↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Дурацкие мысли по.... (джен)



Рейтинг:
General
Жанр:
Романтика, Ангст, Юмор, Драма, Фэнтези, Научная фантастика, Мистика, Детектив, Экшен, Пародия, Даркфик, Триллер, Hurt/comfort, Сонгфик, Стихи
Размер:
Мини | 501 441 знак
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Насилие, Нецензурная лексика
 
Не проверялось на грамотность
Дурацкие мысли по Шерлоку, Бенедикту и многим другим, которых вы можете и не знать. Тапком бить не рекомендуется, могу пристрелить... Критику принимаю, если она обоснована.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Дело № 1313 Дело пропавших черепов.

-Что скажете, специальный агент Холмс? — произнесла молодая темноволосая женщина в деловом костюме и розовой кружевной блузе, стоявшая около распростертого тела грузного мужчины лет пятидесяти.

— Что я должен вам сказать, мэм? — спросил молодой высокий черноволосый мужчина в официальном черном костюме и белой рубашке с расстегнутым воротом.

— Ирэн Адлер, — темноволосая посмотрела на агента, — я хочу знать об этом теле все…

— Тело лежит… примерно минут пять, — агент Холмс присел над трупом, натянул стерильные перчатки и принялся за осмотр, поднял веко убитого, глазное яблоко безвольно выкатилось из глазной впадины, — это интересно, внешних повреждений нет. Голова мягкая, специальный агент Ватсон, подойдите сюда! — позвал Холмс. От группы полицейских отделился невысокий мужчина чуть старше агента Холмса, одетый в черный деловой костюм, белую рубашку и черный галстук.

Труп лежал в одном из переулков Сан-Франциско; погода стояла теплая, что было необычно для начала осени.

— Агент Холмс? — невысокий мужчина подошел к напарнику.

— Посмотри, у этого тела нет костей черепа или я ошибаюсь?

Агент Ватсон надел перчатки и принялся ощупывать голову мертвеца.

— Любопытно, внешних повреждений нет, а кости черепа отсутствуют, но я точно скажу после вскрытия.

— Интересная задачка, правда, Джон? — у агента Холмса блестели глаза.

— Да, — подтвердил агент Ватсон, вставая и снимая перчатки, — как раз на твой вкус, Шерлок.

Примерно через восемь часов, когда агент Холмс, получив все показания свидетелей и полицейских, сидел и изучал бумаги, позвонил агент Ватсон.

— Ты не поверишь, Шерлок! — возбужденно кричал он в трубку, — костей черепа нет, а все органы, которые в черепе должны находиться, целые! Ты понимаешь?! Кто-то убил беднягу, вынув из него череп.

— Я чувствовал, Джон, что это дело будет интересным, — восторженно ответил агент Холмс.

Спустя пять часов оба агента сидели в мотеле и просматривали информацию, добытую за день.

— Меня мучают два вопроса, — сказал Джон, — как? И зачем?

— Это все происки правительства, — ответил Шерлок.

— У нашего правительства нет таких технологий, — пробормотал Джон, сопровождая слова чудовищно долгим зевком.

— У настоящего нет, а у теневого, которое сотрудничает с инопланетными цивилизациями, есть.

— Ты сам в это не веришь, — ответил Джон, — и, вообще, пора спать.

— В детстве верил, — серые глаза Шерлока затуманились. Джон хорошо знал эти симптомы, — когда я был маленьким, однажды в комнату, где мы спали с братом, проник яркий свет… из него вышли безликие люди и забрали моего старшего брата. Больше я его не видел, — монотонно проговорил Шерлок на одном дыхании, — и тогда я верил в то, что моего брата забрали инопланетяне, но с возрастом я понял, что это были люди в скафандрах, а мой брат шел, не сопротивляясь, как будто знал, что его ждет за дверью.

— Тебе пора забыть об этом, — успокаивающе ответил Джон, — давай укладываться, а то будем завтра как две сушеные креветки.

На следующий день нашли еще одно тело без костей черепа. Это была пожилая афроамериканка, работающая приходящей няней. Она была обнаружена клиентами, которые хотели её нанять. Клиенты показали, что видели немолодого мужчину, выходящего из дома убитой. Но они крайне основательно путались в показаниях, описывая внешность мужчины. Женщина говорила, что мужчина был высокий, накаченный с белыми волосами и невыразительным лицом. Мужчина утверждал, что выходящий был маленький, лысенький и тщедушный, а лицо — как у крысы, остренькое и подвижное.

— Что у нас по первому телу? — спросил Шерлок, пробуя кофе из пластикового стаканчика; видимо ему оно не понравилось, поэтому он скорчил недовольную физиономию, — установил личность?

— Грузчик в строительной компании, — ответил Джон, — со второй жертвой связан не был.

— Интересное дело, но такое странное, — недовольно фыркнул Шерлок, — чую я, что проблемы нас еще не нашли.

— Стой, стрелять буду! — крикнул Шерлок, вскидывая беретту. Высокий мужчина с невыразительным лицом оглянулся на специального агента, но проигнорировал его просьбу. Другой человек мчался вперед, вытаращив глаза. Высокий шел за ним. Специальный агент Холмс прибавил шагу. Он почти догнал высокого человека, но тот сделал незаметное движение рукой, и агент Холмс согнулся от резкой боли.

