↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Паутина из стали и золота (гет)



Автор:
Рейтинг:
R
Жанр:
AU
Размер:
Макси | 706 709 знаков
Статус:
В процессе
 
Проверено на грамотность
Мир Marvel-11 — это не мечта любителя гаремов. Это социально-демографический кошмар, где мужская свобода стоит дороже золота. Очнувшись после укуса паука с памятью из другого мира, Питер Паркер видит эту реальность без розовых очков. Он любит этот город и готов его защищать, но на своих условиях. Никакой работы за еду и жизни в тени. Используя знания о будущем и инженерный прагматизм, он начинает тихую экспансию в мир больших денег и технологий. Чтобы спасти мир, сначала нужно обеспечить себе тылы. Ведь даже Пауку нужно место, где он может снять маску, не боясь, что завтра его выселят за долги
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 46

Реальность бесцеремонно ворвалась в наш цифровой триумф в виде обычного бумажного уведомления. Несмотря на миллионы пользователей и статус теневых королей интернета, для администрации школы Мидтаун мы оставались лишь тремя одаренными подростками, чья посещаемость пробила дно.

Официальное приглашение было предельно сухим: встреча с директором по вопросу катастрофической неуспеваемости и систематических прогулов. Явка с родителями или опекунами строго обязательна.

Мы стояли в коридоре школы, глядя на эти листки. Гарри нервно крутил в руках свой экземпляр.

— Мама в ярости, — процедил он, потирая переносицу. — Норма Осборн не привыкла, чтобы её вызывали в школу из-за «неудовлетворительного поведения» сына. Для неё это личное оскорбление.

Школа Мидтаун была элитным заведением для одаренных детей, и стандарты здесь были заоблачными. Наши пропуски последних недель, связанные с запуском и отладкой Spark, превратили нас из «золотых медалистов» в главных кандидатов на вылет.

— Мэй тоже получила письмо, — вздохнул я, представляя лицо тети. — Она думает, что я связался с плохой компанией. Если бы она знала, что эта «компания» сейчас ворочает миллионами долларов…

Гвен молча изучала своё уведомление. Её мать, капитан Стейси, обладала профессиональной интуицией, и скрыть от неё истинные причины отсутствия на уроках с каждым разом становилось всё сложнее.

Нам предстояло самое тяжелое испытание за последнее время: сидеть в кабинете директора и выслушивать нотации о «потерянном потенциале», в то время как в наших карманах вибрировали смартфоны от уведомлений приложения, изменившего мир. Мы не смогли обойти правила школьной системы, где пропущенная контрольная по химии значила больше, чем создание глобальной медиаимперии.


* * *


Кабинет директора школы Мидтаун никогда не казался таким тесным. Мы сидели в ряд, а за нашими спинами возвышались те, кто нёс за нас ответственность.

Бен и Мэй сидели слева от меня. Дядя Бен скрестил руки на груди, сохраняя спокойствие, но по его сосредоточенному взгляду было видно, что он ждёт серьёзных объяснений. Тетя Мэй, напротив, нервно поправляла сумку, то и дело бросая на меня обеспокоенные взгляды. Капитан Стейси стоял за плечом Гвен, прямой и официальный, словно на допросе; его профессиональный взгляд матерого копа медленно сканировал комнату.

Но больше всего внимания приковывала к себе третья сторона. Ко всеобщему удивлению, Норма Озборн явилась лично, проигнорировав возможность прислать армию юристов или помощников. Она сидела в кресле с безупречной осанкой, облачённая в дорогой деловой костюм, который казался инородным телом в школьных интерьерах.

Директор начал было говорить о графиках посещаемости и важности учебного плана для «одарённых умов», но Норма перебила его коротким жестом руки. Она медленно повернула голову и посмотрела на сына. В её глазах не было ни гнева, ни родительского тепла — только холодный, аналитический расчет.

— Мой сын — мой приоритет, — произнесла она ровным, властным голосом, от которого в кабинете сразу стало тише.

Она продолжала смотреть на Гарри с абсолютно нечитаемым выражением лица, словно пыталась сквозь его школьную форму разглядеть те секреты, которыми он занимался последние дни. Гарри под её взглядом заметно напрягся, но не отвел глаз.

— Однако, — добавила Норма, переводя взгляд на директора, — приоритеты должны подкрепляться результатами. Я здесь, чтобы понять, на что именно мой приоритет тратит время, которое должно принадлежать Озкорпу и его образованию.

Директор положил на стол три пухлые папки с нашими именами и тяжело вздохнул, глядя на собравшихся взрослых.

— Проблема не только в цифрах, хотя они удручают, — начал он, листая бумаги. — У мистера Паркера, мистера Озборна и мисс Стейси за последний месяц количество пропусков превысило все допустимые нормы. Но что беспокоит меня больше всего, так это синхронность.

Он сделал паузу, многозначительно посмотрев на нас поверх очков.

— Успеваемость, которая раньше была эталонной, начала стремительно падать. Контрольные работы сдаются на грани проходного балла, а некоторые лабораторные проекты просто игнорируются. У нас есть все основания подозревать наличие некой... «внешней деятельности», которая отнимает у них всё время и силы.

Бен Паркер нахмурился, а капитан Стейси подался вперед, фиксируя каждое слово директора.

— Мы в школе Мидтаун гордимся тем, что взращиваем элиту, — продолжал директор, его голос стал жестче. — Но сейчас мы серьезно обеспокоены будущим этих студентов. Если так пойдет и дальше, речь пойдет не о дополнительных занятиях, а об исключении. Одаренность не дает права на безнаказанность.

Норма Озборн оставалась неподвижной, её взгляд переместился с директора на меня, а затем на Гвен, словно она сопоставляла факты в уме.

— Внешняя деятельность, — эхом повторила она, и в её устах это прозвучало не как вопрос, а как начало приговора.

В кабинете повисла тяжелая, гнетущая тишина. Взгляды взрослых — осуждающие, тревожные и холодные — буквально придавливали нас к стульям. Я почувствовал, как Гарри и Гвен напряглись рядом со мной. Скрывать правду дальше, выдумывая нелепые оправдания перед лицом капитана полиции и главы «Озкорпа», становилось бессмысленным.

Я поймал взгляд Гарри, затем мимолетно посмотрел на Гвен. Между нами произошел безмолвный диалог, длившийся доли секунды. Гарри едва заметно, почти коротким движением век, дал согласие. Гвен ответила едва уловимым кивком.

Я медленно встал со своего места. Скрип ножек стула о линолеум прозвучал в тишине кабинета как выстрел. Все присутствующие — директор, дядя Бен, тетя Мэй, капитан Стейси и Норма Озборн — одновременно повернули головы ко мне.

— Мы можем объяснить, — сказал я, стараясь, чтобы мой голос звучал твердо и спокойно, несмотря на то, как бешено колотилось сердце.

— Причина наших пропусков и того, на что уходит всё наше время, не в лени или плохих компаниях. Частично вы и так знаете, что наше время сейчас уходит на один стартап, но сейчас я хочу поделиться тем, что попрошу сохранить в тайне.

Я сделал глубокий вдох и посмотрел прямо на Норму Озборн, а затем на своих опекунов.

— Мы создали Spark.

После моих слов в кабинете воцарилась такая тишина, что стал слышен гул люминесцентных ламп. Взрослые переглядывались, пытаясь сопоставить троих подростков перед ними с тем глобальным феноменом, который за неделю захватил мир.

Первым тишину нарушил дядя Бен. Он медленно снял очки и посмотрел на меня с недоумением.

— Это то самое приложение, о котором сейчас говорят в каждом выпуске новостей? То, которое у всех в телефонах? — Его голос был полон искреннего замешательства.

Тетя Мэй прижала руку к губам, переводя взгляд с меня на экран смартфона, который я положил на стол.

Капитан Стейси отреагировал мгновенно. Его полицейская выправка стала ещё жестче, он сделала шаг к дочери, и его голос зазвучал как на допросе:

— Гвен, ты программировала это? Ты участвовала в создании этой сети? — В её вопросе слышалось не столько восхищение, сколько осознание юридических и технических последствий такого масштаба.

Директор школы просто застыл, переводя взгляд с папок с прогулами на нас, словно информация в его голове не могла синхронизироваться с реальностью.

Единственной, кто не проронил ни звука, была Норма Озборн. Она не выглядела удивленной или растерянной. Её глаза опасно сузились, превратившись в две острые щели, и она впилась взглядом в Гарри. В этой тишине её молчание ощущалось тяжелее любого крика. Она не задавала вопросов — она уже просчитывала ценность того, что её сын скрывал от неё прямо под её крышей.

Гарри невозмутимо достал свой планшет и положил его на полированный стол директора, прямо поверх стопки уведомлений о прогулах. Парой точных движений он вывел на экран главный дашборд управления Spark.

— Прогулы — это следствие, а не причина, — начал он, и в его голосе внезапно зазвучали интонации взрослого, уверенного в себе исполнительного директора. — Посмотрите на это.

Он развернул планшет так, чтобы его видели все присутствующие. Цифры на экране обновлялись в реальном времени: счетчик пользователей перевалил за миллион и продолжал расти.

— Это не просто школьное увлечение. У нас миллионы активных пользователей по всему миру. Здесь, — он перелистнул вкладку, — графики доходов от рекламы и транзакций. Мы уже вышли на самоокупаемость и приносим чистую прибыль, которая растет в геометрической прогрессии.

Бен и Мэй подались вперед, пытаясь осознать масштаб цифр, мелькающих на экране. Капитан Стейси внимательно изучал технические параметры сети, а директор школы, кажется, окончательно лишился дара речи.

— Юридическая база оформлена через сеть офшорных доверенных лиц и патенты на алгоритмы сжатия данных, — продолжал Гарри, глядя прямо в глаза матери. — Мы построили компанию. Настоящую, работающую и приносящую доход компанию, которая уже сейчас стоит десятки миллионов. Мы не бездельничали. Мы работали не меньше, чем кто-либо еще в этом здании.

Тишина в кабинете сменилась бурей эмоций, когда смысл сказанного наконец дошел до каждого.

Тетя Мэй закрыла лицо руками, и я увидел, как между её пальцев скатилась слеза. Она всхлипнула — это была смесь облегчения от того, что я не ввязался в криминал, и острой гордости, смешанной с чистым страхом перед тем, во что превратилась моя жизнь. Дядя Бен положил руку ей на плечо, медленно качая головой. Он смотрел на меня долгим, тяжелым взглядом.

— Питер... я, конечно, знал что ты занят своим проектом, — тихо произнес он. — Но не представлял масштаб.

Капитан Стейси всё еще стоял неподвижно, но его поза изменилась. Он больше не нависал над Гвен как офицер полиции. Он смотрела на дочь с совершенно новым, глубоким уважением, в котором читалось признание её как равной, как человека, способного на нечто экстраординарное прямо под её присмотром.

А потом раздался негромкий звук. Норма Озборн усмехнулась, и этот звук заставил всех замолчать. На её лице медленно расплылась улыбка, но она была пустой, холодной и совершенно не затрагивала её глаз. Она смотрела на Гарри так, словно видела перед собой не сына, а самый ценный актив в своей жизни.

— Впечатляет, Гарри, — негромко сказала она, и от её тона по спине пробежал холодок. — Поистине впечатляет. Ты превзошел все мои ожидания относительно того, на что способен твой... круг общения.

Я сделал шаг вперед, стараясь перехватить инициативу, пока напряжение в кабинете не переросло в нечто неуправляемое. Я смотрел на дядю Бена и тетю Мэй, пытаясь донести до них, что мы всё еще те же подростки, которых они знают.

— Мы знаем, что это выглядит безумно, — начал я, переводя взгляд с родителей на директора. — Но самая горячая фаза запуска уже позади. Основной код написан, алгоритмы работают в автоматическом режиме. У нас теперь есть нанятая команда модераторов и выстроенная инфраструктура, которая не требует нашего присутствия двадцать четыре часа в сутки.

Я посмотрел на Гвен и Гарри, и они подтвердили мои слова уверенными кивками.

— Мы вернемся к нормальной учебе, — твердо пообещал я, глядя прямо на директора, а затем на Мэй. — Мы подтянем все хвосты и сдадим пропущенные тесты. Spark больше не будет мешать школе. Обещаю.

Директор медленно кивнул, всё еще находясь под впечатлением от увиденных цифр, а Мэй слегка расслабила плечи, ловя мой взгляд. На мгновение показалось, что нам удалось убедить их в том, что мы контролируем ситуацию.

Директор еще несколько секунд смотрел на застывший график на планшете Гарри, затем медленно перевел взгляд на нас. Его ошеломление было почти осязаемым — он словно пытался сопоставить школьный устав с реальностью, где его ученики ворочают миллионами.

— Хорошо, — наконец произнес он, потирая виски и приходя в себя. — Ваше достижение... беспрецедентно. Но правила Мидтауна едины для всех. Я не могу закрыть глаза на пробелы в образовании, какими бы суммами они ни оправдывались.

Он выпрямился, возвращая себе официальный тон, и сложил руки на столе.

— Я дам вам шанс. Один семестр. Это испытательный срок. Если к концу полугодия ваши оценки не восстановятся до прежнего уровня, а посещаемость снова упадет — никакие успехи в бизнесе не спасут вас от исключения. Будут последствия, и они будут окончательными.

Мы с Гвен и Гарри переглянулись и одновременно кивнули. В сложившейся ситуации это было более чем справедливо. Мы получили легальный статус для нашего отсутствия в прошлом, но теперь кредит доверия был исчерпан.

— Мы согласны, сэр, — ответил я за всех. — Спасибо.

Когда директор уже потянулся к телефону, чтобы, вероятно, вызвать секретаря или сделать первый из сотен звонков, которые навсегда изменят историю школы, Норма Озборн сделала едва заметный жест рукой. Этого было достаточно, чтобы он замер.

— Прежде чем вы начнете праздновать триумф вашей образовательной системы, мистер директор, — вкрадчиво произнесла Норма, — нам нужно обсудить вопрос конфиденциальности.

Она медленно обвела взглядом Бена, Мэй и капитана Стейси. В ее глазах не было тепла, только расчет, холодный и твердый, как алмаз.

— Вы должны понимать масштаб последствий, — продолжала она. — Сейчас эти дети — просто талантливые прогульщики. Но как только мир узнает, что за Spark стоят три подростка из Мидтауна, их жизнь, какой вы её знаете, закончится. Возле вашего дома, мистер Паркер, круглосуточно будут дежурить фургоны СМИ. Акции конкурентов пошатнутся, и корпоративные шпионы начнут копаться в вашем грязном белье. Гвен, Гарри, Питер — они станут не просто гениями, а мишенями. Похищения ради выкупа, судебные иски от патентных троллей, бесконечная давка в школьных коридорах... Вы готовы превратить их юность в кошмар на выживание?

Тетя Мэй побледнела, еще крепче сжав локоть Бена. Капитан Стейси нахмурился, явно прикидывая протоколы безопасности, которые ему придется вводить, если информация просочится.

Затем Норма плавно повернулась к директору. Тот под её взглядом непроизвольно выпрямился, словно ученик перед строгим экзаменатором.

— Что же касается вас, — голос Нормы стал тише, приобретая опасную, бархатистую мягкость. — Я знаю, как велико искушение использовать этот случай для поднятия рейтинга школы. Но имейте в виду: если эта информация станет достоянием общественности через кого-то из персонала или из-за небрежности в архивах... я восприму это как личное оскорбление.

Она сделала паузу, позволяя тишине в кабинете стать почти невыносимой.

— У меня достаточно ресурсов, чтобы превратить вашу жизнь в череду бесконечных проверок, судебных тяжб и профессионального забвения. Вы не просто потеряете работу; вы обнаружите, что мир стал для вас очень маленьким и крайне неуютным местом. Вы меня услышали?

Директор сглотнул. В его глазах отразилось понимание того, что перед ним не просто родительница, а сила природы, с которой невозможно договориться.

— Разумеется, миссис Озборн, — хрипло ответил он. — Конфиденциальность учащихся является нашим приоритетом. Официально — это была ошибка в системе учета посещаемости, которую мы уладили в частном порядке.

Норма удовлетворенно кивнула и поправила перчатку.

— Вот и славно. Значит, мы пришли к соглашению.

* * *

Чем больше глав — тем больше ответственность! Поддержка дело добровольное, если захотите — добро пожаловать на https://boosty.to/stonegriffin/. Это необязательно, здесь работа в любом случае будет выложена полностью)

Глава опубликована: 23.04.2026
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
6 комментариев
В прошлое лучше не углубляться. Марвел-11 хорош именно в состоянии "просто так сложилось", но если пытаться реконструировать мир в стиле "а вот как к этому пришли", то придется отвечать на вопрос "а схрена ли".
ээ? А гарема не будет?😀
stonegriffin13автор
Дженни Роса
в этом фэндоме это нормальная форма взаимоотношений, так что в будущем будет, я думаю. Но не в формате гарема - где очень много женщин. Это все будет не в порядке коллекционирования разных персонажей, все будет опираться на искреннюю симпатию
Ну что ж всё прочитано, сердце трепещет с таким интересным финалом, а надежда на продолжение вспыхнула ярким пламенем. Поэтому пожалуйста, автор, не забывайте про эту историю, она ведь такая классная
stonegriffin13автор
SlyFox228
Рад слышать. Скоро здесь начну в ударном темпе выкладывать проду, так что насчет нее не переживайте)
Если история понравилась - заглядывайте в раздел "Рекомендации")
*Не совсем понятно, читает ли кто-то эту работу здесь вообще. Задумываюсь, стоит ли продолжать выкладывать. Если кто читает — отзовитесь, посмотрим, есть ли вы, сколько вас)*
Читают) причем взахлёб ;)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх