




На календаре было третье января.
И Уишбоуны вместе со своими друзьями, которые ещё недавно веселились на свадьбе пана Тадеуша и леди Ионелы, а потом ещё на свадьбе Шайены и водителя мистера Хьюза, были приглашены на свадьбу графа и Николетты в Тимишоарский собор Трёх Святителей, красиво украшенный к этому торжеству.
И Николетту торжественно вёл к алтарю её новый отец — пан Тадеуш.
Правда, в облике оборотня, одетого в белый фрак.
Потому что на этот день выпало полнолуние.
И свою естественную трансформацию пан Тадеуш отменить не мог.
Но поскольку свадьба графа и Николетты проходила на территории Румынии, население которой с древнейших времён соседствовало с вампирами и оборотнями, внешний облик пана Тадеуша не удивлял даже случайных прохожих, специально зашедших в собор, чтобы полюбоваться на новобрачных, белоснежные наряды которых украшали цветочные вышивки, как на традиционных праздничных костюмах Румынии.
Только эти цветочные вышивки были сделаны лично мистером Хьюзом из белоснежного речного жемчуга и бесцветных бриллиантов.
«Потрясающе! Это самые восхитительные свадебные наряды, которые я когда-либо видела в своей жизни!» — сделала вывод Эмма, разглядывая красивого жениха и очаровательную невесту.
«Ты права, мама», — согласилась с ней Фэй, которая сидела на скамье слева от неё. — «Хотя, в этом нет ничего удивительного. Потому что драгоценные вышивки на свадебном платье Николетты и свадебном костюме графа — лично сделал отец Дэвида!»
«Серьёзно?» — удивилась Эмма, обернувшись к миссис Хьюз, которая сидела справа от неё вместе со своим сыном.
«Да», — кивнула Аннели. — «Мой муж хотел, чтобы у них были самые роскошные свадебные костюмы за всю историю Румынии!»
«И, знаете, это ему удалось», — сделала вывод Баба Яга.
«На все сто процентов!» — согласился с ней Рэнфилд.
«Вы правы», — продолжила разговор бабушка-хиппи, которая сидела рядом с Арчибальдом. — «Потому что драгоценные цветы, которые украшают платье Николетты и костюм графа — просто вершина ювелирного искусства!»
«Что ж... Спасибо за такой высокий отзыв о продукции моего Джейсона, миссис Шайена...» — поблагодарила её Аннели.
А Мила обеспокоенно огляделась по сторонам. — «Да. Вот только... Где же он сам? Я что-то его не вижу среди гостей!»
«Ну-у... Папа сказал, что ему нужно срочно закончить одно важное дело», — признался Дэвид. — «Поэтому он вряд ли успеет к началу церемонии...»
«Понятно...» — кивнула Мила.
«Ребята! Тише!» — шёпотом одёрнула их Фэй. — «Настоятель Собора сейчас будет читать речь!»
И среди всех собравшихся на свадьбе Дракулы и Николетты — сразу воцарилось молчание.
А священник произнёс умиротворённым голосом. — «Возлюбленные дети мои! Мы собрались сегодня в этом Соборе, чтобы соединить вместе два любящих сердца! Потому что любовь — это великое сокровище, дарованное нам Богом. Она подобна невидимой нити, соединяющий наши судьбы. Однако перед тем, как две новые судьбы будут соединены, я хочу задать нашему жениху и невесте один вопрос — является ли ваше желание стать мужем и женой обоюдным и искренним?»
«Да», — ответил граф, восхищённо глядя на свою невесту.
«Да», — кивнула Николетта, восхищённо глядя на своего жениха.
«В таком случае, я прошу вас прямо сейчас дать друг другу клятву любви и верности», — продолжил свою речь настоятель Собора. — «А потом обменяться обручальными кольцами, символизирующими начало вашей совместной жизни...»
С этими словами, священник открыл золотую шкатулку, которая стояла рядом с ним на столике, и в недоумении произнёс. — «Минуточку... А где же ваши обручальные кольца?»
«ЧТО?!» — обеспокоенно воскликнули граф и Николетта, одновременно обернувшись к нему.
И в тот же миг, до их ушей донёсся громкий голос запыхавшегося отца Дэвида, только что вбежавшего в Собор. — «Всё в порядке! Они здесь!»
«Мистер Хьюз?!» — удивлённо обернулись к нему Уишбоуны.
А отец Дэвида подбежал к священнику, и, остановившись с ним рядом, обратился ко всем собравшимся на церемонии виноватым голосом. — «Прошу прощения за эту задержку, дамы и господа. Просто я вчера самовольно забрал их для небольшой доработки!»
С этими словами, он открыл белую бархатную коробочку, которую держал в руке, и показал всем собравшимся в Соборе её сверкающее содержимое. — «Вот!»
«WOW! Какая красота!» — восхищённо воскликнула Фэй, едва увидев парные кольца из лимонного золота, на которых были искусно выгравированы профили Дракулы и Николетты, украшенные миниатюрными бесцветными бриллиантами.
«Потрясающе, папа!» — признался Дэвид.
«Н-да. Согласен», — кивнул настоятель Собора.
И, взяв из рук мистера Хьюза бархатную коробочку, снова произнёс умиротворённым голосом. — «Ну, что ж! В таком случае, продолжим нашу церемонию...»
И сразу обратился к Дракуле. — «Господин Влад! Согласны ли вы взять в свои законные жёны госпожу Николетту, чтить её, утешать, заботиться о ней, и в здравии, и в болезни, будете ли вы хранить ей верность, до тех пор, пока существует наша Вселенная?»
«Да», — кивнул граф.
И тогда священник обратился к его невесте. — «А вы, госпожа Николетта, согласны ли вы взять в свои законные мужья господина Влада, чтить его, утешать, заботиться о нём, и в здравии, и в болезни, будете ли вы хранить ему верность, до тех пор, пока существует наша Вселенная?»
«Да», — кивнула Ника.
«В таком случае, властью, дарованной мне Богом, объявляю вам мужем и женой!» — завершил свою речь священник. — «Прошу вас обменяться кольцами и скрепить свой союз поцелуем!»
И как только граф и Николетта выполнили его просьбу, по Собору пронеслись ликующие возгласы. — «Да! Поздравляем вас! От всей души поздравляем!»
А пан Тадеуш, оглядевшись по сторонам, обратился к сыну Уишбоунов. — «Ну, что ж, Макс... Полагаю, пришло время активировать волшебный амулет Бабы Яги и перенести всех собравшихся в Соборе в фамильный замок Влада! Потому что я там давно приготовил всё необходимое для грандиозного свадебного пира! И огромный сливочно-бисквитный торт с меня ростом -тоже!»
«О! Звучит потрясающе!» — восторженно воскликнул мистер Хьюз.
И Макс сразу вытащил из кармана малахитовый шарик, окутанный серебристой дымкой.
Но, прежде чем он успел покрутить этот малахитовый шарик на своей ладони и выполнить просьбу пана Тадеуша, Фэй схватила своего брата за руку. — «Подожди! Ведь свадебная церемония в Соборе ещё не закончена! Потому что Николетта ещё не бросила собравшимся здесь гостям БУКЕТ НЕВЕСТЫ!»
«Ах, да! Ты права...» — согласился с ней Макс. — «Тогда я подожду, пока она это сделает!»
«Не хочу вас разочаровывать, ребята, но моя жена НЕ БУДЕТ бросать гостям свой букет...» — с усмешкой произнёс граф, который, в этот момент, подошёл к Уишбоунам вместе с Никой.
«Это верно», — кивнула Николетта. И все собравшиеся в Соборе, услышав их слова, удивлённо переглянулись.
А миссис Уишбоун в недоумении поинтересовалась. — «Но, почему? Ведь это — древняя традиция, которая зародилась ещё в эпоху Средневековья!»
«Нам это известно, Эмма», — признался граф, посмотрев на свою жену.
И сразу начал объяснять. — «Вот только зарождению этой традиции поспособствовал тот факт, что свадебный наряд невесты считался в те времена мощнейшим оберегом, приносящим удачу. Поэтому все гости, присутствующие на свадьбе, старались оторвать от платья или фаты невесты маленький кусочек-на-счастье. И, в связи с этими обстоятельствами, прекрасный наряд невесты к концу церемонии превращался почти в лохмотья...»
«И чтобы сохранить свой наряд в первозданном виде — невесты начали приносить с собой на свадьбу небольшие букеты, которые потом бросали гостям», — продолжила его объяснения Николетта. — «И, тем самым совершали большую ошибку, которую, ссылаясь на древнюю традицию, продолжают повторять все нынешние невесты, бросающие гостям свои свадебные букеты...»
«Простите, миссис Дракула», — обескураженно произнёс отец Дэвида. — «А почему традиция бросать гостям букет невесты — считается БОЛЬШОЙ ОШИБКОЙ?»
«Потому что, в момент венчания, этот букет становится для молодожёнов мощнейшим оберегом, мистер Хьюз», — ответила Николетта. — «Так как сама Вселенная заряжает этот букет энергией удачи и счастья. И его ни в коем случае нельзя никому отдавать. Потому что, отдавая этот букет — вы ДОБРОВОЛЬНО ОТДАЁТЕ СВОЁ ЛИЧНОЕ СЧАСТЬЕ И УДАЧУ тому, кто этот букет получит!»
«О, Боже...» — обеспокоенно прошептала Эмма. — «А я свой свадебный букет бросила моей школьной подруге, которая постоянно ссорилась со своими родственниками и никак не могла найти себе идеального партнёра...»
«А мой свадебный букет поймала наша соседка, обожающая экстремальные путешествия и редко бывающая дома», — призналась миссис Хьюз.
«Не сомневаюсь», — едва заметно усмехнулся Дракула. — «И абсолютно уверен, что, именно поэтому, в вашей семейной жизни было так много проблем!»
«Хм... Но если букет невесты нельзя никому отдавать... Что же с ним тогда делать?» — спросила старшая дочь Уишбоунов.
«Его надо засушить, Фэй», — ответила Николетта. — «А потом перетереть в мелкую пудру, положить в холщовый мешочек, завязанный красной нитью, и хранить в потайном месте своего дома. Там, где его никогда не найдут посторонние люди...»
«Ну-у, а в трудные моменты своей жизни — добавлять немного содержимого этого мешочка в свою пищу и питьё», — продолжил её объяснения Дракула. — «И тогда энергия счастья и удачи, которой Вселенная зарядила букет невесты — поможет быстро поправить пошатнувшееся здоровье или найти выход из затруднительной ситуации...»
«Ух, ты!» — восторженно воскликнула Мила, обернувшись к Максу. — «Что ж! В таком случае — я возьму это на заметку!»
«И я тоже», — призналась Фэй, осторожно покосившись на Дэвида.
«Отлично!» — сделал вывод пан Тадеуш, взглянув на свои золотые швейцарские часы, которые украшали его правое запястье. — «Я рад, что вы приняли такое решение! А теперь нам всем пора отправляться в фамильный замок Влада!»
«Да!» — согласился с ним Фрэнк. — «Потому что мне не терпится попробовать ваш огромный торт!»
«Если честно, мне тоже, папа», — признался Макс.
И быстро покрутил на своей левой ладони малахитовый шарик, окутанный серебристой дымкой. — «ВПЕРЁД!»
И все собравшиеся в Соборе, включая его настоятеля, сразу растворились в потоке волшебного тумана, чтобы продолжить торжество в фамильном замке графа Дракулы...




