила Гермиона, зная, что без этого она из прошлого не станет слушать ни одного слова. Они с Драко на свой страх и риск нарушали один за другим негласные запреты для путешественников во времени.
— Тогда для чего вы здесь? Зачем рискуете все изменить? Сейчас же возвращайтесь! — назидательно затараторила Герми. — Профессор Дамблдор говорил, что нельзя…
— Замолчи! — Гермиона чуть повысила голос, а в ее тоне зазвенела сталь. — Неужели я всегда была такой? — она посмотрела на Драко, ужасаясь своему упрямству в прошлом, сквозившему в каждом слове и жесте.
— Бывало. Однажды ты дала мне пощечину, — Драко тепло усмехнулся, на миг скосив глаза на Герми из прошлого — та глядела на него недоверчиво и удивленно одновременно. — Ты невероятно надежная подруга, а в последней битве тебе не было равных. По крайней мере, мне именно так казалось, — он не скрывал своего восхищения, тем самым «зарабатывая баллы» у родителей Гермионы.
— Так зачем вы явились? — Герми не нравилось, как жадно на нее повзрослевшую взирал Малфой. — Это значит, что мне придется что-то сделать? Что-то особенное?
— Это значит, что я была непроходимой дурой, раз нам с Драко пришлось так рискнуть и прийти в этот день. Мама, папа, я перед вами очень виновата, — Гермиона на секунду замолчала — у нее перехватило горло, и ей понадобилось сделать несколько глотательных движений, чтобы иметь возможность говорить дальше. — Вы ведь уже поняли, что я вернулась во времени. Мало того, я к тому же нарушаю чрезвычайно важное правило, показываясь вам на глаза. Если что-то изменится в ходе уже произошедших для меня событий по моей вине, то я за это буду отвечать собственной магией и жизнью. И Драко тоже, — она благодарно взглянула на Малфоя, отважившегося на такой поступок лишь для того, чтобы помочь ей. — Сейчас, в вашем времени, в магическом мире начинается война. Я, — она указала на себя-младшую, — одна из ключевых фигур грядущей победы. Мне было страшно, что вы можете пострадать в той войне, — она обратилась к родителям. — Я не думала, что выживу, — Драко и родители Гермионы посмотрели на Герми. Та, поняв, что озвучены ее мысли и страхи, опустила глаза, в которых стремительно собирались слезы — было ясно, что решение использовать Обливиэйт далось ей не так уж и просто. — Поэтому я собралась… а в моем случае — и совершила это… — Гермиона снова сглотнула. — Я лишила вас памяти о себе. Колдовством сделала так, что вы забыли обо мне, словно у вас никогда и не было дочери, и убедила уехать отсюда подальше. Мне казалось, что вам так будет легче, если я погибну. Но теперь, там — в будущем — мне отчаянно не хватает вас, — Гермиона тоже покаянно склонила голову — точно так же, как и ее более молодая копия.
— То есть ты, не спрашивая нашего согласия, применила к нам колдовство, меняя нашу память? — мистер Грейнджер выглядел сердитым, хотя ему и удавалось отлично держать себя в руках и не срываться на крик и упреки.
— Да, — Гермиона кивнула. — Я тысячу раз корила себя за эту глупость, но исправить ничего не могла, пока Драко не предложил мне эту вот возможность…
— Ты уверена, что вернешься в тот же мир, из которого пришла сюда? — Герми, похоже, была не слишком рада пришельцам из будущего. — Вы же проигнорировали кучу правил!
— Если не нарушить основного хода событий, то все выйдет, как нужно, — Гермиона печально поглядела на мать и отца. Она раскаивалась в своем проступке настолько искренне, что ее родители оттаяли.
— Что нам предстоит сделать? — миссис Грейнджер все еще с недоверием взирала на свою повзрослевшую дочь, но, по-матерински чувствуя ее неподдельную боль, не имела сил отказать ей в помощи исправить ошибку.
— Вам придется смириться с тем, к чему я принудила вас в моем прошлом — переехать в Австралию и жить там чуть дольше года так, словно у вас никогда не было дочери, — Гермиона не стала говорить обиняками и ответила предельно откровенно. — Я наводила справки, поэтому точно знаю, в какой день вам нужно выехать из дому и где следует обосноваться. Я вам все расскажу…
— А если мы откажемся? — отец Гермионы смотрел требовательно и недоверчиво. Ему претило менять привычный уклад жизни из-за каких-то призрачных угроз.
— Тогда мы сотрем вам троим воспоминания о нашем приходе, а она, — Драко беспардонно ткнул пальцем в Герми-младшую, — повторит свою ошибку, лишив вас памяти о собственной дочери. И там, в будущем, Гермиона останется без родителей, хотя вы, конечно же, будете живы-здоровы.
— Ясно. В таком случае — что нам помешает притвориться, будто мы согласны с вашим предложением, а потом, когда вы уйдете, вернувшись в свое время, нарушить данное слово? — допытывался мистер Грейнджер — Гермиона не соврала, он был упрямым и, похоже, довольно жестким человеком.
— Тогда вполне вероятно я… вернее, она, — Гермиона кивнула на свою более молодую копию, — погибнет во время какого-нибудь боя. И этим будет создан парадокс — ведь я пока что существую. Или вы умрете, и я больше никогда вас не увижу в своем будущем. А можете и вовсе серьезно нарушить ход событий, решив не пустить меня в магический мир и попытавшись куда-то увезти подальше отсюда. При таком раскладе либо мы потерпим поражение в магической войне, и миром станет править безумный колдун, либо и вовсе исчезнет вся наша вселенная. Шутки со временем чрезвычайно опасны, — Гермиона не стала щадить нервы родителей, хотя ей и было неприятно так резко с ними разговаривать, особенно если учесть, что она до дрожи соскучилась по ним. — Мы очень сильно рискуем, придя сюда. И я говорю не о нас с Драко, а обо всем сущем. Не исключено, что мы попадем в Азкабан, если кто-то узнает о нашем путешествии.
— К тому же мы никуда не вернемся в прямом смысле этого слова, — уточнил Драко в ответ на предположение мистера Грейнджера. — Нам придется прожить этот год еще раз. Так что вариант о том, что вы притворитесь и не выполните обещания, практически невыполним. Но вы правы — история пойдет несколько по другому пути, если вы не воспользуетесь советами своей дочери. Последствия невозможно предусмотреть. Одно я знаю точно — без Гермионы война светлой стороной будет проиграна, потому что именно она является опорой для героя, который свергнет Темного Лорда, — Драко отчетливо видел, что у родителей Гермионы голова шла кругом от их откровений о магической войне и злых колдунах, готовых захватить власть в мире. И он их от души жалел, но говорить недомолвками сейчас было нельзя.
— А тебе-то чего бояться — ты ведь на стороне Волдеморта, — презрительно прошипела Герми, слегка осмелев и снова вступая в беседу. Раз отец до сих пор не выставил за дверь незваных гостей с их «сказочками», значит, готов к компромиссу и не станет слишком сердиться на нее — теперешнюю. Она-то еще, по сути, ничего и не совершила — хотя вещи уже собрала, намереваясь сегодня уйти, напоследок стерев родителям память о себе.
— Правда? Ты так уверенно делишь всех на «стороны»… И что в таком случае я здесь делаю? — Драко обаятельно улыбнулся, заставив Герми сердито поджать губы.
— Что ж, рассказывай, что мы должны предпринять, чтобы ты не лишила нас воспоминаний о себе, — обратился к дочери мистер Грейнджер, приняв-таки непростое для себя решение. Он, не хуже волшебника, словно из ниоткуда, достал блокнот и ручку и приготовился записывать.
Около двух часов ушло на объяснение всех тонкостей будущего для родителей Гермионы на ближайший год. Затем пришла очередь прощаться. Гермиона не удержалась и обняла родителей, которые уже на следующий день купят билеты на самолет, чтобы отправиться в другую страну. Герми все же не смогла укротить своего любопытства и перед расставанием спросила:
— Так вы теперь вместе, что ли?
— Нет, — ответ Гермионы вышел немного неуверенным.
— Пока что нет, — уточнил Драко, тем самым давая понять о своих намерениях.
— А Гарри и Рон? С ними все в порядке в вашем будущем?
— Все с ними нормально. Гарри ждет нашего возвращения — он наш якорь, — успокоила саму себя Гермиона. — Иди бери вещи, тебе пора отправляться в «Нору» к Уизли.
Через несколько минут Герми вернулась со своей незаменимой сумкой с заклятием расширения внутреннего пространства и поделилась своими сомнениями:
— Все равно не пойму… Ведь получается, что я не применила к родителям чары коррекции памяти. А значит, у меня не будет повода сюда возвратиться. Тогда откуда взялись вы?
— А вот для этого здесь нахожусь я, — Драко достал волшебную палочку, предупреждая о своих намерениях творить колдовство.
— Чтобы твое будущее и мое прошлое не изменились, ты должна быть уверена, что лишила родителей памяти о себе, — Гермиона тяжко вздохнула, прекрасно осознавая, сколько испытаний ждут впереди ее младшую версию. — Я не могу использовать к себе самой Обливиэйт. И Драко поможет мне с этим.
— А ты уверена, что он… — Герми нервно дернула плечом, понимая, что другого выхода нет. — Вот Мордред! Мне придется довериться Малфою!
— Зато вы выиграете войну, — философски заметил Драко, беспечно вертя волшебной палочкой.
— А еще мне, — Герми указала на Гермиону, — придется прожить целый год, прячась ото всех, и к тому же, как я предполагаю, в твоем обществе.
— Мы поселимся в лесном доме Малфоев, — подтверждая ее догадку, сообщил Драко, мило улыбнувшись. — Ну что, готова начать путь будущей героини войны?
— Давай, — кивнула Герми — она никогда не была трусихой.
* * *
Через пару минут Гермиона глубоко задышала, приходя в себя — у нее почему-то немного закружилась голова. Видимо, сказалось нервное напряжение, а может, это заклинание Обливиэйт, примененное ею к родителям, оттянуло слишком много сил. Она печально оглянулась на дом, где оставила мать и отца, которые напрочь забыли, что у них есть дочь. Они обязательно улетят в Австралию и начнут там новую жизнь. И главное — будут в безопасности. Гермиона вздохнула, поправила волосы, отбросив их с лица, и поспешила к остановке автобуса — ей предстояло добраться до дома семьи Уизли, где они с друзьями договорились встретиться.
Спасибо автору за этот замечательный фик! Он получился довольно правдоподобным, очень интеесным и трогательным!) Побольше бы таких всем!)
|
Рада Девилавтор
|
|
Цитата сообщения skegul от 17.10.2016 в 09:14 Спасибо автору за этот замечательный фик! Он получился довольно правдоподобным, очень интеесным и трогательным!) Побольше бы таких всем!) Мне приятно, что история вам понравилась. |
Няшни фик мені дуже сподобався рекомендую
|
Рада Девилавтор
|
|
Цитата сообщения Микола от 07.01.2017 в 11:24 Няшни фик мені дуже сподобався рекомендую Дякую за добрий відгук. |
спасибо. очень интересно.
|
Рада Девилавтор
|
|
Цитата сообщения klause от 29.01.2017 в 23:54 спасибо. очень интересно. Большое спасибо за оценку работы и рекомендацию! |
перечитал. тепло и уютно.
|
Рада Девилавтор
|
|
Цитата сообщения klause от 11.03.2017 в 23:27 перечитал. тепло и уютно. Очень приятно, что работа не только читается, но и перечитывается. 1 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |