




| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
На рассвете Эвклида и Криптиаса встретил шум волн, ранних птиц и шелеста деревьев. Один в предвкушении, другой в волнении и тревоге, подошли они к каменной стене. Быстро создав дверь, старший приглашающе встал перед младшим и пошел за ним, закрывая проход. Создав магический огонь, осветивший холодный камень, Эвклид пошел в мастерскую, ведя за собой юношу.
— Ты можешь посидеть в спальне, не запутаешься, она там одна, — заметил мужчина, начав раскладывать необходимые вещи для ритуала.
— Я хочу полюбоваться тобой перед началом, — мягко сказал Криптиас и положил на единственный стул свои любимые цветы.
— Хорошо, только мне не мешай, — коротко взглянув на юношу с фиолетовыми цветами, он вернулся к подготовке.
Разложив все записи, которые он нарабатывал все это время, он начал про себя их читать. Пробежавшись по ним и удостоверившись, что ничего не забыл, Эвклид кивнул своим мыслям, взял заранее подготовленные предметы и повернулся к юноше, начинающему обдирать фиолетовые лепестки с цветов.
— Я инвентарь подготовил, осталось подготовить тебя и зал, — юноша на это лишь потер небольшую щетину, которая только недавно у него выросла, и поднялся на ватных ногах, обняв мужчину.
— У нас все получится, — мягко прошептал он, излучая поддержку и веру.
— Конечно, — вполне искренне сказал Эвклид, быстро обняв в ответ и тут же отступив на шаг назад, — время не ждёт, — и пошел к залу, не дожидаясь, пока юноша пойдет за ним.
Ритуальный зал со вчерашнего дня не изменился: также стоял алтарь и свечи вокруг него.
— Переодевайся, а я принесу вещи, — не глядя сказал Эвклид, поднимаясь по лестнице. Войдя в мастерскую, он поудобнее перехватил чашу и нож, но его взгляд зацепился за цветы и одинокие лепестки. Решив подольше дать настояться Криптиасу, он начал раскладывать лепестки по 5 углам, как обычно любила делать Кера, если ей надо было спрятать вещь, так как она часто забывала, где она лежит. Проделав то же самое с лепестками, пересечение линий которых указывало точно на тайник, Эвклид подправил ковер и вышел с вещами из комнаты, запирая дверь.
Переодевшись в белую льняную накидку с капюшоном, Криптиас нервно переминался с ноги на ногу, ожидая, пока придет маг. Услышав его шаги, юноша резко повернул голову и постарался обнадеживающе улыбнуться. Положив вещи на пол, Эвклид крепко поцеловал юношу, тут же прильнувшего к нему в отчаянной близости. Но оторвавшись, Эвклид четко и властно сказал:
— Ложись на алтарь, не будем терять времени, — указал он рукой, и Криптиас на дрожащих ногах лег туда, — расслабься, ритуал пройдет быстро, — начал зажигать свечи, посоветовал Герпий, на что юноша лишь кивнул и постарался поудобнее лечь на камне и привести мысли в порядок.
— Сейчас я сделаю тебе порез, и ты должен кровь пустить в чашу, я в это время буду читать катрен и через некоторое время лягу вместе с тобою.
— Как скажешь, — откликнулся безропотно Криптиас и зажмурился нервно от вида ножа в руке Эвклида.
Нож быстро и точно порезал руку, и кровь фонтаном потекла в чашу. Юноша закусил губу от боли и шумно задышал, старательно следуя указаниям мужчины. Когда чаша наполнилась на треть, Эвклид взял жезл и нож в руки и запел заклинание. Пел он красиво и бархатным голосом, и Криптиас смог отвлечься на него от боли. Когда катрен приближался к середине, Эвклид подошёл к телу юноши, уже заметно ослабевшему, и хотел уже занести нож в сердце, как его отвлек какой-то шум за стеной. И внезапно дверь с шумом открылась, и туда во всей своей боевой ярости влетел Андрос Неуязвимый.
— Я вызываю тебя на поединок, Герпий Злостный, в качестве мести за убийство семьи моего брата и преступление в отношении моего племянника, — сказал гневно Андрос, уже держа в руке жезл и меч.
Привлекший шумом Криптиас, вздрогнул слабым телом и постарался посмотреть в сторону голоса, но Герпий встал, загораживая обзор.
— Давно не виделись, Андрос, мой друг и товарищ по совету. И как ты здесь оказался? — мягким и издевательским тоном произнес Герпий.
— О, после такого поворота в комедии, ты мне точно не друг. — Андрос начал осматривать пещеру и ритуальный круг, и с болью в голосе продолжил: — племянник отправил орла и написал, что просит понять его, что он нашел своего человека в лице тебя. И кстати, отчёт ты так и не составил для совета.
— Ничего особенного — времени не нашёл, — излучал всю уверенность и настоящее отношение к людям Герпий.
— Ну раз ничего особенного, я тоже ничего особенного сейчас сделаю, — сказав это, Андрос сделал пас светлым жезлом, и из него выбился ярко-голубой огненный луч, от которого быстро увернулся Герпий, извлекая свой жезл.
— Ну если хочешь смерти своему племяннику и моему мужу от кровопотери, то давай поборемся, — сделав резкий выпад темным жезлом, из него начал образовываться черный туманный шар, от которого Андрос защитился мечом, засветившимся от столкновения с заклинанием.
— О моем племяннике не беспокойся, — прищурил глаза боец, дернувшись щекой на “муже”, — его уже начинают спасать, — и кинул красный луч в Герпия. Запутавшись в хитоне, Герпий поймал заклинание и упал на бок.
— Мне так более приятно сражаться, когда я вижу твою змеиную морду, — с улыбкой произнес Андрос, начавший жезлом чертить золотым в воздухе сложный знак.
Попав в патовое положение, Герпий отвлекся на Криптиаса, рядом с ним оказался тот самый эльф, друживший с юношей, и теперь под своим магическим щитом он старается оказать ему помощь травами. На раздумья оставались секунды. Из быстрого движения жезлом в юношу полетел темный сгусток энергии. Параллельно сделав зеркальный щит, Герпий увидел, как голубой шар огня от Андроса направляется в его сторону, отталкивается от щита и неожиданно летит в эльфа и юношу. Когда заклинания двух врагов встретились в эльфийском щите, произошел ожидаемый неожиданный эффект: пещеру начало трясти, начали отваливаться камни, один из которых упал на ноги Герпия, а другой на руку Андроса.
— Уходи, не спасай меня, — прокричал Андрос эльфу, который руками старался убрать Криптиаса с алтаря, но тот будто приклеился и не поднимался, — оставь его, — уже более просяще сказал Андрос с болью, наблюдая, как его племянник не двигается.
Послушавшись мужчину, эльф с сожалением и извинением в глазах убежал под падающие камни. Последней мыслью Герпия перед картиной падающего на него камня и последним, леденящим кровь криком Андроса было то самое пророчество от Пифии и настоящее имя Криптиаса.
— Гиацинт, Гиацинт, — в слезах и крови орал Андрос перед тем, как заметил падающий в сторону племянника камень и почувствовал, как нечто большое приземлилось на его тело.





| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |