| Название: | A Body of Water and Bones |
| Автор: | littlestcactus |
| Ссылка: | https://archiveofourown.org/works/26566000/chapters/64764904 |
| Язык: | Английский |
| Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Несмотря на то, что планы по покупке платья родились спонтанно, едва я озвучила их, как все остальные тут же вызвались составить компанию. Я ожидала восторженного согласия от Элис, но вот что Розали примет моё приглашение, а следом за ней и Эдвард с братьями изъявят желание присоединиться — такого поворота я не предвидела.
— Не многовато ли нас будет? — выдохнула я, когда Эдвард встретил меня после уроков у спортзала. Небо нависало над нами сплошной свинцовой пеленой, и, хотя дождь на время отступил, воздух был тяжёлым и влажным, пахнущим грозой.
— Скажи-ка мне лучше, — его взгляд внезапно потемнел, когда он склонился ко мне, чтобы поймать мои глаза. — Как всё прошло в прошлый раз?
Я невольно поморщилась, ощущая холодок вдоль позвоночника.
— На меня чуть не напала банда подонков, — честно призналась я, сжимая его похолодевшие пальцы. — А потом ты нашёл меня раньше, чем случилось непоправимое.
Эдвард кивнул, не выражая ни капли удивления, но его лицо стало напряжённым, словно перед грозой.
— Я знаю, что Элис и Розали вполне способны защитить тебя от любого человеческого отребья, — его голос был твёрдым, как сталь. — Но мы имеем дело с неизвестностью. Видения Элис на сегодня ясны, но это не значит, что так будет всегда. Я предпочту быть поблизости. Джаспер и Эммет думают так же.
— Понятно. Лучше перебдеть, — тихо согласилась я.
— Именно, — его черты смягчились ровно настолько, чтобы я это заметила. — Если всё пойдёт по плану, ты меня даже не заметишь.
Я кивнула, но моё молчание, похоже, не ускользнуло от него. Он прикоснулся прохладной ладонью к моей щеке, и в его глазах читалась безмолвная мольба.
— Ты должна понимать, что станет со мной, если с тобой что-то случится.
Я нахмурилась, чувствуя, как по телу разливается волна решимости.
— Ты не потеряешь меня, — сказала я твёрдо, вкладывая в слова всю свою силу. — Если мы хотим пройти через это, ты должен держаться за это обещание.
На мгновение Эдвард замер, и в его золотистых глазах бушевала настоящая буря. Но я видела, как решимость медленно, капля за каплей, сменяла тревогу.
Он притянул меня к себе в тугой, затянувшийся объятия, и на мгновение мир сузился до стука его мертвого сердца у моего уха.
— Увидимся завтра? — прошептал он в мои волосы.
— Да, на этот раз можешь заехать за мной, — поддразнила я, отстраняясь с лёгкой улыбкой.
Он наклонился и оставил короткий, прохладный поцелуй на моей щеке.
— Жду не дождусь.
На парковке мы с Эдвардом неохотно разошлись.
— Привет! — пронзительно крикнула Джессика, едва я показалась в поле её зрения. Она и Анджела ждали у её машины. — Готова к шопингу?
— Ага, — кивнула я, подходя к ним. — Вы не против, если поедем на машине Розали?
Они обменялись красноречивыми взглядами.
— Розали? — переспросила Джессика, приподняв бровь. — Я думала, ты звала Элис.
— О. Кажется, я так и было. Просто не думала, что Розали захочет поехать, — честно призналась я, разводя руками. — Надеюсь, вы не против.
— Конечно нет! — Анджела поспешила меня успокоить, её добрые глаза излучали поддержку. — Уверена, мы отлично проведём время!
Хотя Джессика выглядела не до конца убеждённой, она всё же кивнула.
— Отлично, — я мельком окинула взглядом их обоих, поправила лямку рюкзака на плече и жестом показала следовать за мной. — Тогда пошли.
Именно так мы впятером и оказались в огненно-красном кабриолете Розали, который стрелой мчался по шоссе в Порт-Анджелес. К счастью, верх был поднят, укрывая нас от назойливых взглядов и возможного дождя.
На заднем сиденье Джессика и Анджела сидели по обе стороны от меня, и я чувствовала их нервное напряжение, словно электрический разряд. Я удержалась от вздоха. Несмотря на все представления, Джесс и Анджела, казалось, всё ещё чувствовали себя не в своей тарелке. Не то чтобы я могла их винить, но я не собиралась жертвовать нашей безопасностью ради их сиюминутного комфорта.
Наконец Элис, игриво повернувшись на переднем пассажирском сиденье, нарушила напряжённое молчание.
— Итак! Я подумывала надеть на танцы не платье, а стильный комбинезон. Что думаете?
К моему огромному облегчению, Джессика откликнулась.
— Вы, ребята, правда идёте на танцы? — переспросила она.
— Конечно! — Элис одарила её своей ослепительной, словно сотканной из солнечного света, улыбкой. — Мы ни за что не пропустим такое. Вы, девочки, в предвкушении?
Каким-то невероятным образом это сработало.
— Да, — застенчиво улыбнулась Анджела. — Для меня это первые танцы с Беном.
— Боже мой, это же правда! — ахнула Джессика. — Вы уже почти месяц вместе!
— В понедельник будет ровно месяц, — улыбка Анджелы стала ещё шире и светлее.
— Так это даже лучше! — вставила я. — Вы сможете отпраздновать это на весенних каникулах.
— Именно! — Джессика снова ахнула. — О боже! Что вы планируете?
— Я ещё не уверена, — призналась Анджела. — А что вы с Майком делали, Джесс?
Внезапно улыбка Джессики померкла, её черты исказила гримаса разочарования.
— Наш день был безнадёжно испорчен…
— Что случилось? — не удержалась от любопытства Элис, по-прежнему стоя на коленях на сиденье и смотря на Джессику своими бездонными глазами.
Та на мгновение опешила, словно забыв о присутствии Элис.
— О, эм, тебя там не было, Элис, — наконец выдохнула она. — Но это был день, когда нам вкатили наказание вне очереди, а мистер Браун умер…
— Ой, Джесс! Какое невезение, — я сочувственно поморщилась. — По крайней мере, ты провела с ним время на пляже на следующий день.
— Это правда, — на её лице появилась мягкая, мечтательная улыбка. — Я не очень хорошо себя чувствовала, но он был таким милым!
— Это замечательно, Джесс, — просияла Анджела, а затем перевела взгляд на меня. — А как насчёт тебя и Эдварда, Изабелла?
— О, эм, — я мысленно вернулась к тому понедельнику. — У нас тоже было не очень, если честно. Я его видела, но только потому, что он отвёз меня к своему отцу, чтобы тот проверил мои швы и сменил повязки, — объяснила я, машинально похлопывая по правой руке, где повязки были скрыты под слоями одежды. Боль была тупой, но постоянной, напоминая о себе с каждым движением.
По крайней мере, все сочли историю со взорвавшейся свечой достаточно забавной. Настолько, что миссис Доннелли, наша учительница химии, по-видимому, посвятила целую лекцию химической реакции между водой и горячим воском.
— О, мне жаль, — нахмурилась Анджела. — Полагаю, мои перспективы не так уж и радужны…
— Ну… по крайней мере, есть танцы, — попыталась подбодрить Джессика.
Я закатила глаза.
— Очень обнадёживающе, Джесс.
— А как насчёт тебя, Элис? — неожиданно встряла Джессика. — Вы с Джаспером делали что-то особенное?
Колокольный смех Элис заполнил собой небольшое пространство автомобиля.
— Не совсем. Я в то время уговорила Джаспера попробовать со мной новую диету, так что он был довольно… раздражительным.
Джессика нахмурилась.
— Новая диета? — повторила она, и в её голосе прозвучала лёгкая тревога.
— Эм, да! — Элис прозвучала слегка неуверенно. — Вегетарианство.
— О, интересно.
Я легонько толкнула её локтем.
Джессика бросила на меня сердитый взгляд, но, к счастью, вмешалась Анджела.
— В Порт-Анджелесе всего один приличный бутик. Думаешь, ты найдёшь там то, что ищешь?
— Выбор довольно ограничен, — Элис на мгновение надула губки, словно капризный ребёнок. — Я бы предпочла Сиэтл, но справлюсь. И я уже позвонила заранее, так что у меня очень чёткое представление об их ассортименте!
— Правда? Думаешь, у них найдётся что-то достаточно длинное для меня? — поинтересовалась Анджела. — Их платья до колена всегда оказываются на мне слишком короткими, а я не хочу надевать на весенние танцы что-то слишком вычурное…
— О, Элис на самом деле создает одежду для развлечения! — я не удержалась от ухмылки. — Бьюсь об заклад, она могла бы запросто подшить твоё платье!
— Вау! Правда?
— Конечно! — защебетала Элис. — Джинсы и платья всегда слишком длинные на мне, так что я просто ас в подшивании! Я могла бы сделать это для тебя, если нужно.
— Спасибо, Элис. Я была бы очень признательна, — сладко улыбнулась Анджела.
— Мы на месте, — объявила Розали, впервые заговорив с момента нашего отъезда. Её голос был ровным и холодным, как сталь.
— Уже? — воскликнула Джессика. — С какой скоростью ты ехала?!
— Я бы сказала, но тогда пришлось бы тебя убить, — невозмутимо парировала Розали, плавно и бесшумно паркуясь на одном из мест вдоль главной улицы.
— Эм, ладно, — пискнула Джесс, слегка побледнев.
— Она шутит, — поспешила я успокоить её.
— Если ты так говоришь, — пробормотала она, всё ещё выглядевшей немного испуганной.
— Пошли, — сказала я, ловко проскользнув между сиденьями и выйдя из машины вслед за Анджелой.
Когда мы все собрались на тротуаре, я продела свою здоровую руку под руку Джесс и объявила:
— Мы быстренько заскочим за чем-нибудь горячим выпить! Встретимся внутри бутика.
— Звучит отлично! Пошли, Анджела, посмотрим, есть ли у них что-то подходящей длины в наличии!
— Эм, ладно, — сказала Анджела, пока Элис не схватила её за запястье и не потащила в сторону бутика, расположенного в нескольких дверях дальше.
— Я просто подожду вас здесь, — сказала Розали, демонстративно прислонившись к блестящему борту своего кабриолета. Её поза была полной безмятежности и отстранённости.
— Конечно! — крикнула я в ответ, увлекая Джессику за собой в противоположном направлении, в кофейню через дорогу. Это было не очень далеко, так что я не думала, что присутствие Розали необходимо, но сейчас я не была готова спорить.
Внутри, в уютной атмосфере, пахнущей кофе и свежей выпечкой, я заказала горячий шоколад для себя и два латте.
Пока мы ждали наши напитки, я наконец повернулась к Джессике.
— В чём твоя проблема с Элис? — спросила я без предисловий, глядя ей прямо в глаза.
— О. Это, — она нахмурилась, отводя взгляд.
— Да, это. Мне нужно что-то знать?
— Наверное. Но не от меня, — фыркнула она. — Тебе не кажется, что её разговоры о диете звучат… тревожно? Типа, я слышала слухи о том, что у неё анорексия, но я почти уверена, что Лорен запустила этот слух в приступе мелкой ревности. Я не думала, что они могут оказаться правдой!
Я моргнула, поражённая.
— Ты… беспокоишься о ней.
— А ты нет? — потребовала она, сверля меня взглядом.
— У Элис нет анорексии, — сказала я как можно более убедительно.
— О. Тогда зачем она говорила о диетах? Она же и так худая, как тростинка!
— Она не пытается похудеть, — объяснила я, чувствуя, как по спине бегут мурашки от необходимости лгать. — Она просто очень щепетильно относится к тому, что попадает в её организм. А это не включает генномодифицированное и напичканное антибиотиками мясо от американских производителей. Следовательно, вегетарианство.
— Фу! — она скривила лицо от отвращения. — Это объясняет, почему она едва притрагивается к своей еде в столовой.
— Да, их родители настаивают, чтобы они хотя бы покупали обед, — пожала я плечами, стараясь звучать максимально естественно.
Для кого-то, кто не любит врать, я становилась тревожно хороша в этом.
— Полагаю, в этом есть смысл, — вздохнула она, и её напряжение, казалось, немного улеглось. — Прости, что была такой странной. Я хотела что-то сказать, но я не знаю её так хорошо.
— Нет, не знаешь, — согласилась я. — Но я рада, что ты просто беспокоилась о ней. Я боялась, что дело в чём-то другом.
Прежде чем Джессика успела ответить, бариста назвал моё имя.
— Погоди, — сказала Джесс, забирая свой латте и латте Анджелы. — А как насчёт Элис и Розали?
— У Элис аллергия на кофеин, а один Бог знает, что пьёт Розали. Если только ты не хочешь спросить её сама?
— Ни за что на свете, — Джессика энергично покачала головой, когда мы вышли из кофейни обратно на прохладный улицу.
Я рассмеялась.
— Так и думала!
— Изабелла! — позвала Розали, когда мы приблизились к её машине. Она по-прежнему стояла в своей изысканно-небрежной позе. — Можно тебя на секунду?
— Конечно! — сказала я. — Иди вперёд, Джесс. Выбери мне что-нибудь ослепительное?
— Без проблем, — она бросила на Розали быстрый, любопытный взгляд, прежде чем пуститься бежать к бутику, бережно неся два стаканчика.
— Прости, нужно было взять напиток и для тебя? — поддразнила я, останавливаясь рядом с Розали и прислоняясь к тёплому капоту её BMW.
— Не будь абсурдной, — фыркнула она, но в уголках её губ играла едва заметная улыбка. — Я просто хотела сказать спасибо. Ты удивила меня, заступившись за Элис.
Я подняла бровь.
— Почему? Потому что я ничего не сказала в машине?
— Я бы сказала.
— Так почему не сказала?
— Потому что она твоя подруга, не моя. И технически она ещё не сказала ничего действительно проблематичного, — объяснила Розали, её взгляд был прямым и честным. — Но если бы она продолжила в том же духе, она определённо услышала бы это от меня.
— Это было просто недопонимание, — напомнила я ей.
— Обычно это не так, — пожала она плечами и оттолкнулась от машины. — Пошли. И, кстати, небольшое предупреждение: не рассчитывай примерить что-либо. Элис уже всё уладила с продавцами.
Я нахмурилась, чувствуя, как внутри поднимается волна разочарования.
— Но примерка платьев — это же самое интересное! — возразила я, зашагав рядом с ней по тротуару.
— Знаю, — она бросила мне понимающую, почти человеческую улыбку. — И я с тобой согласна. Но нам нужно поторопиться. Если мы не уложимся в срок, твои подруги наверняка захотят поужинать, а я, например, не планирую давиться этим… как ты его так живописно назвала? «Генномодифицированным и напичканным антибиотиками»?
Я скривилась, чувствуя, как тепло приливает к щекам.
— Я выдумала эту историю на ходу! Прости, если вышло немного высокомерно.
— Напротив, — она остановилась прямо у стеклянной витрины бутика, отбрасывающей золотистый свет. — Ты справилась блестяще.
— О, эм… спасибо, — я смущённо потупила взгляд.
— Не нужно выглядеть так, будто тебя только что оглушили, — фыркнула она, с лёгкостью открывая тяжёлую дверь и пропуская меня первой.
Мы нашли девочек в глубине зала, у ряда примерочных, задрапированных плотным бархатом.
— Ну как? — Элис сияла, как ребёнок на рождество, с гордостью указывая на Анджелу, которая застенчиво крутилась перед зеркалом.
— Энджи, ты выглядишь потрясающе! — я не сдержала широкой, искренней улыбки.
— Спасибо, Изабелла, — она застенчиво улыбнулась, поправляя подол. — Жаль только, что оно коротковато.
— Пустяки! — воскликнула Элис, подпрыгивая на месте от восторга. — У меня дома есть тюль точно такого же оттенка! Я запросто всё подправлю!
— Спасибо, Элис! Ты просто волшебница! — Анджела просияла. — Тогда я переоденусь.
— Розали, а для тебя я уже присмотрела нечто идеальное! — Элис повернулась к блондинке, стоявшей рядом со мной. — Вот!
— Благодарю, — Розали сказала с лёгкой усмешкой, беря вешалку. — Пойду примерю.
Как только она скрылась за занавеской, я снова повернулась к Элис.
— Ты нашла свой комбинезон?
— Ещё бы! — она с грацией фокусника подняла с банкетки вешалку. — Но он, конечно, слишком длинный. Мне придётся его укорачивать.
— Ничего неожиданного, — рассмеялась я. — А что ты нашла для меня?
Элис с сияющими глазами вручила мне другую вешалку.
— Оно… идеально, — я прошептала. — Жаль, что я не могу примерить его сейчас.
— Терпение, дорогая! — Элис лукаво подмигнула. — Лучше сохранить интригу до самого вечера!
Я с театральным вздохом закатила глаза.
— Да, как скажешь, наш личный провидец.
— Вот это мне нравится, — раздался голос Розали из-за занавески.
— А где Джесс? — я сделала глоток остывшего горячего шоколада.
— Я здесь! — её голос донёсся из соседней кабинки. — Сейчас выйду!
— Не торопись! — крикнула я в ответ.
Я снова повернулась к Элис и понизила голос до шёпота.
— Как скоро нам нужно отсюда убраться?
Она наклонилась ко мне, и её шёпот был едва слышен.
— Если мы не уйдём отсюда в течение часа, они начнут жаловаться на голод.
— Это будет на грани фола, — я поморщилась.
— Не беспокойся, — успокоила меня Элис. — Я уже точно знаю, какие украшения и какую обувь им подобрать.
— Ну как? — мы обернулись на звук голоса Джессики.
— Ты выглядишь потрясающе, Джесс! — я не сдержала восхищённого вздоха.
— Спасибо! — она просияла. — Элис выбрала его для меня, прежде чем я успела хотя бы моргнуть! Это именно то, о чём я мечтала!
— Розовый — твой цвет, — уверенно заявила Элис. — Он подчёркивает глубину твоих глаз.
— Правда? Спасибо! — улыбка Джессики стала практически ослепительной.
— Похоже, у нас есть бесспорный победитель, — рассмеялась я.
— Согласна на все сто, Джесс, — сказала Анджела, присоединяясь к нам.
— Спасибо, Эндж! — Джессика захлопала в ладоши. — Я теперь так жду эти танцы! Ты просто… Вау! Ты великолепна! — её восторженная тирада внезапно оборвалась, когда вышла Розали.
— Благодарю, — Розали сказала с редкой, довольной улыбкой. — Мне нравится, Элис.
— Я знала, что понравится, — Элис парировала с уверенностью провидицы.
— А как насчёт тебя, Изабелла? Ты уже выбрала? — спросила Джессика.
— Вот оно, — я подняла мерцающее пайетками платье. — Что думаешь?
— Мне нравится! — воскликнула Анджела.
— Оно невероятно красивое! — поддержала её Джессика. — Не могу дождаться, когда увижу его на тебе!
— Придётся потерпеть до субботы, — сказала я с сожалением.
— Что? Почему? — Джессика нахмурилась.
— Обезболивающее перестаёт действовать, и я не хочу рисковать, примеряя что-то сейчас, — я солгала, стараясь придать своему лицу максимально виноватое выражение.
— Ой, точно! Я совсем забыла про твою руку, — лицо Джессики вытянулось.
— Не переживай. Мне в любом случае нужно было приехать сюда за платьем, — постаралась я её успокоить.
— Ты взяла с собой ещё таблеток? — с искренней заботой спросила Анджела.
— Нет, — быстро вмешалась Элис. — Так что, возможно, нам стоит поторопиться, если вы не против?
— Конечно! Сейчас только переоденусь! — Джесс бросилась обратно в свою примерочную.
— Прости, Изабелла, — сказала Анджела. — Нам следовало быть внимательнее.
— Не беспокойся, Эндж. Всё в порядке, правда, — я чувствовала укол вины.
— Пошли, — Элис легонько взяла Анджелу под локоть. — Почему бы нам не начать подбирать тебе туфли и украшения прямо сейчас?
— О, отличная идея! — согласилась Анджела.
— Я присмотрю за платьями, — вызвалась я.
Я присела на бархатную банкетку. Розали вышла первой и опустилась рядом.
— Если серьёзно, — тихо сказала она. — Как ты себя чувствуешь?
— Нормально. Но боль потихоньку возвращается, — призналась я.
— Когда ты последний раз принимала таблетки? — спросила она.
— В обед.
Розали нахмурилась.
— Тебе пора принять следующую дозу.
— Подожду, пока не вернёмся, — покачала я головой. — Не хочу привлекать лишнего внимания.
Она с лёгким пренебрежением закатила глаза.
— Твоих подруг проще отвлечь, чем котёнка блестящей безделушкой.
— Я подожду, — повторила я твёрдо.
— Твое право, — фыркнула она.
— Куда подевались Анджела и Элис? — поинтересовалась Джессика, появляясь из-за занавески.
— Они подбирают аксессуары, — сказала я. — А я просто отдыхаю. Хочешь, я возьму твоё платье?
— Да, спасибо, — Джессика выглядела слегка виноватой. — Обещаю, Изабелла, мы будем очень быстрыми!
— Всё в порядке, иди, — улыбнулась я ей.
Как только она скрылась, Розали позволила себе лёгкую ухмылку.
— Надо будет как-нибудь свозить тебя на настоящий шопинг. Без спешки и без… скрытых мотивов.
— Это зависит от того, позволит ли нам Элис на самом деле примерить всё, что захочется.
Она тихо рассмеялась.
— Она позволит. А потом развернётся и скажет: «Я же говорила, что это сидит идеально». Невыносимая выскочка.
— Не сомневаюсь, — я рассмеялась вместе с ней. — Жду не дождусь.
* * *
Дверь захлопнулась за мной, а я замерла на пороге, втягивая носом знакомый, уютный аромат — тёплая пицца и… звуки страйк-аута? Да, это был несомненно Чарли и его вечные спортивные трансляции.
— Белла? Ты это? — его голос пробился сквозь грохот с телеэкрана.
— Я! — крикнула я в ответ, скидывая на вешалку куртку и отправляя рюкзак в общий зал.
— А я думал, ты в Порт-Анджелесе, бегаешь по магазинам? — допытывался он, не отрывая взгляда от матча.
— Так и было, — сказала я, плюхаясь на диван рядом с ним. — Но мы нашли всё, что искали, так что управились быстрее, чем думали.
— А к доктору Каллену заезжала? Повязки поменял? — он наконец оторвался от экрана, делая глоток пива.
Я стащила с ног ботинки.
— Поменял. Ты мне пиццы оставил, надеюсь?
— Конечно, малышка, — он кивнул на картонную коробку на столе. — Вот, припасли для тебя.
— И всего один кусок? — фыркнула я, но, заглянув внутрь, обнаружила, что не хватает лишь пары кусков. Я наложила себе пепперони на бумажную тарелку.
— Кстати, звонила твоя подружка, Лия, — вдруг вспомнил Чарли. — Что-то бормотала про срочные дела… какие-то меха?
— Но я же видела её только вчера! — застонала я. — Ладно… Пойду, послушаю, что там стряслось.
С глубокой неохотой я оставила нетронутый кусок пиццы на столе и поплелась на кухню к телефону.
Трубку подняли практически мгновенно.
— Я облажалась.
Голос Лии звучал дерзко и вызывающе, без тени раскаяния.
Я закрыла глаза, мысленно прощаясь с тёплой пепперони.
— И что же ты натворила на этот раз?
— …Я, возможно, слегка подразнила Пола. Так, знаешь, чтобы он превратился при мне. Пошутить хотела. Но некоторых идиотов это, похоже, конкретно взбесило.
У меня отвисла челюсть.
— Лия! Какого чёрта!
— Неважно, — отмахнулась она. — Нас с пацанами официально вызывают на совет. Завтра.
Я с силой провела рукой по лицу, чувствуя, как у висков начинает стучать.
— Полагаю, придётся разгребать это дерьмо. Увидимся завтра.