↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Дурацкие мысли по.... (джен)



Рейтинг:
General
Жанр:
Романтика, Ангст, Юмор, Драма, Фэнтези, Научная фантастика, Мистика, Детектив, Экшен, Пародия, Даркфик, Триллер, Hurt/comfort, Сонгфик, Стихи
Размер:
Мини | 501 441 знак
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Насилие, Нецензурная лексика
 
Не проверялось на грамотность
Дурацкие мысли по Шерлоку, Бенедикту и многим другим, которых вы можете и не знать. Тапком бить не рекомендуется, могу пристрелить... Критику принимаю, если она обоснована.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Страсти по Ктулху

Начало

— Холмс, что мы забыли в этом богом забытом месте?

— Дорогой друг, что вы скажите про это письмо? — Холмс протянул Ватсону маленькое письмо.

— Почерк округлый, видимо, женский, — ответил Ватсон, рассматривая улику, — женщина торопилась, и она чего-то боялась.

Текст гласил: «С моим братом случилось что-то непонятное и ужасное. Помогите, пожалуйста. Я не смогу выехать к вам, потому что у меня нет денег».

— Вот поэтому мы здесь, Ватсон.


* * *


— Холмс, какого черта мы тут делаем?

— Работаем, Ватсон.

— С какого перепою, вы, по доброй воле, решили взяться за работу?

— Деньги на опиум кончились…


* * *


— Ватсон…

— Да, Холмс?

— А что мы в этих болотах забыли?

— Работа, Холмс, работа.


* * *


— Джон, что ты скажешь про это сообщение? — Шерлок подсунул приятелю смартфон.

— «Ужасные проблемы. Выехать не могу. Мистер Холмс, помогите!»

— Думаю, надо ехать.

— Поехали.

Завязка

— Наш адресат исчез, — сказал Холмс, рассматривая остатки раздавленного дома, покрытого густой зеленой смолой, — это просто невероятно.

— Вы не знаете, что это за вещество?

— Нет, Ватсон, — Холмс хмурился, посасывал трубку, — решительно ничего не понимаю. Нам надо вернуться в гостиницу.

— Ладно, Холмс, возвращаемся.


* * *


— Мне тут не нравится, Ватсон.

— Мне тоже. Но надо делать дело.

— Да. Дело, — Холмс потыкал палкой в лужи какой-то липкой дряни, — мне так хреново, потому что я решительно ничего не понимаю.

— Занимайтесь исследованием, Холмс.


* * *


— Так, зеленая липкая дрянь, — Холмс ползал на коленях и собирал непонятную субстанцию в чашку, — что-то я не припоминаю таких зверей, которые могут такое выделять.

— Холмс, заканчиваете с этим. Мне не терпится кого-нибудь вскрыть.

— Подождите, Ватсон. Тел для вскрытия все равно нет.


* * *


— Шерлок, что ты можешь сказать?

— Дом взорван, изнутри. Все вокруг заляпано липкой зеленой дрянью. Воняет. Тел нет.

— Мне это не нравиться.

— Я понимаю, Джон, — Шерлок подошел к другу, — мне это тоже не нравится, но говорят, что где-то здесь, есть заброшенная морская база. Чтобы это не было, предлагаю начать оттуда.

Кульминация

— Зря мы сюда пошли, Холмс, — сказал Ватсон, одновременно пытаясь, зацепится за скользкие стены и держать Холмса за руку.

— Ничего, Ватсон, — бодро сказал Холмс.

— Держитесь, Холмс, держитесь.

— Я вижу свет, Ватсон. О, БОЖЕ МОЙ!!!!! — страшный вопль вырвался у Холмса.

Ватсон посмотрел вниз. Из воды выбиралось что-то склизкое и громадное. Огромные плоские щупальца мощно присасывались к стенам. Одно из щупалец смахнуло Холмса, Ватсона, и они полетели в темную воду.


* * *


— Холмс, дайте руку! — Ватсон пытался зацепить руку Холмса.

— Не получается! — Холмс висел вниз головой, его ногу держала толстое липкое щупальце. Он качался подобно маятнику. Ватсон тоже был в захвате. Он лупил палкой, но щупальцу это было нипочем.

— Холмс!!!

— Ватсон! Сами держитесь! А то мне кажется, что эта тварь тащит нас под воду.


* * *


— Ватсон! Дайте руку! — Холмс вытянул руку, пытаясь поймать скользящего доктора. Они уже потеряли фонарь и очки, но скальпель и револьвер — нет.

— Сами давайте сюда! — Ватсон пытался зацепиться за скользкие стены, но неумолимо сползал к воде.

— Ватсон!! — Холмс перегнулся через маленький уступ, не удержался и кубарем полетел вниз.

Ватсон поймал его. Но шум, производимый ими, привлек тварь, жившую под водой. Они не поняли, что случилось. Что-то липкое накрыло их и утащило в темную воду.


* * *


— Хрена мы сюда поперлись! — со стен заброшенной базы капала вода, с потолка сочилась зловонная слизь. Парни шли по колено в затхлой воде, а свет армейского фонаря зыбко отражался на мокрых стенах.

— Зато как интересно! — Шерлок был доволен, — приключение, Джон!

— Сейчас загонишь меня в какую-нибудь комнату и начнешь проделывать эксперименты, — ворчал Джон.

Но в этот момент две здоровые липкие веревки выплеснулись из-под воды и схватили ребят. Джона за горло, а Шерлока за плечи. Дернули и утащили.

Развязка

— Холмс! Холмс! — Ватсон, кое-как отплевавшись, с гудящей головой, подполз к распростертому телу друга. Холмс лежал неподвижно. Его клетчатый коричневый охотничий костюм был основательно заляпан слизью. Глаза Холмса были закрыты, а дыхание было еле слышным.

— Холмс! — Ватсон достал из кармана своего грязного охотничьего костюма платок и бережно протер лицо друга.

Холмс вздохнул и открыл глаза.

— Дорогой друг, вы в порядке?

— А вы?

— Я чувствую себя превосходно, так, а где эта тварь?

— Она упала ниже… нас. Но я чувствую звуки.

— Превосходно, Ватсон, — Холмс вскочил на ноги. Они находились на крошечном уступе, который нависал над водой. В воде барахталась неведомая тварь, а на уступе в опасном положении застыл огромный каменюга.

— Помогите мне, Ватсон!

Холмс и Ватсон навалились на камень, и он, поддавшись натиску, зашатался и рухнул на тварь, придавив её. Толстые щупальца дернулись в агонии и бессильно упали вниз, погрузившись в темное зеркало воды.


* * *


— Холмс!!! — вопль Ватсона прокатился по небольшой пещерке. В глубине пещеры шевелилось чудовище.

— Ватсон! Вы его пугаете! — Холмс очнулся и посмотрел на доктора. Доктор был весь в слизи. Некогда элегантный костюм превратился в омерзительную гадость. Впрочем, Холмс выглядел также.

— Стреляйте в него, Холмс! Стреляйте!

— Я уже пробовал, бесполезно! Давайте покричим!

— АААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААА!!!!!!!!!!!!!!!!! — вопль, вырвавшийся из глотки двух мужиков, был страшен. Камни зашевелились и обрушились на бедное чудище, а Холмса и Ватсона отшвырнуло в небольшое соленое озерцо.

— Оно умерло! — философски сказал Ватсон, потирая голову.

— Да, — согласился Холмс.


* * *


— Холмс! Холмс! — Ватсон держал на руках своего соседа и пытался привести в чувство. Но чутье врача подсказывало ему, что если Холмс в течении десяти минут не откроет глаза, то его можно уже чик-чик.

— Ватсон! — Холмс открыл глаза, — вы убили его?

— Да! — Ватсон гордо кивнул на огромную груду вонючего мяса, — скальпелем — чик-чик и все.

— Спасибо, Ватсон! — и вновь потерял сознание.

— Холмс, не вздумайте умереть!!! — завопил Ватсон.


* * *


— Джон! Джон?! — Шерлок освободил шею Ватсона от щупальца и теперь легонько массировал пострадавшее место.

— Кхе! — хрипло вздохнув, Джон открыл глаза и уставился в серые встревоженные глаза Шерлока.

— Где эта тварь?

— Где-то здесь, но ты не беспокойся. Я знаю, как её убить. Встать сможешь?

— Да, — Джон поднялся и огляделся. Они находились в небольшом тоннеле. Вдоль стен вели толстые провода. Джон осмотрел себя. Джинсы, рубашка, свитер и куртка — только на выброс. Ботинки тоже.

— Тебе холодно, — сказал Шерлок и набросил на Джона свое пальто, которое тоже было грязным, — зацепись за потолок и не касайся ногами воды.

— Ты хочешь использовать электричество? — недоверчиво глядя на стройную фигуру в черных джинсах и промокшей фиолетовой рубашке, прошептал Джон, — а ты как сможешь выжить?

— За меня не беспокойся. Лезь, давай.

Шерлок, зацепившись за соседний кабель, порвал самый первый. Концы кабеля упали в воду, и яркий сноп искр понесся по воде.

— Твари — крышка! — сказал Шерлок.

— Нам тоже, — ответил Джон.

Финал

— Что это было, Холмс? — спросил Ватсон, сидя у камина.

— Ктулху, Ватсон.


* * *


— Да, Холмс, лучше бы вы опиум курили.

— Хорошо, Ватсон.


* * *


— Где болит, Холмс?

— Везде, Ватсон, — Холмс сидел на кровати весь в бинтах.


* * *


— Какого черта, доктор, вы потащили туда моего брата!!!??? — разорялся Майкрофт в больнице, где Шерлок и Джон приходили в себя после встречи с неведомым чудищем, — вы загубили десять лет сверхсекретных научных разработок!!!

Глава опубликована: 11.07.2025
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх