Клюбен с довольным видом подъезжал к перекрестку, где от дороги вдоль берега реки отходила дорога к замку Риверстрайд. Отправляясь в Клинсвуд, он честно предупредил Риона, чтобы тот не рассчитывал на многое, но теперь он возвращался не только с договором в кармане, но и с основаниями полагать, что этим договором интерес Ферлана к ним не ограничится. Ведь Клюбен сразу понял, к чему тот клонит, интересуясь планами Риона на личную жизнь. Конечно, Ферлан явно потребует что-то взамен, но что им терять? В казне его лорда слишком мало монет и слишком много долгов, с которыми непонятно как расплачиваться.
На перекрестке Клюбен ненадолго остановился, чтобы размять ноги, и вскоре заметил карету в сопровождении конных рыцарей, которые двигались ему навстречу. Приглядевшись, он понял, что это Рион и его охрана, и удивился — почему так рано? Обычно Рион если уж и ехал в гости к дяде Бархусу, то меньше чем на неделю там не задерживался.
Когда процессия подъехала поближе, Клюбен обратил внимание, что карета испачкана грязью аж до середины дверей, а рыцари сопровождения по чистоте своей одежды более походили на работников каменоломни. Вылезший из кареты Рион был измазан ничуть не менее.
— Что случилось, милорд? — спросил казначей Риверстрайда.
— Я говорил, что надо было ехать верхом, — недовольно проворчал Рион, — Без вот этих вот "ты теперь лорд, тебе положено ездить в карете".
— Понимаю, — сочувственно ответил Клюбен, — Дорога совсем непроходима?
Рион недоуменно показал руками на карету.
— Раз положено, то буду ездить в карете, — вздохнул он, — Отправлюсь к дяде, когда штормы закончатся.
— Думаю, это самое правильное, — с поклоном ответил Клюбен, — У меня есть хорошие новости из Клинсвуда.
Рион кивнул головой в сторону кареты и потом залез в нее, а казначей отдал коня одному из рыцарей сопровождения и присоединился к своему лорду.
— Может он поинтересовался из вежливости? — задумчиво спросил Рион, выслушав догадки казначея.
— Думаю, Ферлан не тот человек, который будет тратить время на любезности и праздные разговоры.
— А как же... ?
— Она простолюдинка, а вам положена невеста из благородной семьи.
— Отец говорил то же самое, — тяжело вздохнул Рион.
— Отказывать столь важному человеку, как Ферлан, нежелательно, — продолжил Клюбен, — Поэтому, если вы против, то лучше не давать никакого ответа. Тогда, быть может, Ферлан со временем сам потеряет интерес к этой идее.
Рион ничего не ответил, лишь хмуро посмотрел в окно кареты.
— Вы можете дать мне доверенность на заключение сделки о покупке земли и подписанный вами текст договора, — снова продолжил Клюбен, — Тогда я сам отвезу его в Клинсвуд, и вам не придется отвечать на неудобные вопросы.
— Нет, — сухо ответил Рион, — Не хочу бегать как заяц от этого Ферлана. Сам поеду к нему и сам отвечу на все вопросы. Если положено, то пусть будет из благородной семьи.
Клюбен одобрительно кивнул.
— Она хоть симпатичная? — грустно спросил Рион.
— Вы видели ее на приеме у вашего отца.
— Да, точно, — рассеяно ответил Рион, потирая глаза, — Совсем устал с дороги... погоди, так она же еще ребенок...
— О таких вещах лучше договариваться чем раньше, тем лучше.
Рион хотел задержаться в Риверстрайде на день-другой, чтобы отдохнуть с тяжелой дороги, но Клюбен настоял на том, чтобы они отправились в Клинсвуд как можно быстрее. Ведь это в их провинциальном городке неделя-другая ничего не меняет, а в большом городе события текут быстрее, особенно у столь деятельных людей как Ферлан. Поэтому уже на следующий день Рион отправился в дорогу.
Лорд Марвин уделял много времени поддержанию выучки и своей гвардии и жителей города. Пару раз в год он устраивал общие учения, имитирующие отражение атаки дикарей — дозорные "обнаруживали" разведывательный отряд, после чего "сообщали" в город, жители "укрывались" в замке вместе со всем имуществом, которое успевали туда перевезти, и проводили там двое суток, налаживая быт. Причем дата учений заранее не объявлялась, они происходили внезапно.
Старики каждый раз ворчали, а детишки радовались, ведь после тренировки эвакуации начиналась тренировка отражения ночного штурма — гвардейцы с одними щитами пытались незаметно преодолеть стену, а дети должны были успеть обнаружить их и поразить из луков, причем попадание в щит не засчитывалось. Стрелы у них были с затупленными наконечниками, но покрытые светящейся в темноте краской, что позволяло сразу понять — попали они в цель или нет, и не давало возможности "убитым" продолжать участие в атаке. Исход такого "штурма" бывал разным — иногда побеждали атакующие, а иногда защитники, поэтому все участники каждый раз с нетерпением ожидали очередной схватки.
Поначалу Марвин руководил "обороной" города сам, но, когда Риону исполнилось 10 лет, отец стал поручать эту задачу ему. По достижении 15-летия, он попробовал сыграть разок за "штурмующих", ему это тоже понравилось, и с тех пор он стал командовать попеременно — то одной, то другой стороной.
Так что Рион хорошо знал, насколько город надежен в обороне — если даже дети и подростки способны дать отпор опытным бойцам, знающим город, то дикарям придется совсем несладко. Поэтому он взял с собой в Клинсвуд значительную часть своей гвардии, оставив дома лишь отряд, способный удержать стены замка от разведчиков дикарей — пару-тройку дней жители города продержатся, а там уже и подмога подоспеет. Также он приказал запрячь в карету четверку лошадей вместо обычной пары — для большей солидности.
Путь от Риверстрайда до Клинсвуда карета могла бы преодолеть за 3 дня, если нигде не задерживаться, но Рион и его рыцари настолько редко бывали за пределами родного города, что теперь пользовались каждой возможностью для осмотра достопримечательностей. Из-за этого лишь к исходу 4-го дня они добрались до таверны "Вечерний покой", стоявшей в миле к северу от Клинсвуда.
Когда-то дед нынешнего владельца этой таверны начинал свое дело с одного здания, но сейчас его внук размещал гостей аж в 5-ти отдельных корпусах. Ведь место для этой таверны было выбрано весьма удачно — она стояла на соединении двух крупных дорог, поэтому была рассчитана на прием всех гостей, которые следовали в Клинсвуд из Мадленда и северной Эратии — кто же откажется поесть и выспаться после долгой дороги? Чтобы с утра, чистым и отдохнувшим, ехать на важные встречи. Из-за этого в "Вечернем покое" никогда не было шумных гуляний и празднеств — наоборот, от постояльцев требовали соблюдения тишины в ночное время. Также к столу здесь не подавали вино, хотя и разрешали пить его у себя в номере.
Путники победнее не снимали комнату, ночевали в своих телегах, а в таверне лишь ужинали, мылись и пристраивали лошадей на отдых. Поэтому здесь, в отличие от многих других таверн, были очень вместительные конюшни и сразу несколько бань. Но свежеиспеченному лорду жадничать было не к лицу, поэтому он снял лучшие комнаты. И на следующий день, приведя себя и свое обмундирование в порядок, процессия выдвинулась в сторону гильдии клериков Клинсвуда.
Клюбен еще с утра предусмотрительно дал местному мальчишке монету, чтобы тот сбегал и предупредил Ферлана о грядущем визите.
— Думаешь, Ферлан вот так сразу меня и примет? — обеспокоенно спросил Рион у Клюбена, — Отец, помнится, заставил прождать его пару часов.
— Вас отец пытался показать себя более важным человеком, чем было на самом деле, — невозмутимо ответил казначей, — А Ферлану это совсем не нужно.
Расчет оказался верным — как только карета лорда Риверстрайда показалась из-за поворота улицы, стражники торгового дома Ферлана Грифонхарта сразу начали открывать ворота. И вскоре Рион с Клюбеном уже сидели в гостевых креслах кабинета Ферлана, где кроме владельца кабинета их встречала еще и Киневра.
— Я бы хотел принести вам извинения за слова моего отца, — начал заготовленную речь Рион, — Мы всегда рады видеть вас в Риверстрайде. Я поговорил с главой нашего суда, и он сказал, что при отсутствии претензий от родственников погибшего дело может быть закрыто ранее истечения срока давности.
— Это хорошо, — ответил Ферлан, — Справедливость восторжествовала, и это самое главное. Ведь слова забываются, а документы остаются.
— Также я выражаю свое согласие с предложением, которое вы сделали моему казначею во время последней встречи, — продолжил Рион официальным тоном, — Я полагаю сделку о продаже участка земли взаимовыгодной и готов немедленно заключить ее.
— Полностью с вами согласен, — кивнул Ферлан, — Я уже отправил посыльного за нотариусом, он скоро должен прибыть.
Ферлан взглянул в окно.
— Кстати, а вот и он.
Спустя несколько минут в кабинет зашел Монтелей — пожилой нотариус, держа в руках сумку с документами.
— Прошу прощения, что задержался, — суетливо затараторил Монтелей, вынимая документы из сумки, — Я изучил текст договора, и хотел бы уточнить некоторые детали. Согласно сведениям из городской ратуши Клинсвуда, указанная в договоре земля принадлежит лорду Марвину Риверстрайду, это так?
— Принадлежала ранее, — ответил Рион, — Лорд Марвин Риверстрайд это мой отец, и он недавно скончался. Меня зовут Рион Риверстрайд, я его наследник.
— Приношу свои искренние соболезнования, — произнес нотариус, — Вы уже вступили в права наследования?
— Еще нет.
— Тогда прошу меня простить, но договор не может быть подписан ранее, чем сведения о смене владельца земли будут предоставлены в ратушу.
— Это же чистая формальность, — возразил Ферлан, — Лорд Рион это единственный сын лорда Марвина, других наследников нет и быть не может. Мы можем подписать договор сейчас, а после вступления в наследство он также приобретет законную силу.
— Я ничуть не сомневаюсь в ваших словах, уважаемые лорды, — ответил Монтелей, — Однако магистры из Стального Рога требуют от нас строгого соблюдения порядка передачи земель из рук в руки. В прошлом году два члена гильдии нотариусов были изгнаны из нее за ошибочно составленные земельные договора. Я бы не хотел разделить их участь.
— Сколько времени может занять вступление в наследство? — спросил Рион.
— Согласно закону, на заявление о правах наследования отводится полгода, — ответил нотариус, — Если по истечении этого срока не появится иных наследников, то вы вступите в права наследования сразу, как только местный суд предоставит документы об этом в Клинсвуд.
— Благодарю вас, — сказал Ферлан, — Мы обратимся к вам, когда настанет время.
Монтелей поклонился, собрал документы обратно в сумку и вышел из кабинета. Ферлан внутренне поморщился, что не поговорил с нотариусом ранее. Не к лицу было столь опытному торговцу забывать о таких важных деталях как порядок передачи земель. И что теперь делать с этими посетителями? Отправлять домой не солоно хлебавши? Нет, этого делать точно нельзя.
— Давайте сделаем так... — задумчиво произнес Ферлан, — Я дам вам 2000 монет в качестве задатка, как знак серьезности моих намерений, а остальную сумму отдам уже при подписании договора.
— Мы ничуть не сомневаемся в серьезности ваших намерений, лорд Ферлан, — ответил Рион.
Ферлан достал из стола листок бумаги, быстро написал на нем несколько слов и передал бумагу Киневре.
— Проводи, пожалуйста, казначея лорда Риона до моего казначея, — сказал Ферлан, — Пусть он выдаст деньги.
Киневра молча кивнула, взяла бумагу, после чего они вместе с Клюбеном встали и вышли из кабинета.
Ферлан задумчиво посмотрел на Риона, размышляя о том, с какой стороны лучше начать следующую тему для разговора. Но, не успел он собраться с мыслями, как юный лорд опередил его:
— Клюбен сказал, что вы интересовались моими планами на семейную жизнь.
Ферлан кивнул.
— Вы хотите выдать за меня свою дочь?
Ферлан даже чутка опешил от такой прямолинейности. Обычно к столь деликатным вопросам подходили издалека, с намеками и хождением вокруг да около. Ведь отказ мог обидеть собеседника, и тогда можно было лишиться возможности передумать в дальнейшем. Но и сразу соглашаться тоже было нежелательно, ведь для глав благородных семейств каждый брак наследников был династическим, подразумевавшим какие-то еще обязательства помимо брачных.
Видимо, этот провинциальный юноша действительно настолько прямолинеен, как говорил о нем Клюбен. Хорошо это или плохо? С одной стороны, это предсказуемость, что хорошо. Но, с другой стороны, это непонимание и неприятие сложных планов, что плохо. Ведь планы самого Ферлана простотой отличались редко. Ладно, выбор все равно невелик.
— Я думаю, что это была бы неплохая идея, — медленно произнес Ферлан, — Большинство лордов это люди в возрасте, а их наследники неизвестно когда сами станут лордами... да и станут ли вообще. А вы молоды, здоровы, и уже являетесь владельцем земель. К тому же мне описывали вас как человека прямого и честного. И, как вижу, не ошиблись.
Рион, скрывая смущенную улыбку, тихонько кивнул.
— Однако, в этом деле есть одна трудность, — продолжил Ферлан, — Было бы хорошо, если бы Инсольда сама вас выбрала, без моей подсказки.
— Это как? — не понял Рион.
— Мне бы не хотелось давить на нее в выборе мужа. Лучше, чтобы она выбрала вас не благодаря мне, а быть может даже немного вопреки?
— Вопреки?
— Да, вопреки. Я буду немного не одобрять ее выбор, но совсем немного, отговаривать и запрещать не буду.
— Я вас не понимаю, лорд Ферлан, — недоуменно произнес Рион, — В благородных семьях супружеский выбор за детей делают их родители. Особенно за девочек.
— Обычно да, но жизнь, увы, иногда бывает сложнее, — вздохнул Ферлан, — Я могу приказывать сотне рыцарей, но не могу приказывать одной девочке.
— Вы связаны каким-то обязательством?
— Да, — грустно кивнул Ферлан, — И если вы добьетесь успеха, то я расскажу, каким именно. Вам оно понравится.
Рион задумчиво уставился в окно, переваривая услышанное.
— В этом вопросе вы можете просить у меня совета или какой-то небольшой помощи, — продолжил Ферлан, — Но так, чтобы об этом никто не знал.
— Клюбен тоже?
— Если вы уверены, что он будет держать язык за зубами, то можете рассказать ему. Но никому более.