Примечания:
Всем приятного чтения!
К концу первой недели фестиваля я заглянула к Андриусу — а то что он там сидит в одиночестве и носа из своих лесов не высунет? Все гуляют и веселятся, а Борей все так же виду не подает и отрывается от коллектива, как говорится.
Не-не, так легко он от нас не отделается.
Так что захватила лунный пирог, который накануне сделала Эола по моей просьбе — он у нее просто божественный. На ярмарке в палатке Снежной купила кувшин с квасом и два с морсом — один из волчьих крюков, а второй просто ягодный, — и с Барбатосом отправилась на ночь к брату. Решила обойтись без алкоголя, так как Андриус очень плохо переносил запах того, и лишний раз дразнить старого ворчуна не хотелось. Да и настроение без этого было отличным и приподнятым.
Все шло хорошо и даже замечательно, а мелкие проблемы — всего лишь часть жизни, которые решаются быстро, если те не усугублять и не откладывать в долгий ящик.
— Ты ведь не думал, что я о тебе забыла, — я легко улыбнулась и потрепала огромного дремавшего волка по мохнатой лапе.
Борей фыркнул и приоткрыл глаз, одарив меня возмущенным взглядом.
Ага, пришла и спать помешала.
— В городе большой праздник, а ты тут затворничаешь, — весело произнесла я и обошла брата, выходя на маленькую зеленую полянку у подножья скал. — И я вообще-то не с пустыми руками, — сказала да призвала корзинку с пирогом и кувшинами.
Андриус заинтересовано приподнял голову и принюхался, а после фыркнул, поднялся на лапы и встряхнулся, чтобы через пару мгновений его фигуру охватил снежный вихрь, выпуская оттуда высокого мужчину.
Я зажмурилась и мотнула головой, сбрасывая снег, которым обдало и облепило после превращения брата, а Барбатос выглянул из-за моей спины, где и нашел укрытие от ветра с колючими снежинками.
Хитрая мелочь…
Удобно сев на поляну около кострища и поджав под себя ноги, поставила перед собой корзинку и принялась доставать из нее съестное и напитки — тарелку с крупным пирогом в форме полумесяца, кувшины и два глиняных бокала.
Борей обошел и устроился напротив, скрестив ноги и внимательно следя за моими действиями, чуть хмуря брови.
— Люди, пф, — в конце концов, слегка высокомерно фыркнул мужчина и поднял на меня взгляд. — Неужели ты думала, что… я могу туда прийти?
— Нет, — качнула головой и слабо улыбнулась, разливая по бокалам кисло-сладкий морс. — Но это не мешает мне возмущаться о твоей нелюдимости.
— Хмф, — брат скрестил руки на груди и отвернулся, прикрыв глаза. — Жители деревни уже приходили сюда и оставляли дары в честь праздника и богатого урожая.
— И ты считаешь, что на этом твой долг окончен, брат мой? — насмешливо вскинула бровь и протянула кружку.
Борей с подозрением принял ее и слегка принюхался — явно из-за незнакомого запаха, — но не ощутив в нем алкоголя, расслабился.
— Я ведь все равно тебя в покое не оставлю, — улыбнулась шире и принялась нарезать пирог на кусочки, чтобы было удобнее есть.
Мужчина тяжело вздохнул на слова, видимо, смирившись с действительностью.
— Между прочим, ты так пропускаешь много веселья и новостей, — я взмахнула ножом, закончив делить пирог, и отложила грязный прибор в корзину. — А ведь с завтрашнего дня прибудет последняя делегация из Инадзумы и начнутся конкурсы! — вскинула палец и покивала.
— Хн, — хмыкнул брат и решил заняться едой, первым пробуя угощение.
— Вообще на первый день, в открытие фестиваля, я не присутствовала, — вздохнула и развела руками. — И даже немного пожалела об этом, когда узнала подробности того дня.
Андриус вскинул бровь, показывая интерес, а сам приложился к бокалу с морсом.
— В первый день вместо меня отправился он, — я ткнула пальцем в элементаля, который парил между нами, наблюдал и прислушивался. На мой тычок он зажмурился и дернулся, отлетая и смотря с возмущением. — Мы с ним… поменялись местами, — объяснила брату, который нахмурился после первого предложения. — А потом на следующий день я долго ловила на себе взгляды капитана кавалерии. Как оказалось, этой мелочи не продали алкоголь, так как он выглядит несовершеннолетним. Поэтому он, ничего лучше не придумав, устроил на площади импровизацию, прося, чтобы ему платили вином. И получилось же! Такой экспромт заимел успех и даже на следующий день люди вспоминали удивительного барда, сожалея, что он не пришел. А на меня знающие косо поглядывали, но вопросов не задавали.
Хотя взгляд Лизы был красноречив и очень лукав, ведь она поняла, кто на чьем месте был. И она даже вдела барду за ухо свежую сесилию в награду за песню. А Джинн растерянно моргала и ничего не понимала, все порывалась завести беседу с Венти, который ловко уклонялся от разговора, но библиотекарь увела подругу, чтобы не мешала прекрасному выступлению.
Я пожала плечами и подхватила кусок пирога, пока Борей все не съел — а то налег на него, больно уж понравился, похоже. Барбатос на мой рассказ состроил независимый вид, мол, да, было такое и могу повторить.
В принципе, повторил на третий день, собрав вокруг себя восторженную толпу празднующих, а я за всем наблюдала с ладоней статуи, под которой и проходил фестиваль.
Город выглядел ярким и нарядным, полным веселья и легкости, чем радовал глаза. Рыцари следили за порядком на улицах, быстро реагируя на всякие нарушения.
А один бард в зеленом наряде устроил песенное соревнование с экспромтом с таким же исполнителем из Натлана, где проигравший должен победителю три бутылки вина.
Думаю, и так понятно, кто выиграл. И… понятно то, что они вдвоем дружно напились в итоге так, что рыцарям пришлось их сопровождать до дома.
Смотря на них, я испытала тогда тот еще стыд, стараясь не думать, в каком состоянии и каким образом в первый день Венти добирался до дома, нагулявшись от души. Хотя и довольно экономно в плане денег, ведь платили ему вином.
Эх…
Я долила себе еще морса, пока брат доедал последний кусок пирога.
— На днях, — сделав глоток напитка и повертев в руках бокал, Андриус поднял на меня хмурое лицо, — кто-то разбудил Небесный Шип?
Вздохнула и поджала губы.
Да уж, Итэр с компанией добрались до конца. И, что удивительно, довольно быстро — не ожидала от них такой скорости, но, видимо, в этот раз удача была на их стороне.
Конечно, на их пути не раз вставали испытания, и я присматривала за ребятами, но больше они в безвыходные ловушки не попадали и справлялись своими силами. В противном случае на себя все взваливал Тарталья, будто бросал очередной вызов, из которого выходил помятым победителем с широкой улыбкой.
Угу, когда нарвались в горах на ледяного лавачурла с его племенем.
Да и восход на пик тоже сопровождался трудностями — лавины, холод, метели. И не будь ветра на их стороне, то точно бы случилась какая-нибудь беда. Но все-таки они добрались до цели, разморозили Шип, и он вознесся в небо, где теперь, переливаясь на солнце и мерцая голубой энергией, висел в воздухе над горой.
Видимо, Андриус даже в своем логове ощутил то волнение, которое создала небесная колонна, когда взвилась ввысь. Да что там… даже я, в Мондштадте, ощутила переполох энергий и была свидетельницей, наблюдая за всем с колокольни.
Как небо разрезал росчерк света, и волна силы рванула в стороны, накрывая земли вместе с ощутимым и встревоженным холодным ветром.
Только вот обычные жители ничего не заметили, кроме чувствительных магов, как Лиза, пожаловавшаяся на головные боли и хаос в энергетических линиях, и носители Глаза Бога, которые хмурились и не понимали в чем дело.
А сами ребята, уставшие и замерзшие, только вечером спустились в лагерь искателей, где и остались на ночь, чтобы утром отправиться в город.
— Это может привлечь их внимание, — глаза Борея сверкали серьезностью.
Было легко заметно, как брат напрягся, пытаясь понять, какие последствия могли за этим нас ждать.
— Я до сих пор удивлена, что они не заметили меня, — вздохнула и качнула головой. — Как бы уже больше месяца с моего появления, а они…
— Хм, — брат сложил руки на груди и постучал дном пустого бокала по локтю. — Скорее всего, это из-за Барбатоса и вашего положения.
— Думаешь? — я вскинула брови и глянула на элементаля, который тоже выглядел удивленным.
— Возможно, его энергия и Сердце Бога прикрывают тебя. Ты ведь почти не отличимая, — Борей поджал губы и качнул головой. — Либо они чего-то ждут.
— Чтобы прийти в последний момент и влезть? — со скепсисом посмотрела на брата и допила морс. — Не хотелось бы, чтобы они из-за меня сбросили Шип на Мондштадт, — вздохнула, представляя какой кошмар может произойти. — А не допустить трагедии… я просто не в силах, — с легкой печалью вздохнула.
— Ты будешь не одна, — упрямо и мрачно мотнул головой Андриус. — И вряд ли Моракс останется в стороне.
Я хмыкнула.
Он-то, повязанный Контрактом с Селестией и не имеющий возможности отказать их приказам?
— Поэтому было бы лучше, вернись я обратно за Грань после… всего. Никто бы не жил под угрозой уничтожения, которая может произойти в любой момент, — на этот раз налила себе кваса и пригубила. — Ладно. Не будем думать о грустном и, надеюсь, несбыточном, — дополнила я, видя, что Борей спешил возразить.
На последние слова он фыркнул и тоже уткнулся в кружку, куда долил морса. А Барбатос прищурился с недовольством — он тоже не одобрял моих мыслей.
— В конце концов, когда решим проблему с телом, то отправлюсь в путешествие, на мир посмотреть, — заметила и переместила внимание на квас.
Как я уже не раз говорила — не хотелось бы, чтобы из-за прошлых действий Ласточки, ныне кто-то пострадал… но… теперь мне придется жить с этим. Жить и стараться не допускать худшего итога.
Андриус смотрел тяжело и недовольно, на что я вздохнула.
Лучше сменить тему и просто рассказать о фестивале и что происходило в последние дни…
Брат слушал молча и внимательно, изредка добавляя веские комментарии под мои и Барбатоса смешки. Морс ему, определенно, тоже понравился, раз опустошил кувшины и с удивлением заметил, что все кончилось. А я вот квас цедила и наслаждалась.
Сидели бы так и сидели, но надо было возвращаться в город, так как близился новый день, и надо было встречать последнюю делегацию. Да и поговорить с Гудзи Яэ…
Над королевством только занимался рассвет, когда я покинула обитель брата и остановилась на краю арены, вдыхая воздух, пропахший хвоей и горечью трав. В Вольфендоме все было спокойно — волки после ночной охоты в логове готовились к отдыху; Рэйзор ходил неподалеку и собирал ягоды, выбирая поярче и крупнее; а люди держались окраины леса, чтобы не тревожить хозяина этих мест.
— Возвращаемся? — обернулась к элементалю, который тоже наслаждался окружающим покоем и размеренностью, и протянула руку. — Нужно ведь еще собраться к встрече.
Барбатос кивнул и ухватился за пальцы, готовый к переносу.
Только вот перенестись не успели, так как ветра донесли зов от Паймон.
Я недоуменно вскинула бровь и прислушалась — фейка стояла на краю уступа над лагерем и истошно звала меня, а недалеко от нее собрались ребята. Судя по выражению их лиц, они определенно испытывали смешанные эмоции — Итэр качал головой, прижав ладонь ко лбу; Тарталья с ярким недоумением смотрел на Паймон, как на самоубийцу; а Беннет стыдливо прятал лицо в ладонях.
Кажется… я поняла, что происходило.
Похоже, фейка не хотела тратить время на возвращение в город и намеревалась уболтать меня перенести туда?..
Даже с телепортами путь у них займет около суток от горы до Мондштадта, а помня все ее нытье о фестивале и еде весь путь, то ей хотелось быстрее добраться до праздника жизни.
Ага, аж два раза.
Они явно все услышали мой насмешливый хмык, после чего в лицо Паймон ударил холодный ветер, сбив ее, отчего девочка кувыркнулась в воздухе и еле восстановила равновесие.
— Я же говорил, — развел руками Итэр, смотря на наивную напарницу с долей снисходительности.
— Это действительно было опрометчиво, — заметил Тарталья и слегка склонил голову. — И нагло. Не удивительно, что богиня так тебе ответила. В Снежной никто бы даже не подумал отвлекать Царицу по таким… пустякам. А будь так, то его на месте бы казнили.
Паймон обиженно фыркнула и сложила руки на груди:
— А что? Зефир трудно, что ли? Мы уже столько всего совершили! Нашли столько интересного! И та-ак устали, а она не может всего лишь взять и вернуть нас в город, чтобы не терять времени на дорогу! Паймон уже еле ноги держат!
Все дружно глянули на ее ноги.
— Но… ты же летаешь… — с недоумением моргнул Беннет, смотря на возмущенную фейку.
Тарталья рассмеялся, как и Итэр широко улыбнулся, наблюдая за представлением.
— Ладно, не будем терять время, — спокойно сказал Путешественник, не давая начаться новой волне недовольства от своей напарницы, и направился ниже по уступу, к телепорту у лагеря.
Посмеиваясь, они ушли, оставив дувшуюся Паймон за спиной. Фейка бросила обиженный взгляд в небо и медленно полетела за остальными…
Я покачала головой и вздохнула, возвращаясь к «здесь и сейчас», где меня ждал любопытный Барбатос.
— Паймон хотела, чтобы я для них доставщиком поработала, — объяснила элементалю. — Ей не хотелось пешком возвращаться в Мондштадт.
Мне, конечно, не сложно было бы им помочь, но совесть иметь надо, как и умерить наглость и пыл. Да и за любую услугу по-хорошему требуется что-то взамен. Если бы Паймон подошла к делу по-человечески, то обсудить предложением можно было. А не со всякими «тебе трудно, что ли».
Венти недоуменно склонил голову, а после качнул ей, выражая сокрушение.
Мы перенеслись назад в город, в поместье Гуннхильдр, где как раз уже готовили к подаче завтрак.
Я привела себя в порядок в ванной и переоделась в свежий наряд, не в силах налюбоваться на приглянувшийся плащ. Джинн уже была в столовой, когда я спустилась вниз. Девушка зачитывала письмо, слегка хмуря брови, и совсем не заметила моего появления. Я решила не отвлекать и села по правую руку от нее, подтягивая чайник с заваренным кофе.
— Ох, доброе утро, — отложив лист, Джинн виновато улыбнулась. — Я не заметила тебя.
Барбатос снова решил отодвинуться от меня подальше, когда я переложила в тарелку блинчики и полила те кленовым сиропом.
— Доброе, — кивнула девушке и поделила ножом блинчики на куски. — Что-то срочное? — взглядом указала на письмо.
— А, нет, — Джинн помотала головой и отодвинула свернутый лист к краю стола. — Утром просто принесли отчет от Гильдии Искателей Приключений из-за происходящих событий на Драконьем Хребте. Они сказали, что подробности будут завтра, когда экспедиция вернется.
Хм-м, ну, да. Логично, что о таких переменах сообщали напрямую действующему магистру.
Не успела я нанизать на вилку кусочек блинчика, так и замерев на полпути, как ветерок растрепал челку, принося хорошие новости, которые невольно вызвали улыбку.
Наконец, пришел. Долго он добирался. Неспешно. Наслаждаясь видами и памятными местами, ага.
— Я… — отложив вилку и вздохнув с сожалением на недоеденный и наверняка вкусный завтрак, подняла взгляд на Джинн. — Извини, мне надо встретить гостя.
Барбатос в любопытстве склонил голову и моргнул, скорее всего вспоминая, о каком госте шла речь. Девушка недоуменно нахмурилась.
— Д-да, конечно, — кивнула магистр. — Делегация из Инадзумы должна прибыть к обеду в город. Их уже должны были встретить.
— Я помню, — я улыбнулась ей и поднялась из-за стола.
Их уже действительно встретил Кейя со своим отрядом в Терновом порту и провожали до города.
Жаль, бросать так завтрак нетронутым, но и невежливо будет оставлять Чжун Ли в одиночестве бродить по городу — его ведь я пригласила.
Кстати…
Слегка нахмурившись, повернулась к Джинн.
— Ты не будешь против, если мой друг… поживет здесь на время фестиваля? — я обвела руками пространство, имея в виду поместье.
— О… — девушка растерянно прижала ладонь к груди и бросила взгляд на элементаля, который просто пожал плечами и глянул на меня. — Нет, конечно, не против, — она мотнула головой и доброжелательно улыбнулась. — Ваш друг — желанный гость в поместье Гуннхильдр.
— Спасибо, — облегченно выдохнув, я поблагодарила ее и направилась на выход.
Барбатос поспешил за мной.
Не придется метаться в панике по городу и искать гостиницу, когда все они были забиты приехавшими на фестиваль людьми.
Что-то как-то я раньше не обдумала момент, где Чжун Ли мог бы остановиться, пока будет в Мондштадте. И теперь некрасиво вышло с моей стороны — почти поставила Джинн в безвыходное положение просьбой. Конечно, и отказать мне она не могла.
Эх… и так на шее клана сижу, а еще гостя приведу…
Стоя над торговой площадью и наблюдая за той, опираясь о перила, я нашла взглядом Чжун Ли, который приближался к фонтану. Ощутив мое внимание, он поднял взгляд и едва заметно улыбнулся, а я помахала ему рукой с радостным предвкушением.
Еще спустя минут десять мужчина поднялся наверх ко мне.
— Добро пожаловать в Мондштадт, — дружелюбно поприветствовала Чжун Ли, когда он остановился напротив меня.
— Рад встрече, — с улыбкой кивнул он и окинул взглядом округу, утренний город, утопающий в праздничном настроении. — Мондштадт все такой же, каким его помню. Разве что стал больше. Но тот же дух свободы и песен витает в воздухе, разносимый ветром…
— О, — удивленно вскинула брови. — Ты уже бывал когда-то тут?
— Да, — отозвался мужчина и посмотрел на элементаля, который держался между нами. — По его приглашению.
Я с интересом глянула на Барбатоса, который кивнул в подтверждении.
Значит, они раньше ходили друг к другу в гости? А к другим Архонтам? Вероятно, тоже. Все-таки, как рассказывал тот же Чжун Ли, первое поколение Архонтов было дружно и часто собиралось вместе. Не всегда ведь только на территории Ли Юэ проводить встречи — на разные праздники могли в других регионах бывать.
Хм-м, хотелось бы услышать истории о таких сборах.
— Если хочешь передохнуть с дороги, то я провожу тебя до дома, где могут накрыть на стол, и где ты можешь остановиться, пока навещаешь нас, — вежливо предложила я, ведь он все-таки большую часть пути прошел именно что пешком от Каменных Врат, не испытывая никакого дискомфорта от путешествия, останавливаясь что на винокурне, что в Спрингвейле. — Или мы можем прогуляться по городу и до площади, где все украшено к празднику.
— Я бы не отказался от позднего завтрака, — ответил Чжун Ли. — Давно не пробовал кухню Мондштадта.
Намек понят и ясен.
Значит, сначала отведу его до поместья. Может, успеет с Джинн познакомиться, ведь девушка еще не успела уйти. Тем более она взяла выходной, договорившись, что сегодня и завтра вместе с Лизой и Ке Цин будут именно что отдыхать. А я пообещала проследить за этим.
Конечно, и в праздники бывает работа, но если нет ничего срочного, то оно могло и подождать. Не каждый же раз почти со всех королевств собираются люди ради фестиваля…
Но уйти мы далеко не успели, как за спиной раздался нескладный топот ног и сбивчивое дыхание.
Как и выкрик:
— Тетя… Зефир!..
Я узнала голос Кли и остановилась, обернувшись. Чжун Ли тоже заинтересованно посмотрел на детей, которые нагнали нас и, тяжело выдохнув, замерли.
— Тетя Зефир, — прижав руки к груди и состроив невинное лицо, девочка заглянула просительно мне в глаза.
Сразу было понятно, что детям что-то надо и так просто те не отстанут, пока не получат свое. Ладно. Выслушаю их.
Я скрестила руки на груди и окинула взглядом что Кли, что ее нового друга — Тевкра.
О-о-о, с этим ребенком пару дней назад произошла очень интересная история, которая напомнила, что этот мальчишка и в игре проделал огромный путь из самой Снежной в Ли Юэ, чтобы встретиться с братом.
Что ж… в этот раз его путь пролегал в Мондштадт.
Когда недавно я стояла на площади в компании Барбары и нескольких сестер, которые восхищались и обсуждали недавнее выступление певцов из Фонтейна, к нам подошла Джинн, и по взгляду ее я заметила беспокойство, хотя сама девушка держалась серьезно и уверенно, сохраняя на лице спокойствие. Она представила спутника, которым оказался знатный торговец из Снежной, Николай Третьяков. Вот он и поведал историю, как умудрился потерять ребенка — неожиданного «зайца», пробравшегося на их корабль.
До Тернового порта можно было добраться прямо из Мондштадта не только с помощью телепорта, у кого был Глаз Бога, но и на лодках, которые ходили с причала в столице до порта на полуострове.
Казалось бы, где здесь можно упустить энергичного и непоседливого ребенка? Но когда поняли, что маленького пассажира на борту не оказалось, то было уже поздно — лодка была на причале в Мондштадте.
Потерять младшего брата одного из Предвестников почти равносильно самоубийству, особенно, если с ребенком могло что-то произойти по случайности — вдруг вообще из судна упал в воду да утонул, а взрослые недосмотрели.
Все сокрушения я выслушала молча, чуть хмурясь.
Торговец не поднимал глаз от земли, демонстрируя вместе с виной, раскаяние и почтение. В конце концов, привела его ко мне Джинн, которая со своей стороны могла помочь лишь таким образом, когда требовалась срочность, ведь рыцари просто даже не знали где начать поиски — ребенок исчез из пункта «А» в пункт «Б», который пролегал по воде.
Ветра по моей воле уже искали потеряшку, и обнаружили того в горах Буревестника недалеко от руин.
Как. Почему. И зачем он там оказался.
Так что, успокоив торговца, который уже собирался прощаться с жизнью, я отправилась за ребенком.
Тот преспокойно дремал в тенечке под ягодным кустом — как сказал потом, что он устал от долгой дороги. А оказался на берегу просто — увидел руины и решил найти «одноглазика», ведь те обязательно в таких местах водятся, и Тевкр хотел посмотреть на настоящего и огромного. И как будет возвращаться назад мальчик не подумал также, как и предупредить взрослых, с которыми добирался до города.
Посетовав, что в горах может быть опасно, а также полно чудищ, мне удалось уговорить Тевкра вернуться со мной в город, пообещав, что скоро встретится со старшим братом, как тот вернется с заданий.
Беззаботный ребенок был счастлив перспективе увидеть родственника, а на следующий день… познакомился с Кли, которая была рада новому другу, особенно тому, с кем можно повеселиться и погулять на празднике, принимая участия в разных детских забавах.
Для Кли компания была только в благо, так как в Мондштадте многие дети избегали девочку из-за ее… опасности. Точнее, не сами дети, а их родители ограждали от Кли своих чад, ведь опасались, что та ввяжет их в авантюру, которую обычные дети могли не пережить. Не все такие крепкие, как носители Глаза Бога. А Кли хоть и добрая и наивная девочка, но действительно сеяла за собой разрушения. Не говоря уже о страсти к взрывам, бомбам и минам, которую унаследовала от своей матери — Алисы… Девочку ведь даже в рыцари взяли, чтобы было проще проследить за силой и направить ту во благо, но…
Кли все-таки оставалась доверчивым ребенком с неуемной энергией и жаждой исследования мира. И такой же активный Тевкр стал ей отличным другом. Общий язык они нашли чересчур быстро.
— Это Кли, Рыцарь Искорка Ордо Фавониус, — представила девочку перед Чжун Ли, указав на ту рукой, а после на мальчика. — А ее спутник — Тевкр, гость из Снежной, — и в конце познакомила детей с мужчиной. — Мой друг из Ли Юэ, Чжун Ли.
— Приятно познакомиться, — наперебой вежливо сказали ребята, вызвав слабую улыбку что у меня, что у Чжун Ли, который учтиво кивнул.
— Вы что-то хотели? — я окинула детей внимательным взглядом.
Кли прижала кулачки к груди и состроила милую мордашку, тогда как мальчик держал руки за спиной и опустил взгляд в землю, разве что носком не шаркал.
— Кли и Тевкр хотели бы пойти на рыбалку… — начала смущенно девочка. — Братик Альбедо еще не вернулся в город, братика Кэйи мы не нашли, и дядя рыцарь у крепости сказал, что он отправился встречать гостей из Ина… дзумы?.. — неуверенно произнесла девочка название, а я кивнула, уверив, что она сказала правильно. — Как и сестренку Джинн, чтобы предупредить…
— И вы… — я вскинула бровь, наблюдая за детьми.
— А сестренка Джинн говорила, чтобы Кли спрашивала у вас, если рядом никого не будет из взрослых, — она совсем затихла и опустила взгляд, стесняясь. — И Кли как раз увидела вас…
Вот как.
Но насколько я помнила, то речь шла о чем-то срочном и важном, и если Кли попадет в беду…
Я вздохнула.
— Джинн еще дома, и сегодня у нее выходной, — развела рукой.
— О! Кли совсем не думала искать ее там. Обычно Джинн в это время уже на работе, — пробормотала девочка и чуть нахмурилась. — И тети Лизы не было в библиотеке…
— Ну так можно нам на рыбалку! — в нетерпении спросил Тевкр, воодушевленно сверкая глазами.
Задумчиво посмотрела на мальчишку.
— Мы рядом будем, — добавила Кли, сцепив руки за спиной. — За мостом!
Слегка прищурилась, разглядывая детей.
— Твой метод рыбалки рядом с городом будет крайне опасен, — скрестив руки на груди, заключила я и мотнула головой. — Скоро уже вся рыба перепугается шума и грохота и уплывет отсюда.
— Кли возьмет удочку, — смирившись и вздохнув, предложила девочка.
— Меня учили рыбалке! Правда, подледной… — чуть замялся мальчик.
— О! На Драконьем Хребте много льда! И озера! Замерзшего! — воодушевленно сказала Кли, но мигом притихла под моим хмурым взглядом.
— Никаких Драконьих Хребтов! — строго заметила я и вскинула руку, а после посмотрела на Тевкра. — Завтра возвращается твой старший брат. Вот с ним хоть куда можете идти на рыбалку, если уговорите. А сегодня оставайтесь-ка в городе. Как раз приедут гости из Инадзумы. Торговцы и кулинары определенно привезут новые вкусности из своей страны.
— И сладости? — встрепенулся мальчик.
— И сладости, — согласно кивнула я.
Несмотря на то, что в городе рыцари бдели, как и в окрестностях города, оставлять детей, пылавших энтузиазмом на свершения, одних не хотелось, как и отпускать куда-то. Все это время они носились в городе, участвуя в детских играх и соревнованиях, запуская разных цветных змеев, привезенных из Ли Юэ, или сбивая воздушные шарики меткими бросками дротиков, не говоря уже о полете на планерах под присмотром Эмбер, как и разные другие забавы, которые проводились в стенах столицы.
А тут скоро вернется Тарталья, вот пусть и следит за своим младшим братом. Устрою Предвестнику недельный отпуск.
— И, если не ошибаюсь, то артисты из Фонтейна через полчаса на площади устроят детское кукольное представление.
После моих слов глаза Кли и Тевкра загорелись от восторга и предвкушения, и они, поблагодарив и попрощавшись, умчались к Собору.
Прошлым вечером на закате цирк из Водного Королевства устроил невероятное шоу, которое не оставило никого равнодушным. Акробатические выступления, как на земле, так и в воздухе, дрессированные животные, искусство иллюзий и игры со стихиями — выглядело очень впечатляюще.
Я вздохнула и потерла лоб — за ярким и красивым фасадом таились такие же впечатляющие тонкости и проблемы, которые пришлось дружно уладить, чтобы позволить артистам выступать в Мондштадте. Их труппа прибыла поздно и также поздно подала прошение на разрешение выступлений. Пришлось срочно искать место для размещения цирка у стен города и расчищать площадку. Но все успели и сделали.
Барбатос весело изогнул глаза и покачнулся в воздухе, мягко коснувшись ножками моего плеча.
Тяжело быть организатором такого масштабного празднества. Но сама напросилась.
Мы продолжили путь до поместья. Чжун Ли воздержался от комментариев, но с легким интересом следил за моим общением с детьми, а после молча разглядывал украшенный город, пока мы двигались вверх по лестницам и переходам.
— Я смотрю, ты совсем не спешил и пришел к середине фестиваля, — с легким, скорее наигранным возмущением произнесла и посмотрела на мужчину.
Он отчего-то тихо посмеялся, чем вызвал удивление, и глянул на меня со странной искрой в глазах.
— Решил освежить в памяти пейзажи, — размеренно произнес Чжун Ли, не прекращая улыбаться. — За столько лет многое изменилось… И, тем более, делегация из Инадзумы обещала прибыть в этих числах. Так что я рассчитал время, чтобы успеть застать Мико.
Я слегка нахмурилась.
— Вы знакомы?
— Хм-м, — мужчина посмотрел на мельницу, нависшую над нами. — Раньше, до указа Сакоку, она часто посещала по работе Ли Юэ, встречаясь с Гань Юй, и заходила в гости оказать почтение. Вероятно, если она приняла твое предложение и даже смогла лично прибыть, то дело могло казаться серьезней, чем я предполагал.
— В Инадзуме что-то произошло? — с легким волнением спросила у него.
Это могло тоже быть частью плана Ласточки. Опять придется лезть в Вероятности, чтобы все уточнить?..
— Подробности мы узнаем от самой Мико, — прикрыв на мгновение глаза, вздохнул Чжун Ли.
А я слегка прикусила губу и свела брови в задумчивости.
Барбатос описывал, что Электро Архонт в депрессии и до нее будет сложно достучаться. Разве только по этой причине могла сорваться с места та, кто является ее фамильяром? Ведь расстройство богини длится уже не один век, и Яэ могла ранее озаботиться душевным состоянием Архонта, а не именно сейчас.
Что-то ведь ее толкнуло на это?..
Джинн еще не успела уйти — к ней зашла Лиза, и две девушки продолжали все также сидеть в столовой за чашкой кофе и чая, отдыхать, дожидаясь назначенного времени для встречи, и общаться. Я с улыбкой качнула головой, увидев их вдвоем, и прошла в помещение. Девушки замолчали, а магистр встрепенулась, заметив нас, и поднялась с места, чтобы поприветствовать гостя.
— Доброе утро, — поздоровалась Лиза, с интересом разглядывая мужчину рядом со мной.
Хотя уже совсем не утро, а скоро полдень.
— Здравствуй, — с улыбкой кивнула я женщине и указала на спутника. — Это мой друг из Ли Юэ. Чжун Ли, — а после перевела руку на девушек. — Это действующий магистр Ордо Фавониус — Джинн Гуннхильдр. И рядом с ней библиотекарь Ордо Фавониус — Лиза Минчи.
— Приятно с вами познакомиться, — вежливо произнесла Джинн и прижала ладонь к груди. — Двери клана Гуннхильдр для вас открыты. Чувствуйте себя как дома.
— Очень признателен, — слегка кивнул мужчина и коротко улыбнулся.
Я с приглашением махнула на стол, предлагая присесть. Еще когда мы шли сюда, то в коридоре удалось перехватить служанку, чтобы передать ей просьбу накрыть поздний завтрак, она же и сообщила, что хозяйка с подругой были в столовой.
Чжун Ли устроился напротив меня, а Барбатос спланировал на стол с видом, будто готовился к чему-то интересному. Хотя те взгляды, которые кидала на нас Лиза, постукивая в задумчивости пальчиком по щеке, вызывали подозрения.
После всего, что за последнюю неделю окружило женщину, думать она могла о многом. Например, кем именно являлся мой друг из Ли Юэ, учитывая, что у меня над плечом постоянно держался настоящий Анемо Архонт в виде элементаля, а сама я была… богиней, сестрой Лорда Андриуса.
Кем же тогда мог быть тот, кто сейчас сидел с ними за одним столом и пробовал на вкус крепкий чай, сдобренный нотками валяшки, который услужливо предложила сама Лиза.
Хм-м, Джинн определенно должна была знать о моих дружественных отношениях с Гео Архонтом. А сама Лиза умна и проницательна, да и читала ту книжку, которую сам мужчина и прислал в ее библиотеку. Там тоже многое рассказывалось о связях Ласточки с Мораксом.
Но и сама Лиза времени не теряла, заведя легкую беседу с мужчиной, подливая тому чая. У меня возникло ощущение, что поздний завтрак перейдет в обед, когда их разговор метнулся к чайным традициям, а после перетек в обсуждение культурных различий в кухне двух народов и, в конце, в историю, когда Чжун Ли рассказывал о корнях тех самых традиций.
Мы с Джинн строили внимательных слушателей и следили за диалогом двух умных и эрудированных людей, да…
А вот Барбатос быстро выдохся слушать их и лег на столешницу, смотря в потолок от безысходности — ему определенно стало скучно. Ткнула пальцем ему в живот, отчего элементаль возмущенно встрепенулся и наткнулся на мою веселую улыбку, после чего и сам повеселел и перебрался ближе под руку, хватаясь за мои пальцы.
Чуяла, что познавательная беседа могла длиться долго, особенно, когда разговор почему-то ушел в сторону минеральных камней, которые Лиза могла применять в зельеварении, а Чжун Ли ударился в объяснения свойств тех или иных минералов… и ведь Лиза с особым интересом слушала, понимая больше нас.
Похоже, проще оставить этих двоих и пойти заняться другими делами, но…
— Простите, что прерываю вас, — влезла я, найдя момент, когда можно было вклиниться в лекцию Чжун Ли. — Но делегация из Инадзумы уже на пороге. Точнее почти у пристани.
— Ох, — Джинн прижала ладонь ко лбу. — Совсем засиделись…
— За интересным разговором так быстро пролетело время, — с сожалением вздохнула Лиза, сокрушенно качнув головой, и допила остатки чая.
— Мне было приятно с вами побеседовать, — с улыбкой кивнул Чжун Ли и вежливо произнес. — Надеюсь, наш разговор будет иметь продолжение.
— Благодарю за компанию, — склонила к плечу голову Лиза. — Буду ждать этого момента.
Я вздохнула на их любезности и поднялась из-за стола, как и Джинн. Чжун Ли отставил опустевшую чашку и тоже встал, оправив плащ.
— Как же лениво куда-то идти, — Лиза, зевнув, с неохотой последовала за нами.
Как же я согласна с тобой, но… разговор предстоял серьезный с Гудзи Наруками, и нужно было понять, были ли перспективы на будущее, либо же искать иные способы, чтобы получить собственное тело.
Примечания:
Автор задержался, так как у автора было куча дел и проблем — лето совсем не любит автора, преподнося такие вот нежданные сюрпризы.
Жаль, что нельзя контролировать время, эх :(
Автор до сих пор даже не успел добраться до островов в новом ивенте... эх... скорее бы отпуск...