




| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Глава 43
Препирательства длились уже четверть часа. Том и не думал отступать. Каждый отказ он встречал улыбкой и свежей идеей. У меня не осталось ни одного места, избежавшего внимания. Он с легкостью вычислял слабые места, подмечая малейший отклик. Я заливалась краской, пыхтела, шипела, вертелась ужом и ругалась, как отпетый хулиган, но это не помогало. Том возвращался к чувствительным местам, меняя нажим от легкого поглаживания до ощутимых щипков и шлепков.
— Не правильный ответ. Я предупреждал, — довольный Том и сам не остался равнодушным. Его дыхание вторило моему. Зрачки расширились и казалось, что поглотили радужку. — Но продолжай, мне все нравится.
— Том, пожалуйста! — я задыхалась, не в силах совладать с ощущениями. Пыталась отгородиться хотя бы мысленно от его рук, но безуспешно. В этой борьбе проигрывала не Риддлу, а самой себе.
— Вот еще. Пока слышу только брань. Но мы ведь на верном пути. Не так ли? — весело объявил он и погладил по бедру, едва касаясь. — Может, ограбить Слизнорта и напоить тебя Сывороткой правды?
— Не говори глупости, — меня знобило от холода, неугомонного Риддла и понимания того, что проигрываю. Том не отступит и спасение не придет.
— Я уже задумываюсь об этом всерьез. Остается еще лигилименция, но боюсь потеряться в твоих пьяных мыслях. — Так, в чем я виноват?
— В слухах, Том. Они не проходят. И… — меня прорвало. Хотел узнать, так слушай. Вывалила на него все: и про слухи, и про страхи. В деталях рассказала о том, как чуть не замерзла.
Чем больше говорила, тем сильней меня трясло. Ходуном ходили не только руки, но и тело. Том, опомнившись, подобрал свалившееся на пол одеяло и укрыл меня. Преграда, хоть и ненадежная, дарила иллюзию защиты и помогала согреться.
Том ни разу не прервал меня. Первым, что я услышала от него, стало. — Расскажи подробней, как ты готовилась к вечеринке. Куда выходила в тот вечер?
Пришлось напрячься, но ничего нового не вспомнила.
— Ты что-то знаешь? — полюбопытствовала. Весь вид Риддла говорил о том, что он пришел к каким-то выводам.
— Нет, но обязательно выясню, — успокоил Том. Тревожная складка между бровей разгладилась. В этом на него можно положиться. Главное, чтобы не забыл поделиться выводами.
— Идем дальше. Я принесу тебе одну вещь, — задумчиво произнес Риддл. — Но ее хранить будешь, как нюхлер золото. Она скомпрометирует тебя и без всякой проверки.
— Может, обойдусь без нее? К чему ухудшать ситуацию? — мне не понравилась эта идея. Моя жизнь и так сплошные волнения. К чему добавлять новые?
— Дослушай, — Том улегся поверх одеяла и пододвинулся ко мне. — Вальбурга перед свадьбой по настоянию свекрови прошла полную диагностику здоровья. Все безупречно.
— Но как? — я привстала с кровати. — Как это возможно?
— Возможно. Если у тебя, как у Корвуса, закрома полны интересных вещичек, — голос Риддла упал до шепота. — Я одолжу её для тебя.
— Что это, Том?
— Цилиндр. Крошечный цилиндр. Его вставляют внутрь.
— Куда? — я переспросила, пытаясь представить результат.
— Именно туда, Фанни. В то место, которое требуется сокрыть от надзора колдомедика. Ни одна проверка ничего не найдет, — вкрадчиво пояснил Том. — Будешь носить его с собой постоянно, но скрытно. Если кто-нибудь опознает игрушку, возникнут вопросы.
— Сумка с расширением пространства подойдет? Только я могу из нее что-либо достать, — спохватилась я. Том на вопрос кивнул. — Но почему на это согласился Лестрейндж?
— Отсутствие выбора — лучший помощник в сомнениях, — иронично ответил Риддл. — Вальбурга вытрясла из него клятву верности. Так что пришлось ему напрячься и распотрошить семейные запасы. И кто ей это присоветовал? Не подскажешь?
Я проигнорировала намек, а вместо этого спросила. — Носить надо постоянно?
— Нет. Но улучить минутку можно. В туалет попроситься или пока за ширмой раздеваешься. Ну, это если совсем припечет, — Том погладил меня по голове, словно ребенка. — Не переживай.
— Это точно поможет? — мне не верилось в спасение.
— Ну, если колдомедик из Мунго ничего не нашел, то школьная медсестра и подавно, — заверил он.
Я порывисто обняла Тома, завалившись сверху.
— Фанни, ты чего?
— Просто…. Это… — слова с трудом проскальзывали через сдавленное горло. Я обхватила его лицо ладонями и порывисто поцеловала.
— Спасибо. Спасибо, — тихонько бормотала между поцелуями. Вскоре к ним примешался привкус соли.
Риддл прижал меня к себе. — Не умею успокаивать.
— Тогда просто помолчи! — прошептала, поливая его слезами.
Облегчение затопило с головой. Казалось, что я сбросила с себя каменную плиту или получила помилование вместо пожизненного срока в Азкабане.
— Недооценил силу слухов. Это мое упущение, — сказал Риддл, поглаживая меня по спине.
— Иногда реально мерзкие вещи говорят. И вроде бы с этим можно жить, но пример Алдермастона заразен. Видимо, у них там один мозг на всех,- пожаловалась я.
— Ты о чем? — сухо спросил Риддл.
— Недели две назад тройка гриффиндорцев поджидали около лестницы в подземелье. Успели потренировать скудоумие, но потом их спугнул Булман, — вяло ответила я. Парни даже палочки не достали, но склока оставила неприятное впечатление.
— Имена знаешь?
— Нет. Но они постоянно таскаются за старостой-пятикусником, — широко зевнула и положила голову на грудь Тома. Под щекой отбивало ритм сердце. — Но дело не в них, а в тех, кто распускает слухи.
— Потребуется время на решение этой проблемы, — проговорил Том задумчиво. — Согрелась?
— Да, — глаза начали слипаться. Слишком утомительная ночь. Но сюрпризы на сегодня еще не закончились.
— Как ты смотришь на то, что бы посетить рождественскую вечеринку Слизнорта? — уверенно произнес Риддл.
Его слова удивили настолько, что я застыла с открытым ртом в середине зевка.
— Что? — мне это не показалось? Он вообще слышал, о чем я тут твердила?
— Хочу увидеть платье, которое ты планировала одеть на танцы, — беззаботно уточнил он. Его ничего не смутило.
— Но… Том…
— Не беспокойся! Тебя пригласит кузен твоей подружки Лидии Гамп. За ним числится должок, и он с удовольствием его отдаст, — в таком ракурсе предложение обретало смысл. О рождественских вечеринках декана ходили интригующие слухи.
— Было бы неплохо.
Мы умолкли, занятые размышлениями. И я уже начала засыпать, когда вспомнила, что Том так и не ответил. — Откуда эти шрамы? Ты обещал рассказать.
— Большая часть осталась с приюта. Но вот этот, — Том показал на свое плечо. — И еще парочка. Моих рук дело.
— Как так получилось? — полюбопытствовала. Со стороны шрам выглядел старым и побелевшим.
— Испытывал новое заклинание, — беззаботно сказал Том.
— На себе?
— Ну не на тебе же испытывать, — усмехнулся Риддл. — Хочешь, покажу?
— Давай. Это не опасно?
— Просто смотри, — предложил, вставая.
Я пододвинулась к краю, силясь угадать, что увижу. Риддл превзошел все ожидания. Взмахнул палочкой и взмыл под самый потолок, где свободно перелетел из угла в угол. Заложил вираж и по спирали спустился вниз. Не удержалась и захлопала в ладоши. — Сам придумал?
-Да, но прежде чем удалось добиться устойчивого полета, набил много шишек. Да и настойка Бадьяна не всегда помогает. Особенно если налетишь на Дракучую иву или Змеиное дерево. От последствий таких столкновений, как видишь, не просто избавиться.
— Том, да ты гений!!! — воскликнула я. Придумать и довести до ума идею не каждому дано.
Глаза Риддла удовлетворенно блеснули.
— Это не единственный удачный эксперимент, но остальное лучше показывать на улице, — добавил он, забираясь под одеяло. Я очень хотела выспросить подробности и даже успела задать пару вопросов, прежде чем уснула, греясь о горячий бок.
* * *
Том задумчиво смотрел на спящую Фанни. Когда его вызвала к себе Аоки и потребовала услугу, он удивился. С чего она решила себе такое позволить? Неведение продлилось недолго, ровно до того момента, как она предъявила предмет спора. Пришлось согласиться. Вторым ее вариантом было сдать Фанни Слизнорту. И если к попойкам парней он относился лояльно, главное, чтобы не попадались, то девушкам такая милость не перепадала.
Сказать, что Фанни перебрала, это ничего не сказать. Вход в общежитие в таком состоянии для неё закрыт. Хорошо, что есть альтернативный вариант ночевки.
Идея подшутить возникла после того, как она, как прилежная ученица, в точности выполнила приказ «Раздевайся и ложись спать!». Заглянувшему в комнату Тому предстала умильная картина: спящая Фанни со сложенными под щекой ладошками и одеждой, заботливо развешанной на стуле. Всей, какая в тот момент на ней оказалось.
Но то, что задумывалось как розыгрыш над незадачливой пьянчужкой, вскоре вылилось в полноценный обман. Впервые напившаяся до беспамятства Фанни приняла все за чистую монету. И вместо того, что бы рассказать правду, да напомнить о том, какие бывают последствия у пьянок, он решил оставить как есть. Более того, будет настаивать на своей версии событий. И причина этого проста. Попробовать во второй раз намного легче, чем в первый. Это сыграет ему на руку и подтолкнет её в нужном направлении.
Том наклонился и поцеловал манящее к себе ушко. Фанни, лохматая, помятая и все еще желанная, тихонько сопела.
— Я тебя никому не отдам, — шепот в пустоту. — Но сегодня явно не время.
Впереди горы дел. Посплю пару часов, а потом навещу грифов и внесу в их глупые головы пару прописных истин. И не только их. Второй на очереди стояла одна безмозглая курица, показание которой удивительным образом не сходятся с воспоминаниями Фанни. Она сильно пожалеет, если не найдет толкового объяснения. Но не это самая большая проблема. Он чихать хотел на досужие домыслы, но это оказалось серьезным промахом. Одному стакан полупуст, второму наполовину полон, а третий возмущен, что пьют и без него. Длинные языки у парней он научился укорачивать грубой силой еще на третьем курсе. С девушками такие методы не подходят. И над этим предстоит поломать голову.
* * *
Утро наступило раньше запланированного. С бешеного стука в дверь.






|
Shelma_v_brodавтор
|
|
|
Юлия Шабанаэль
Большое спасибо👍 |
|
|
Shelma_v_brodавтор
|
|
|
Lasaralina17
10 глава уже опубликована ❤️ 1 |
|
|
Спасибо за продолжение интересной истории!
1 |
|
|
Shelma_v_brodавтор
|
|
|
Подскажите источник информации. Просто интернет выдает следующее: "Во время Второй мировой войны Музей Виктории и Альберта (V&A) в Лондоне не эвакуировался в другие города или страны, как это делали некоторые другие музеи. Его коллекция оставалась в Лондоне, но часть наиболее ценных экспонатов была перемещена в более безопасные места внутри самого музея или в другие хранилища, чтобы минимизировать риски, связанные с бомбардировками."
|
|
|
1 |
|
|
Ааа, вот так всегда, на самом интересном месте)) и ждать ждать ждать. Эх, автор нельзя ж так со своим читатем))))
|
|
|
Shelma_v_brodавтор
|
|
|
Шабанаэль
Терпение! Самое интересное впереди😁 2 |
|
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |