




| Название: | Lord of Mysteries |
| Автор: | Cuttlefish That Loves Diving |
| Ссылка: | https://www.webnovel.com/book/lord-of-mysteries_11022733006234505 |
| Язык: | Английский |
| Наличие разрешения: | Запрос отправлен |
«Похоже, он баламской крови… университетский лектор… Это действительно мистер Азик, а не человек с таким же именем…» Опираясь на сведения Старины Колера, Клейн в целом подтвердил, что награда была назначена за Азика, подозреваемого потомка Смерти.
«В этом и проблема. Кто или какая организация ищет мистера Азика?
Духовный Орден, чья конечная цель — воскресить Смерть? Инс Зангвилл, любящий играть роль тайного кукловода?
Второе маловероятно. У Инса Зангвилла есть Запечатанный Артефакт 0-08, который позволяет цели действовать согласно его описаниям и через череду совпадений достигать нужного ему результата. Ему совершенно незачем использовать банды и охотников за головами, чтобы найти мистера Азика…
Погодите, а что, если это на самом деле расстановка Запечатанного Артефакта 0-08? Поняв, что теперь он стал целью мистера Азика, но не будучи уверен в победе, Инс Зангвилл использует 0-08, чтобы спровоцировать конфликт между мистером Азиком и какой-то особой фракцией, надеясь таким образом устранить врага чужими руками. А награду назначила именно эта фракция… Очень возможно!
Впрочем, я не могу исключить и Духовный Орден. Ради мести мистер Азик мог вступить с ними в контакт. Однако между сторонами возникли серьёзные разногласия по поводу воскрешения Смерти, что в конце концов привело к разрыву…»
Клейн мгновенно подумал о двух возможностях и соответствующих причинах.
Он отпил кофе и сказал Старине Колеру:
— Помогите мне выяснить, кто назначил эту награду и какова её точная сумма. Если цена окажется подходящей, я, возможно, заодно присмотрюсь.
— Без проблем. — Старина Колер не увидел в просьбе Клейна ничего странного.
С определённой точки зрения между частным детективом и охотником за головами не было принципиальной разницы. Отличие состояло лишь в том, что первым приходилось заниматься мелочами вроде слежки за неверными супругами, поиска кошек и выгула чужих собак, а ещё они чаще полагались на дедукцию, чем на грубую силу.
Когда Старина Колер закончил рассказывать всё увиденное и услышанное, Клейн кратко обучил его нескольким приёмам выведывания сведений в разговоре из учебной программы Ночных Стражей, а также планам действий в отдельных ситуациях.
— Мне пора на пристань. Спасибо, детектив Мориарти, что снова позволили мне жить хорошей жизнью! — Старина Колер взял со стола старую потрёпанную шляпу и искренне поблагодарил его.
В глазах информатора детектив не только дал ему хорошо оплачиваемую работу, но и научил многим полезным вещам. Даже если однажды детективу больше не понадобится информатор, полученные навыки позволят Старине Колеру кое-как выжить в Восточном районе, особенно теперь, когда он стареет и всё хуже справляется с тяжёлым трудом.
«Хорошая жизнь? По-моему, то, что у тебя сейчас есть, — это лишь самое основное, что должно быть у человека…» Проводив взглядом Старину Колера, выходящего из дешёвой кофейни, Клейн ещё некоторое время сидел в оцепенении.
С тех пор как он прибыл в Баклунд, он впервые услышал имя друга от постороннего человека. И впервые, возможно, ухватил след Инса Зангвилла!
В последние три месяца Клейн ставил себе одну главную цель — переварить зелье и окрепнуть, особенно после убийства Ланевуса.
Он прекрасно понимал: между ним и Инсом Зангвиллом, который с высокой вероятностью был Потусторонним высокой Последовательности, лежала непреодолимая пропасть. В вопросе мести нельзя было спешить, особенно когда речь шла о леденящем душу Запечатанном Артефакте 0-08. У Клейна не было даже намерения приближаться к нему и расследовать его.
Сцены из охранной компании «Терновник» в Тингене одна за другой всплывали в памяти, а перед глазами отчётливо встали те ярко начищенные кожаные туфли.
Запрокинув голову и медленно выдохнув, Клейн взял шарф и шляпу и вышел из дешёвой кофейни.
* * *
Район Хиллстон, возле довольно старого дома.
Клейн сошёл с кареты, придержал шляпу и направился прямо к двери.
Это был дом Изенгарда Стэнтона.
Несколько дней назад великий детектив написал Клейну письмо, пригласив его прийти и обсудить дело об убийстве.
Клейн, занятый финансированием велосипедного проекта, тактично ответил, что у него нет свободного времени, то есть отказался. К его удивлению, Изенгард Стэнтон, похоже, не возражал и сказал, что дело зашло в тупик, так что прорыв в ближайшее время маловероятен. Он был вполне готов дождаться визита детектива Шерлока Мориарти и выразил надежду на обмен мнениями, который зажжёт искры мудрости.
Поэтому Клейну оставалось сначала погадать о подходящей дате визита. Он выбрал ближайший день после переговоров, и этот день как раз выпал на нынешний послеобеденный час. После этого он написал ответ и назначил встречу.
Дин-дон, дин-дон.
Клейн дважды позвонил и отступил назад, ожидая.
Спустя больше десяти секунд дверь со скрипом открылась, и помощник великого детектива Изенгарда с улыбкой сказал:
— Добрый день, детектив Мориарти. Мистер Стэнтон ждёт вас в комнате отдыха. Кофе или чай?
Помощник был худощавым, в очках с золотой оправой. Он выглядел одновременно утончённым и профессиональным.
Клейн взглянул на него и сказал:
— Чай. Поменьше ломтиков лимона.
— Без проблем. — Помощник провёл Клейна в гостиную, указал на комнату отдыха и сказал: — Простите, наши слуги временные, и сегодня как раз их выходной, поэтому вынужден побеспокоить вас просьбой пройти туда одному.
Клейн кивнул и направился к комнате отдыха на первом этаже.
Когда он поднял руку, чтобы постучать, то внезапно почувствовал неладное.
«Я договорился с мистером Стэнтоном о визите за несколько дней. Почему же я случайно попал на выходной временных слуг?»
Глаза Клейна сузились, и он достал медный пенни.
В этот момент дверь в комнату отдыха от стука приоткрылась, оставив узкую щель.
В мгновение ока, словно сорвали некую печать, наружу хлынул сильный запах свежей крови и ударил Клейну в нос.
С того места, где он стоял, он увидел опрокинутое кресло в комнате отдыха, испачканное тёмно-красной кровью. Рядом лежала книга обложкой вверх.
От одного этого взгляда Клейну показалось, будто он видит место убийства.
Название книги бросилось ему в глаза: «Дьявольская легенда района Сивеллаус».
«Дьявол…» Клейн уже собирался действовать, когда в комнате отдыха внезапно поднялся сильный ветер и быстро потянул дверь назад.
Грохот!
Клейн отчётливо увидел всю комнату отдыха.
Уголь в камине давно прогорел, и красные угли больше не светились. Журнальный столик, диван, стулья, шкафчик и другие вещи либо опрокинулись, либо разбились. Всё выглядело так, словно здесь произошла ожесточённая битва.
На ковре и стенах было много крови и немало следов ожогов, но тела на месте не было — даже обрубка конечности.
«Что-то случилось с детективом Стэнтоном?» Клейн внезапно сделал шаг назад, намереваясь сначала покинуть это место.
Однако почти в то же мгновение он почувствовал, что кто-то взял его на прицел.
Кто-то из неизвестного места смотрел на него холодным и безжалостным взглядом!
Стоило ему ошибиться в реакции, и он немедленно получил бы смертельный удар!
«Как это может быть подходящим днём для визита к Изенгарду Стэнтону? Я неверно истолковал откровение?» Клейн не осмеливался действовать опрометчиво.
И всё же он не был слишком напряжён или растерян. Пережив множество сражений и «выступлений», он знал, что в такие моменты необходимо сохранять спокойствие.
Топ, топ, топ. Помощник Изенгарда Стэнтона подошёл с подносом.
На подносе стоял оловянный чайник и две белые фарфоровые чашки.
Увидев сцену в комнате отдыха, помощник застыл на месте.
Он посмотрел на Клейна, его лицо внезапно наполнилось страхом, и он отрывисто, слово за словом, произнёс:
— Вы… убили… мистера… Стэнтона…
С каждым сказанным словом с его лица падал кусок плоти, а кровь хлестала наружу.
Когда он договорил, его тело разорвало на части, превратив в расчленённый труп. Словно он всегда был именно таким, а всё предыдущее время находился в состоянии, где его сшили обратно.
Лязг! Треск! Оловянный чайник и белые фарфоровые чашки одновременно ударились о пол, покатились или расплескались, и чай быстро пропитал участок пола.
Клейн не двигался и стоял, наблюдая за всем произошедшим, потому что всё ещё чувствовал, что за ним наблюдают.
Тот, кто устроил эту цепь событий, похоже, ждал, когда Клейн сделает движение, чтобы прыгнуть ему на спину и свернуть шею.
Спустя неизвестное время, в молчаливом и жутком противостоянии, Клейн увидел, как дверь дома Изенгарда Стэнтона распахнулась и внутрь ворвалась группа полицейских в чёрно-белой клетчатой форме.
Обнаружив на полу тошнотворный расчленённый труп, они выхватили револьверы и направили их на Клейна, стоявшего в дверях комнаты отдыха.
Несмотря на чёрные дула пистолетов, Клейн расслабился.
Безмолвный взгляд, словно приставивший пистолет к его затылку, в это же мгновение исчез!
Клейн поднял руки и беспомощно рассмеялся.
— Я ничего не скажу, пока не увижу своего адвоката.
* * *
Баклундский полицейский участок Чиссак.
Прикованный наручниками к водопроводной трубе, Клейн снова встретился с адвокатом Юргеном.
— Я буду сопровождать вас во время допроса. — В выражении лица Юргена не было ничего необычного, словно детективу Мориарти самое место было здесь.
Клейн вздохнул и сказал:
— Какая трагедия. Сейчас я должен был бы думать, что буду есть на ужин, а не разговаривать с каменнолицым полицейским.
Сегодня больше всего он был благодарен за то, что из-за расследования Ордена Авроры и внимания Потустороннего высокой Последовательности из Школы Мысли Розы он не взял с собой никаких Потусторонних предметов. Единственный револьвер ему удалось легко скрыть от обыска с помощью почти циркового трюка.
Войдя в комнату для допросов, он, не дожидаясь вопросов полицейского, пересказал содержание письма, полученного от Изенгарда Стэнтона, где тот приглашал его обсудить дело.
— Позже мы вместе с мистером Юргеном отправимся к вам домой, чтобы забрать эти письма. Надеюсь, они всё ещё там. — Полицейский, отвечавший за допрос, сменил тему и спросил: — Как вы познакомились с детективом Изенгардом Стэнтоном?
Клейн без колебаний ответил:
— Из-за того дела о серийных убийствах…
На этом месте он внезапно на мгновение застыл.
Это напомнило ему кое о чём. Он всё время подозревал, что за псом-Дьяволом стоял хозяин, тот самый человек, который хмыкнул, когда пса-Дьявола убили.
«Да, книга, которую Стэнтон читал перед нападением, называлась „Дьявольская легенда района Сивеллаус“… Может быть, хозяин пса-Дьявола после долгого затишья начал мстить? А детектив Стэнтон был человеком, который в полицейских записях предоставил основные улики или идеи. Более того, именно он получил награду!» Клейн быстро вывел теорию.






|
Чик, да? Не нравится мне переводчица...
|
|
|
Найтари Онлайн
|
|
|
По_Читатель_Книг
Вы не поверите... х) |
|
|
Lady Cheekпереводчик
|
|
|
1 |
|
|
По_Читатель_Книг
Это вы просто не распробовали :) 1 |
|
|
2 |
|
|
По_Читатель_Книг
Вкус действительно хорош. 1 |
|