— Шерлок! — из темноты выскочил Джон, но и он получил под дых.

Высокий скрылся в темноте, оттуда вскоре раздался душераздирающий вопль, резко оборвавшийся.

— Кажется, у нас новый труп, — просипел Шерлок.

— Точно, — ответил Джон.

Но у них был не только новый труп, но и новая неприятность. Из темноты вышел невыразительный верзила, подошел к ним, посмотрел, наклонился и схватил агента Ватсона. Тот пытался вырваться, но умелый тычок куда-то привел к тому, что специальный агент Джон Ватсон обмяк на руках у верзилы. Шерлок пытался помочь другу, но получил пару ударов под ребра и затих, распластавшись на асфальте.

— Агент Холмс! Агент Холмс! — настойчивый голос привел Шерлока в чувство, — что случилось?

— Они похитили агента Ватсона, — с трудом ворочая языком, пробормотал Шерлок, — я должен найти его.

— Кто похитил? — голос принадлежал агенту Адлер.

— Мы возвращались в мотель, когда Джон, агент Ватсон, — поправился Шерлок, — увидел некого человека, который преследовал молодого азиата. Мы бросились в погоню.

— Азиата мы нашли, череп у него отсутствует. А вам нужен врач.

— Мне нужно поспать, — ответил Шерлок, — и я буду в порядке.

Вернувшись в мотель, Шерлок рухнул на кровать и уснул. Проснулся от настойчивого звонка. Пошарил рукой, нашел мобильник.

— Приходи вечером на заброшенный завод, — прошелестел бестелесный голос, — придешь — вернем твоего приятеля, откажешься — пришлем по кусочкам.

— Хорошо. Когда?

— В девять вечера, — в трубке пошли долгие гудки.

Шерлок уснул вновь. Проснулся за час до назначенного времени, вымылся, побрился, сменил одежду, перекусил и поехал на завод.

На заводе было темно и неуютно. Главный цех был погружен во тьму. Шерлок стоял ровно посередине, оглядывался, сжимая в руках табельное оружие. И вдруг ударил белый слепящий свет. Шерлок вздрогнул. Свет ушел вниз, оставив после себя тонкие светящиеся полосы в стенах. Открылась далекая дверь. На фоне белого света выткался черный силуэт.

— Я вооружен! — закричал Шерлок, вспоминая кошмар из далекого детства.

— Шерлок? Брат? — спокойный знакомый голос.

Специальный агент Холмс опустил оружие.

— Майкрофт? Это ты? Что происходит?

— Это я, Шерлок, — человек прошел от двери, и на потолке вспыхнула одинокая лампа, осветив его, — ну, здравствуй, брат!

— Здравствуй, — ответил Шерлок, с недоверием смотря на вновь обретенного брата.

— Пойдем со мной.

— Нет. Где Джон? Я хочу, чтобы мне вернули Джона. Я — специальный агент ФБР Шерлок Холмс!

— Я в курсе, — миролюбиво согласился Майкрофт. Он щелкнул пальцами, и рядом с ним появился избитый и связанный Джон.

— Либо ты идешь со мной, либо мы ликвидируем твоего напарника. Он слишком много знает.

— Это вам не удаться! — крикнул Шерлок и выстрелил в лампу. Она взорвалась с громким хлопком.

— Джон!? Джон?! — звал Шерлок.

— Я здесь, — прошептал знакомый голос.

Шерлок спрятал оружие и развязал напарника.

— Я знаю, как их ликвидировать, — торопливо сказал Джон, — я украл их оружие.

— Хорошо, хорошо, — ответил Шерлок, — не уходи от меня далеко, я должен знать, что ты в порядке.

— Шерлок, не упрямься, — в темноте прозвучал голос Майкрофта, — мы с тобой — венцы творения, единственные, которые смогли выжить. Остальные — это бракованный материал. Мы — плод эксперимента между инопланетными сущностями и человеком. Я больше похож на своего инопланетного отца, и меня забрали первым, а ты — оказался уникальным. Твой череп уникален, а содержимое твоего черепа — бесценно.

— Если ты нас не выпустишь, я вышибу себе все это бесценное! — крикнул Шерлок.

— Ты не посмеешь!!! — взвизгнул Майкрофт.

Вспыхнул свет. Не весь. Майкрофта всего перекосило, он тянул руки к брату, желая остановить, а Шерлок приставил беретту к своему виску. Майкрофт не видел, что сзади возник Ватсон и вонзил ему в основание черепа шило. Майкрофт молча рухнул на пол, и от него стала растекаться едкая зеленая жидкость.

— Уходим! — завопил Джон. Он подбежал к Шерлоку, схватил его за руку, и они рванули прочь

Стоя на улице и подставляя лицо холодному дождю, агенты стояли и улыбались.

— Прости, что я убил твоего брата, — виновато сказал Джон.

— Неважно, — Шерлок смешно сморщил нос, — ты остался жив. И это самое главное.

Глава опубликована: 11.07.2025
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх