Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Гарри возвращался в свою комнату. Наконец, этот безумный и очень сложный день закончился. Столько всего произошло, что в голове просто не укладывалось. Главное, что ошибку Маклаггена они уже исправили. Адамс на свободе, все обвинения с него сняты. На этом настоял сам Поттер, ибо терпеть не мог несправедливости. С какой стати невиновный человек должен терпеть лишения и носить на себе это клеймо преступника? Пусть даже ради благого дела. Гарри считал, что такие вещи так не делаются. Кормак должен был просто пустить слух, что поимка преступника уже не за горами, он вот-вот будет пойман. А если Маклагген пожелал выставить лжепреступником определённого человека, то с ним нужно было заранее об этом договориться, чтобы он поработал на следствие, сыграл роль. А Кормак поступил так, как поступил... По-свински, одним словом.
Арнольд был безмерно счастлив, когда ему сообщили, что его больше не смеют задерживать. Всю ситуацию ему объяснили так, что на самом деле в его комнате обнаружили палочку, которая очень похожа на его, но, как оказалось, с его палочкой она не имеет ничего общего. Судя по всему, ему её специально подбросили после того, как совершили преступления. Палочка Адамса чудесным образом нашлась, она была выброшена недалеко от Хогвартса, сломанной на несколько частей. Поттер намеренно не стал возвращать зельевару исправную палочку, так как наколдованные ею заклинания стереть невозможно. А так Адамс не заподозрит здесь обман. Всё выглядело вполне правдоподобно. Перед учителем зельеварения извинились за причинённые неудобства и благополучно отпустили. С Лавандой тоже пришлось немного поработать, эта девушка знала слишком много и, судя по всему, держать язык за зубами так и не научилась. И для сохранности этого дела в тайне было принято решение Браун подправить память. Так всем будет спокойней, а в первую очередь, самой Лаванде.
Вот единственное, что его напрягло в этом дне — появившиеся сомнения в Маклаггене. Да, его предательство ещё не доказано, слова Риты могут вполне оказаться удачной уловкой, чтобы внести разлад в их отношения с Кормаком, посеять раздор и помешать их слаженной работе. И кстати, это непременно может стать ещё одной сенсацией: "Расследование под угрозой. Следователи готовы убить друг друга. Будут ли новые жертвы?" Чем не заголовок новой статьи?
Всё было против Кормака: обвинения Скиттер, потом провал в деле с Адамсом. Гарри решил, что будет теперь с ним начеку. А вдруг действительно это окажется правдой, и Маклагген замешан во всём, что случилось в Хогвартсе? Но какова же его цель? Неужели, действительно, Гермиона? Только вот за это время Поттер не заметил у него особого интереса к ней. Маклагген не ищет с ней встречи, ведёт себя сдержанно, даже порой безразлично. Да и вообще, Кормак утверждает, что его сердце занято, и причём уже давно. Он планирует даже семью завести. Гарри всё это тщательно проанализировал и предпочёл, пока, поверить своим глазам. Поттер надеялся, что всё так и есть на самом деле. Но одновременно с этим прекрасно понимал, что доверять он может только себе и больше никому. Осторожность теперь для него превыше всего.
Перед тем, как отправиться в свою комнату, Гарри заглянул на кухню, побеседовал с эльфами немного и попросил ему помочь с романтическим ужином, который домовики любезно согласились организовать у него в комнате. Цветы, свечи, вкусная еда. Сколько можно тянуть с признанием? Это нужно было сделать ещё вчера, поэтому сегодня самое время продолжить начатое.
То, что Гермиона уже вернулась в Хогвартс, Поттер уже знал, так как эльфы упоминали о посетителях, которые захаживали в кабинет к директору. Видимо, Грейнджер, не успев прибыть в Хогвартс, сразу занялась делами. Гарри уже мечтал о том, как он быстро примет душ, переоденется и пойдёт в комнату своей возлюбленной, чтобы пригласить её на ужин. Там всё и произойдёт. Эх, его душа сейчас уползала в пятки, и по всему телу начинался такой приятный мандраж. Предвкушение — оно тоже прекрасное чувство.
Поттер едва сдержался, чтобы сразу не огорошить Гермиону своим визитом, но пересилил своё жгучее желание и всё-таки решил пойти согласно первоначальному плану.
Гарри как можно быстрее постарался привести себя в порядок, переоделся. По такому случаю даже натянул на себя тёмно-синий пиджак, пусть и надел он его под джинсы, но образ получился очень даже молодёжный. Бросив на себя последний взгляд в зеркало, Поттер остался доволен, он подмигнул своему отражению, намекая на то, что его одиночеству скоро придёт конец и, пройдя мимо уже накрытого стола, протиснулся аккуратно к двери.
Гарри ненадолго остановился у комнаты Гермионы. Снова волнение, приятное до дрожи в коленях. Он сделал глубокий вдох и вежливо постучался в дверь, перед тем как войти. Поттер потянул ручку на себя, дверь открылась, и он зашёл внутрь.
Спальня Грейнджер была не такой маленькой, как у Гарри и начиналась не с кровати, стоящей у самого порога, поэтому найти хозяйку комнаты сразу ему не удалось.
— Гермиона, ты где? — с этими словами Поттер шаг за шагом исследовал спальню. Вокруг была тишина.
"Может, она ещё не вернулась из своего кабинета? — сразу подумал Гарри и уже планировал заглянуть туда, как его взгляд неожиданно упал на постель Гермионы. И, к его большому разочарованию, там лежала она, и судя по всему уже давно, так как спала очень крепко.
Естественно, эйфория тут же сменилась разочарованием. Он так надеялся на этот вечер. Но, видно, не судьба.
— Бедная моя девочка, — произнёс Гарри шёпотом и тихонько подошёл к ней, чтобы ни в коем случае её не разбудить. — Замучили тебя совсем. Стрессы, волнения. Кто же такое выдержит? Отдыхай как следует. А моё признание подождёт и никуда не денется.
Поттер не удержался и осторожно провёл рукой по её пышным волосам, которые красивыми локонами лежали на белоснежной шёлковой подушке. Больше тревожить он её не посмел, сон любимой ему был очень дорог. Гарри старался не шуметь и осторожно начал двигаться к выходу.
"Ну что же, опять не вышло, но обязательно выйдет в следующий раз", — на этой оптимистичной ноте Поттер вернулся в свою комнату, чтобы поужинать в гордом одиночестве.
* * *
Испытав такое разочарование этим вечером, Гарри никак не мог уснуть. Недолго думая, он нашёл для себя дело, которым должен был заняться уже давно, да только руки всё не доходили. Буквально на днях прислали точную копию реестра всех пророчеств, которые были учтены Министерством Магии. Естественно, оригинал Гарри никто не пришлёт. Это запрещено. А вот с копией, исключительно по специальному на то разрешению, ознакомиться можно. Именно этим Поттер и решил заняться этой ночью.
Гарри удобно устроился за своим столом, приготовил письменные принадлежности, записную книжку, чтобы по мере изучения делать необходимые записи. Последнее, что он там записал, это то, что защита Хогвартса им в очередной раз проверена, и он вновь убедился, что она чрезмерно усилена. Складывается такое ощущение, что замок находится в постоянном ожидании опасности. На этом записи Поттера были прерваны, так как причину этому он пока найти не смог, но обязательно планировал вернуться к этому вопросу. А сейчас Гарри решил уделить своё драгоценное время пророчествам.
Он открыл большую объёмную книгу, её обложка была твёрдая, обтянутая грубой кожей чёрного цвета со складками по всему периметру. Можно было предположить, что и оригинал выглядел ничуть не хуже и тоже поражал своим величием и брутальностью. Взгляд Поттера упал на первую страницу. Он успел заметить, что сами страницы были очень тоненькими, но одновременно с этим довольно прочными. Если бы листы были плотнее, то объём книги увеличился бы вдвое. Только вот для Гарри это не имело большого значения, хочешь не хочешь, а просматривать придётся всё.
"Это мне читать, не перечитать", — с досадой подумал Поттер, увидев какие объёмы ему предстоит преодолеть. Но что только ни сделаешь для дела. А изучить пророчества сейчас очень важно. Во-первых, на этом настаивает совет школы, а во-вторых, он сам лично хотел убедиться, что опасности для Гермионы нет, а в газете было напечатано лжепророчество.
Гарри начал читать с самого начала:
"Когда конь под молодым королём спотыкнётся, его власть тут же прервётся. 1784 г. Аделаида Смитт"
Это было первое, о чём прочёл Поттер, и он сразу же задумался:
"Очень любопытно. Здесь и год указывается, и кто именно произнёс пророчество", — Гарри продолжил чтение:
"Как только земля погрузится во тьму, горе коснётся каждой семьи. 1876 г. Кассандра Мэндас".
"Интересно, они что-нибудь хорошее могли предсказывать? Или только жути вечно нагоняли", — после второго пророчества Поттера посетили именно такие мысли.
"Звери и птицы одними из первых почувствуют беду, все будут бежать от смерти. Но от неё не убежать. 1890 г. Сара Кларк".
"Ну, вот ещё одно подтверждение тому, что эти пророки предсказывали исключительно ужасные вещи. Да и смотрю, этих предсказателей было пруд пруди. Куда ни глянь — новый предсказатель", — подметил Гарри и стал читать новое пророчество:
"Яркий свет блеснёт на небе. Правитель явится миру. 1920 г. Миранда Мод".
"О, это уже повеселее будет. Значит, не всё так запущено было. Или другой век и предсказания другие, — усмехнулся про себя Поттер, подметив, что ближе к его современности пророчества уже были не столь безнадёжны. — Я смотрю, тут сплошь и рядом интересовались небесными телами. Вот, к примеру, земля погрузится во тьму, — Гарри ненадолго задумался, размышляя, что же это могло означать. — Скорей всего, здесь речь идёт о затмении. А вот свет блеснёт на небе... Это, однозначно, про комету! Очень любопытно, видимо, предсказатели того времени не забывали обращать свой взор на небо, звёзды и планеты".
Поттер прервал свои рассуждения и продолжил изучать пророчества:
"Возрадуйся, человечество, закончатся твои беды, каждый получит по заслугам."
Прочитал Гарри очередное предсказание и вновь задумался:
"Как-то не совсем понятно, хорошее это пророчество или не очень. Что-то мне подсказывает, что здесь сокрыт потаённый смысл", — догадался он.
Поттер тяжело вздохнул и беглым взглядом просмотрел ещё несколько страниц. Все предсказания порой повторяли друг друга, словно пересказывались своими словами, но разными людьми.
— Нет, так дело не пойдёт. Это я бесконечно буду читать, и мой мозг просто взорвётся от прочитанного! — возмутился прямо вслух Поттер и быстро нашёл свою палочку, он взял её в руку и, направив на книгу, приказал проделать сортировку информации.
Прямо на глазах Гарри написанные строчки стали перемещаться со страницы на страницу и это происходило до тех пор, пока буквы и слова окончательно не прекратили своё движение.
— Вот это другое дело, — просиял Поттер, когда увидел, что все пророчества, которые касались знаний, учёбы или школ были собраны в одном месте. — Хорошо, что вовремя сообразил, — похвалил сам себя Гарри и принялся читать предсказания:
"Скоро, очень скоро наука придёт в каждый дом".
"Если я не ошибаюсь — это время появления первой книги. С помощью книги наука и пришла в каждый дом, — догадался Поттер, изучив первое пророчество из предложенных.
"Возникнет большой дом, где навечно поселится царь, и будет он радушным хозяином, и будет он принимать под своё крыло, и питать будет. Вскоре все равняться будут на этот дом и возникать будут новые дома, по образу его и подобию. Кассиопея"
"И это очевидно — возникновение первой школы для магов. Возможно, что здесь речь идёт даже о Хогвартсе. Про царя, думаю, здесь сказано образно. Скорей всего, тут подразумевается сама душа школы, которая принимает в свои стены, обогревает, питает знаниями", — обрадовался Гарри такому прекрасному предсказанию и стал читать другие пророчества"
"Грядёт время, когда магия взлетит до небес, и доступ к знаниям станет не тайным и ограниченным, а соберёт в оплоте науки не одного-двух учеников, а сотни одновременно".
"Ну вот, снова о появлении школы. Ведь очень давно это было большой роскошью, и постепенно доступность знаний всё-таки достигнет своего максимума. Волшебники начнут не тайно обучаться магии, а массово и в одном месте, — Поттер не поленился порассуждать на эту тему. — Ну, ещё, думаю, что тут говорится о развитии магического таланта, его расширении."
Гарри поёрзал на стуле, так как всё его тело, находясь долгое время в одном положении, ужасно затекло. Он помассировал рукой шею и беглым взглядом пробежался по остальным предсказаниям. Так Поттер дочитал их до самого конца. Все они были буквально об одном и том же. Говорящие, что знание — это сила и только магическая наука всему голова.
— Ну вот, моя интуиция меня не подвела. Нет тут ни единого слова о рождённой маглами, с приходом которой в школу должна будет прийти беда, — с облегчением произнёс Гарри и одним движением руки вернул все пророчества на свои места так. Долистав книгу до конца, Поттер не смог скрыть своего удивления. Последний лист был абсолютно белым, и на нём не было написано ничего. Хотя, в оглавлении он был указан.
— Странно. Может, так и надо, — озадачился Гарри, не зная что и думать. — Может, книга по какой-то причине скопирована не до конца? Нужно срочно написать в хранилище и потребовать разъяснений. Или пусть скажут, что последняя страница на самом деле пуста, или досылают недостающие сведения для изучения.
Так Поттер и сделал. Письмо написал, не теряя времени. И пока он это делал, книга самоликвидировалась. Исчезла, как и не было её. Но в этом не было ничего удивительного, такая судьба ожидала любую копию. Как только надобность в ней отпадала, копия тут же исчезала. Вот и сейчас Гарри для себя признал, что он получил от неё всё, что хотел, и как результат — её не стало.
Поттер по-прежнему спать не хотел, какая-то одухотворённость появилась у него в душе. Он был рад проведённой работе. Пророчества Гарри не нашёл, даже похожего предсказания в книге не было. А шанс что на этой последней странице, вообще, что-то было написано — один процент из ста. А это ничтожно мало, чтобы волноваться по этому поводу. Поэтому Поттер почти с уверенностью мог утверждать, что такого пророчества на самом деле нет. Ему уже не терпелось обо всём этом рассказать Гермионе, чтобы успокоить. Теперь-то он точно может со спокойной душой взять её с собой в Отдел Тайн.
Обо всём, что произошло сегодня, включая происшествие с Кормаком и Адамсом, Гарри дословно записал в свой блокнот, чтобы потом можно было с лёгкостью освежить в памяти полученные знания.
Натали Поттеравтор
|
|
Malexgi
Спасибо! За чтением ваших работ я вновь и вновь окунаюсь в этот чудесный мир, как в источник живой воды. Как же вы красиво говорите😊 Я тоже обожаю эту вселенную. Спасибо вам огромное за добрые слова🤗🤗🤗 |
Натали Поттер
Спасибо Вам! 1 |
Натали Поттеравтор
|
|
Запутанный клубок...
Спасибо, ваша работа помогает мне отдознуть.😍🤩 1 |
Натали Поттеравтор
|
|
Malexgi
Запутанный клубок... Я очень этому рада😊Спасибо, ваша работа помогает мне отдознуть.😍🤩 Мои вам благодарности за то, что порадовали меня своим комментарием!!! |
Натали Поттер
Спасибо Вам! 1 |
Натали Поттеравтор
|
|
Новая глава - это отлично! А я жду, когда появятся те главы, что еще не читал :))
1 |
Натали Поттеравтор
|
|
язнаю1
Новая глава - это отлично! А я жду, когда появятся те главы, что еще не читал :)) Вычитываю, правда! Но сайт слетает до сохранения вычитки((( нервов уже никаких нет. Вычитываю в телефоне. Поэтому так и получается... Но я настырная!!!!Благодарю за добрый пиночек🤗🤗🤗 1 |
Благодарю вас, уважаемая! Ваши работы - камни из рудников трудотяг-гномов - прекрасны и драгоценны!
1 |
Натали Поттеравтор
|
|
Malexgi
Благодарю вас, уважаемая! Ваши работы - камни из рудников трудотяг-гномов - прекрасны и драгоценны! Ух, ты!!! Вот это отзыв😊 Спасибо!!! Мне очень приятно🤗🤗🤗 |
Извожусь предвкушением и ожиданием!
Работа захватила с головой. Не зарывайте талант в землю, но используйте 1 |
Натали Поттеравтор
|
|
Malexgi
Извожусь предвкушением и ожиданием! Спасибо!!! Не буду зарывать🤗🤗🤗 Работа захватила с головой. Не зарывайте талант в землю, но используйте Хотя, сейчас очень тяжело пишется, как никогда... Но надеюсь все это временно😊 1 |
Натали Поттер
Верьте в себя, уважаемая, и всё получится! |
1 |
Натали Поттеравтор
|
|
язнаю1
Натали Поттер Мои вам благодарности за поддержку!!!! ❤️❤️❤️Именно так! Мы любим Ваши произведения! Всё будет хорошо :) Это просто я еще ничем не вдохновилась по-настоящему 😊 Если это произойдет, то держи меня семеро😂 Я себя знаю))). Эх, где ты вдохновенная идея???? 1 |
к гл. 58:
надо же, как просто всё получилось! раз-два и злыдни под арестом. И даже Авада не помогла :) Тем не менее, мне нравится, как всё вышло. 1 |
Натали Поттеравтор
|
|
язнаю1
к гл. 58: Ну должно же в этой истории хоть что-нибудь быть просто😁 Надоели эти сложности😄надо же, как просто всё получилось! раз-два и злыдни под арестом. И даже Авада не помогла :) Тем не менее, мне нравится, как всё вышло. Благодарю вас за то, что вы и здесь не оставили мою работу без внимания🤗🤗🤗 1 |
Спасибо Вам, Натали Поттер, за столь чудесную историю, читал её, и восхищался.
Успехов Вам! Спасибо ещё раз. Алексей. |
Глава 31 повторяет главу 30
С главами 41-42 тоже странности |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |