↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

За кулисами восстания Тарнума. Книга 1. (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Фэнтези
Размер:
Макси | 653 549 знаков
Статус:
Закончен
 
Не проверялось на грамотность
Новеллизация кампании "Воины степей" из Heroes of Might and Magic 3
(знание вселенной не требуется, лор изложен в тексте)

Империя Бракадун переживает не лучшие времена - расходы растут, казна пустеет, а чиновники бодаются за деньги и должности. Центральная власть пытается переложить свои проблемы на провинции, но те начинают роптать. В воздухе пахнет грозой...

Картинки к текстам сыроваты, поэтому сюда не стал выкладывать, можно поглядеть их в VK-группе с тем же названием.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 42. Пьерпонтское купание.

Айсимона шла быстрым шагом по ночным улицам Пьерпонта обратно в гильдию. В голове у нее был полный хаос. Махинации с бамбуковым соком? Ха! Государственная измена!

Миранда не до конца поверила ей, поэтому денег не дала, письмо не показала, а лишь пересказала своими словами, но и этого было вполне достаточно. Ведь, если Айсимона найдет способ выполнить указанное в письме задание, то будут и деньги, и письмо, и все что угодно. Вот только будет ли она искать? Неясно...

Согласно уставу, в гильдии должен был в любое время находиться кто-нибудь из тех, кто способен принимать решения высокого уровня. Поэтому, если рядовые члены гильдии могли жить где угодно и приходить в гильдию с утра на работу, то руководитель и его первый помощник жили прямо в здании гильдии. Для этого был выделен второй этаж, где помимо библиотеки и складских помещений находились еще 4 кельи, 2 из которых занимали Айсимона и Лотар, а остальные предназначались для гостей.

Дойдя до дверей гильдии, Айсимона открыла их, быстро поднялась на второй этаж и резким движением постучала в двери Лотара и Абелины.

— Подъем! — громким голосом скомандовала она, — Срочное дело!

Услышав, что за обеими дверями началось шуршание, Айсимона спустилась в приемный зал и стала ждать. Через пару минут к ней спустились заспанные подчиненные в ночных халатах.

— Чего случилось то? — недовольно проворчал Лотар, протирая слипающиеся глаза, — Флот Бракадуна напал что-ли?

— Да, — ответила Айсимона.

Сон мгновенно слетел с Лотара, он огляделся по сторонам и прислушался — на улице было тихо.

— Ты серьезно? — недоверчиво произнес он.

— Почти, — улыбнулась Айсимона, — Пока еще не напал, но, видимо, нападет со временем.

Когда она пересказала содержание разговора с Мирандой, на лицах Лотара и Абелины появилась глубокая задумчивость.

— И что все это значит? — недоуменно спросила Абелина.

— Как что? — удивилась Айсимона, — Это провокация войны. Той самой, про которую ты нам рассказала. Зеленомордый всё правильно сказал — магистры такого не прощают.

— Как-то слишком быстро...

— Это для нас слишком быстро. А магистры, видимо, готовились к этому давно. Похоже, вся эта история с повышением цен на кристаллы для того и была затеяна, чтобы получить повод к войне. Видимо, они думали, что кто-нибудь начнет возмущаться, и можно будет усмирить его силой. Но таких смельчаков не нашлось, и теперь магистры пытаются сделать их сами.

— Ты точно уверена, что все это не провокация для нас? — строгим голосом спросил Лотар, — Такие вещи не рассказывают первому встречному.

— Уверена, — ответила Айсимона, — Эта рыжая вся в панике и в истерике, не знает к кому обратиться, цепляется за любую возможность. Такое не сыграть.

— Она сказала, кто послал ее?

— Нет, но я думаю, что это или Халон или кто-то по его приказу. Больше просто некому, воевать же будет именно он.

— Ну, допустим... — задумчиво произнес Лотар, — И что предлагаешь делать?

— Это я у вас хотела спросить — что делать?

— Думаю, надо доложить Ферлану, — предложила Абелина.

— Ферлан скажет наблюдать и ничего не делать, я его знаю, — недовольно проговорила Айсимона.

— Возможно, это и самое правильное.

— Правильное... но не лучшее. Из Клинсвуда он ничего не решит, а плыть сюда это недели 2, если повезет. К тому времени все уже давно закончится — или она найдет исполнителей, или ее арестует королевская стража. Поэтому будем действовать на свой страх и риск, а Ферлану доложим по итогу.

— А как же клятва послушания? — напряглась Абелина.

— Пока нет приказа, то и слушать нечего, — развела руками Айсимона.

— А чего ты добиться то хочешь? — спросил Лотар.

— Надо, чтобы война не началась. Рано еще, мы не готовы.

— Тогда может просто сдать ее королевской страже? — предложила Абелина.

— Это точно нет, — решительно возразил Лотар, — Сейчас все делают вид, что знать не знают никакого Бамбукового лорда. Но если стража допросит Миранду и узнает, к кому она приехала, то король прикажет арестовать этих разбойников. А если их допросят и узнают, что к ним ездили члены гильдии клериков... ууу...

— Как у вас тут все сложно, — вздохнула Абелина.

— Думаю, надо просто убить ее, — сказала Айсимона, — Дать наводку грабителям, мол у нее с собой много денег. Взамен попросить лишь письмо, а деньги пусть себе оставят.

Лотар, глядя на настрой своего руководителя, понял, что это хороший шанс "помочь" ей проштрафиться перед вышестоящим начальством в лице Ферлана, который явно будет не в восторге от такого самоуправства, чем бы оно ни закончилось.

— Да, это идея получше... — медленно произнес он.

— А если об этом станет известно? — возразила Абелина, — Поездка к разбойникам это нарушение только местных законов, но ты не местная, поэтому тебя в худшем случае всего лишь выгонят из Авли, а вот убийство члена Академии это тяжелое преступление. Вдруг грабители откажутся, вдруг сдадут нас королевской страже, вдруг еще что-нибудь.

— Да, я понимаю, — напряженно кивнула Айсимона, — Нанимать кого-то для таких дел слишком опасно, надо все делать самой. Можно... пригласить ее выпить вина, добавить туда медленный яд, а самой принять противоядие.

— Ну или так, — согласился Лотар.

— Яд в теле могут обнаружить, — снова возразила Абелина, — В Антагариче не мы одни владеем клерикальной магией, друиды тоже изучают ее, да и другие гильдии есть, бродячие клерики тоже.

Айсимона, понимая правоту собеседницы, хмуро кивнула. Лотар недовольно взглянул на Абелину, но ничего не сказал.

— А не можем ли мы обойтись без насилия? — спросила Абелина, — Ну или хотя бы без насилия над членами Академии.

Все трое погрузились в размышления. Прошло немало времени, прежде чем Лотар наконец-то произнес:

— А вы знаете, кажется, есть одна идея...


Айсимона с утра первым делом пошла в порт и изучила расписание кораблей. Потом зашла к Миранде, объяснила суть идеи, и, получив добро, отправилась к Файмону. Тот отсыпался после ночных поездок и возлияний, но Айсимона растолкала его и, сочетая угрозы с обещанием заплатить, убедила срочно поехать в пещеру разбойников.

Бамбуковый лорд помялся, но все же согласился с предложением девушки — все равно сделку с Кифреном придется рано или поздно отрабатывать, а так вроде бы особого риска не было. Поэтому, когда стемнело, он сам приехал в Пьерпонт и зашел в гости Аламику, начальнику городской стражи. Выйдя оттуда с чуть уменьшившимся кошельком, он сообщил Айсимоне, что встреча прошла успешно.

Ну и последним шагом был визит Лотара к Мэлони, главе гильдии торговцев Пьерпонта. Тут деньги не потребовались, и даже наоборот, Мэлони поинтересовалась — не надо ли гильдии войти в долю расходов? Получив отрицательный ответ, она подтвердила, что она и ее люди сделают все в лучшем виде.


На следующий день к пристани Пьерпонта подошел корабль. Его капитан, эльф по имени Камолис, привез из столицы Бракадуна в столицу королевства эльфов очередную партию навигационных кристаллов.

Когда магистры повысили цены на кристаллы, он сначала засомневался, удастся ли их все продать, но, пообщавшись с магистром Адриалом, согласился, что выбора у эльфийских торговцев все равно не будет. Однако, на всякий случай взял чуть меньшую партию — для создания ажиотажа.

На берегу Камолис увидел чуть больше народу, чем там обычно бывает, но не придал этому особого значения. И зря. Ведь, как только корабль был закреплен швартовыми концами, а трап был брошен на пристань, пара десятков эльфов вперемешку с гномами и несколькими людьми, натянули на лица маски и решительным шагом двинулись в сторону корабля. Несколько матросов с оружием приготовились было их остановить, но в руках у нападающих появились палки и камни. По их уверенным движениям Камолис понял, что эти ребята не первый раз держат в руках твердые предметы, и что при таком перевесе в численности схватка закончится не в пользу его экипажа.

Бросив взгляд на берег, капитан заметил, что, вопреки обыкновению, стражи там нет, поэтому приказал матросам отступить, а сам спустился с капитанского мостика на палубу. К этому моменту нападающие уже наводнили ее.

— Что вам нужно?! — возмущенно произнес Камолис.

— Где ящики с кристаллами? — грозно спросил большой одноглазый гном.

— Это мои кристаллы, — возразил капитан.

— Я знаю, — холодно ответил гном, — Где они?

Часть нападающих обступила капитана, в то время как остальные следили за матросами. Те уже поняли, что сопротивляться бесполезно, поэтому встали у бортов корабля, не вынимая оружие и прикидывая, как они будут добираться вплавь до берега.

— В носовой части трюма, — выдохнул капитан.

— За дело, — приказал гном своим подельникам.

Половина из них тут же начала спускаться в трюм, в то время как остальные продолжали контролировать палубу. Через несколько минут из трюма стали подниматься парочки, несущие ящики с кристаллами.

— Это грабеж среди бела дня! — воскликнул капитан, — Вы ответите за это по закону!

Гном ничего не ответил, лишь показал рукой своим подельникам в сторону реки. Те начали подтаскивать ящики к противоположному борту корабля, раскачивать их и кидать в воду. Спустя несколько минут все было закончено.

— Уходим, — приказал гном, после чего нападавшие двинулись по трапу обратно на пристань.

— Что все это значит?! — недоуменно спросил Камолис.

— Так будет с каждой партией кристаллов, пока маги не вернут прежние цены на них, — произнес гном, после чего развернулся и последовал на берег за остальными.

Камолис поглядел вслед нападавшим и увидел, что со стороны города к порту уже бежит полсотни стражников с копьями наперевес. Когда нападавшие добрались до берега, стражники уже были там, они обступили нападавших, те бросили на землю палки и камни и подняли руки. Начальник городской стражи Аламик подбежал к кораблю.

— Эти люди вас ограбили? — запыхаясь спросил он.

— Они выкинули мой товар в воду! — возмущенно ответил капитан.

— Понял, разберемся, — ответил Аламик, после чего дал знак своим подчиненным. Те принялись связывать нападавшим руки за спиной, строить их в колонну, и через несколько минут они все вместе уже медленно двигались в сторону Пьерпонта.

А вперед них уже бежали несколько эльфов-подростков со свежей новостью. Добравшись до города, они принялись наперебой рассказывать всем подряд о произошедшем. Трактиры, лавки и мастерские загудели, посетители стали выходить на улицу и встречать колонну. В толпе начали раздаваться возгласы поддержки:

— Молодцы!

— Так им и надо!

— Все правильно сделали!

Когда колонна дошла до здания караулки, куда стража приводила пойманных преступников и хулиганов, вокруг уже собралась большая толпа. Еле запихнув всех пойманных внутрь, Аламик вышел наружу, и увидел Мэлони вместе с группой пожилых эльфов.

— Прошу прощения, — обратилась она к командиру стражи, — В чем обвиняют этих людей?

— Они проникли на корабль в порту и выкинули его груз за борт.

— Это очень печально. Гильдия торговцев Пьерпонта готова внести за них залог.

— Решение о выпуске под залог должен принять суд, — возразил Аламик.

Толпа возмущенно загудела. Один из пожилых эльфов выступил вперед.

— Я член городского суда Пьерпонта, и я полагаю, что в сложившихся обстоятельствах выпуск под залог вполне уместен.

— Я вас не знаю, — ответил командир стражи, — И в любом случае мы сейчас не в суде.

В толпе раздались гневные выкрики, кто-то начал стучать ногами в стены караулки, в руках у жителей стали появляться палки. Аламик, оглядев толпу, понял, что собралась уже почти тысяча жителей, и что они все еще продолжают прибывать. Значит, пора.

— Хорошо, я отпущу их под залог, только успокойте людей, — громко произнес он.

В толпе стали раздаваться радостные возгласы. Аламик открыл двери караулки, задержанные под одобрительный гул стали выходить оттуда, и уже через несколько минут полностью растворились в толпе.

Глава опубликована: 21.05.2025
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх