↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Повелитель Тайн (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Фэнтези, Мистика, Приключения, Детектив
Размер:
Макси | 8 162 399 знаков
Статус:
В процессе
Предупреждения:
Насилие, Пытки, Читать без знания канона можно, Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
В волнах пара и машин — кому дано коснуться Потустороннего? В тумане истории и тьмы — чей слышится шёпот?

Я пробудился из Тайны и, открыв глаза, узрел этот мир: огнестрельное оружие, пушки, исполинские корабли, дирижабли, разностные машины; зелья, гадания, проклятия, Повешенный, Запечатанные Артефакты… Свет всё так же ярок, но тайна не отступала никогда.

Это — легенда о «Шуте».
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

452. Решение Бенсона

Таунсенд-стрит, между районом Императрицы и Западным районом.

Сио Дереча стояла в тёмном, уединённом переулке. Даже не поднимая головы, она видела вдалеке бесчисленные великолепные дворцы и высокие готические колокольни.

Это был самый возвышенный район во всём Баклунде и место, где жила королевская семья Лоэна.

На Южном и Северном континентах, да и во всём мире, его статус не уступал дворцу Белого Клёна в Интисе и дворцу Аурмира в Империи Фейсак, а возможно, даже немного превосходил их, но название у него было не романтичным и не древним.

Он назывался дворцом Содела, что на древнефейсакском означало «равновесие».

Сио отвела взгляд от знаменитого «Колокола Порядка» и посмотрела на другую сторону переулка.

Из теней, куда не доставал свет уличных фонарей, медленно вышла фигура.

Фигура носила золотую маску, открывавшую нижнюю половину лица. Это был не кто иной, как таинственный человек, который прежде продал Сио формулу зелья Шерифа и время от времени поручал ей задания.

Когда Сио и Форс обсуждали его наедине, они обе подозревали, что этот человек из МИ-9.

— Есть продвижение за эту неделю? — как обычно спросил человек в золотой маске.

Сио покачала головой.

— Нет, до того происшествия, кажется, никто не наводил справок о Капиме.

Она на мгновение замялась, а потом нехотя спросила:

— Вы всё ещё хотите продолжать расследовать это дело?

Человек в маске немного помолчал.

— Не нужно, но если в будущем услышите что-нибудь связанное с ним, сразу свяжитесь со мной.

— Сегодня я дам вам новое задание.

— Какое задание? — Сио полностью вошла в состояние охотницы за головами и приготовилась оценивать риски.

Человек в маске рассмеялся.

— Очень простое. И как раз такое, о каком вы мечтали.

— Попробуйте купить через все свои круги основные ингредиенты зелий Шерифа и Дознавателя, особенно особый ингредиент, из которого можно напрямую приготовить зелье. Если кто-то откликнется, мы заплатим.

— Купленные ингредиенты будут принадлежать мне? — выпалила Сио.

Именно это беспокоило её больше всего.

— Нет. Вы же не думаете, что у такого простого задания может быть такая высокая награда? Конечно, если вам удастся выудить нужного нам человека, можно будет обсудить и вариант, при котором вы получите основные ингредиенты, — с усмешкой сказал человек в маске.

— Но я не знаю основных ингредиентов зелья Дознавателя… — нерешительно сказала Сио.

— Чуть позже скажу. Это тоже наш аванс. Даже если мы не найдём цель, у вас всё равно будет основная часть формулы зелья Последовательности 7, стоящая больше шестисот фунтов. Думаю, вы прекрасно понимаете, насколько мы щедры, — соблазнительным тоном сказал человек в маске.

«И правда щедры… Кто их цель и почему ради поисков этого человека они готовы платить такую цену? Ну, если он из МИ-9, то, пользуясь этим заданием, они заодно могут попытаться вернуть с рынка потусторонние ингредиенты пути Арбитра. Не страшно, если деньги будут потрачены впустую…» Будучи довольно опытной охотницей за головами, Сио инстинктивно многое прикинула.

Немного подумав, она кивнула и сказала:

— Я возьму это поручение.

— Очень хорошо. — Голос человека в маске стал спокойнее. Он огляделся и сказал: — Основные ингредиенты зелья Дознавателя: рог Чёрной змеи с сияющим узором и пыль Озёрного духа.

Сказав это, он медленно отступил назад и растворился в тенях, исчезнув в углу переулка.

«Он и правда сказал мне основные ингредиенты зелья Дознавателя…» Сио на мгновение оцепенела.

Только теперь она ясно поняла, насколько большое значение фракция человека в маске придаёт этому заданию.

«Интересно, кто их цель. Похоже, всё сосредоточено на каком-то особом ингредиенте, из которого можно напрямую приготовить зелье Шерифа или Дознавателя…» Подумав об этом, Сио вдруг застыла.

Она вспомнила одну вещь. Когда она продвигалась до Шерифа, то использовала особый ингредиент, купленный через Форс, и из него как раз можно было приготовить соответствующее зелье!

«Это… так вот в чём их цель?» Сио инстинктивно решила молчать об этом и никогда ничего не рассказывать человеку в маске.

Она потёрла свои круглые детские щёки и направилась к улице, собираясь сесть на общественный экипаж до района Шервуд.

В этот момент мимо проехала коричневая карета. Взгляд Сио мгновенно приковал герб на карете.

Герб состоял из одного цветка и двух колец. В нём не было ничего особенного, но Сио уставилась на него в оцепенении, словно её взгляд застыл.

Только когда карета уехала далеко, она отвела глаза. Настроение тут же рухнуло на самое дно и не улучшилось даже после того, как она вернулась в съёмный дом, где они жили вместе с Форс.

Увидев, что подруга в плохом настроении, Форс налила два бокала красного вина и принесла их к ней.

— Что случилось? — Она села напротив и подтолкнула один бокал к Сио.

Сио опустила взгляд на красное вино. После двух полных минут молчания она слегка охрипшим голосом сказала:

— По дороге назад я встретила человека, которого когда-то знала.

— Кого? — с готовностью спросила Форс.

— Виконта Стратфорда, — ответила Сио, отвечая на вопрос и не объясняя ничего лишнего.

Форс немного подумала и сказала:

— Этот виконт, кажется, капитан королевских гвардейцев?

Как автор бестселлеров, она время от времени получала приглашения от дворян, любивших литературу, и бывала на чаепитиях и банкетах. А по профессиональной привычке писательницы, собирающей материал, она, конечно, сама старалась узнать побольше о знаменитых аристократах.

Именно на такой встрече она познакомилась с виконтом Глайнтом.

— Да, раньше он был заместителем моего отца, — с трудом сказала Сио.

— Твоего отца? — Форс знала, что Сио происходила из падшей аристократической семьи и что у неё есть какие-то тайны, но подробностей она не знала.

Сио взяла бокал красного вина и выпила его залпом, а потом, поперхнувшись, несколько раз кашлянула.

Успокоившись, она сказала:

— Когда-то моя семья принадлежала к аристократии. В лучшие времена её представитель даже был пфальцграфом.

— Пфальцграфом? Что это за должность? — спросила Форс, наполовину из любопытства, наполовину пытаясь смягчить настроение подруги.

— Это почти то же самое, что быть представителем королевской семьи, дворянином, стоящим ближе всех к трону, — вспоминая, сказала Сио; её лицо просияло. — С того времени у нашей семьи был феод, положенный настоящему графу, но при моём отце мы уже не были так знамениты. И всё же нам доверял прежний король, Могучий Вильгельм VI. Мой отец возглавлял дивизию дворцовой гвардии и был капитаном королевских гвардейцев.

Её тон постепенно стал печальным, и боль в нём было трудно скрыть.

— Но семь лет назад его обвинили в участии в мятеже, а затем приговорили к повешению и лишили аристократического титула и феода.

— Из-за этого моя семья впала в немилость, и многие мои родные даже умерли без всякой причины. Чтобы выжить, мы сменили фамилию и уехали из округа Ист-Такер…

— Я не верю, что мой отец мог поднять мятеж. Он был так верен королевской семье, даже сильнее, чем верил в Богиню! Чтобы… В общем, я оставила мать и младшего брата и приехала в Баклунд, чтобы найти возможность стать сильнее. Я надеюсь восстановить славу семьи и доброе имя отца.

В середине рассказа Сио о некоторых вещах говорила расплывчато, но Форс не стала цепляться. Она вздохнула и сказала:

— Это будет очень, очень трудно.

Но тут же улыбнулась.

— Но я поддержу тебя!

«А за моей спиной стоит таинственный Клуб Таро!» — добавила она мысленно.


* * *


Ночью, в Тингэн-Сити, на Даффодил-стрит, 2.

Мелисса, решавшая математические задачи, повернула голову к двери и посмотрела на Бенсона, который только что снял полуцилиндр.

— Куда ты ходил? Разве результаты объявят не завтра?

— Их уже можно узнать сегодня вечером, а я как раз знаком с двумя городскими служащими, которые отвечают за единый экзамен, — с усмешкой сказал Бенсон.

В начале декабря он записался на единый экзамен для гражданских служащих, выбрал сравнительно неконкурентную должность и за это время благодаря красноречию и умению общаться подружился с несколькими служащими и рядом других кандидатов.

— Какой результат? — Мелисса невольно отложила авторучку.

Выражение лица Бенсона тут же помрачнело, но прежде чем Мелисса успела открыть рот, он ярко улыбнулся.

— Я сдал!

— И место у меня довольно высокое!

— Это замечательно… — Мелисса встала и сделала два шага вперёд. — Тогда тебе нужно начать готовиться ко второму туру экзаменов в конце января. Он будет в Баклунде. Мне надо заранее собрать тебе багаж… Когда ты собираешься уезжать?

Увидев заботу сестры, Бенсон вошёл в гостиную, улыбнулся и сказал:

— Планирую после Нового года. Мы поедем в Баклунд вместе и снимем там дом.

— Независимо от того, успешно ли я сдам экзамен, я собираюсь остаться в Баклунде и попытать счастья. А ты сможешь воспользоваться новогодними каникулами, чтобы перевестись в техническую школу в Баклунде и подготовиться к вступительному экзамену в Баклундский технический университет в июне.

Всего месяц назад Баклундский политехнический институт был реорганизован и официально повышен до технического университета.

Мелисса невольно поджала губы и тихо слушала.

Она тоскливо огляделась и мягко ответила:

— Хорошо.


* * *


В пятницу после полудня, в клубе «Квилег».

Клейн вышел наружу, нанял экипаж и отправился в поместье Красной Розы принца Эдессака.

Именно туда Талим ездил за несколько дней до смерти. Как квалифицированный детектив, Клейн был бы совершенно недостоин уплаченных ему ста фунтов, если бы не провёл там никакого расследования.

В любом случае нужно хотя бы убедительно сыграть… — пробормотал Клейн, сидя в экипаже и любуясь видом за окном, где загрязнения становилось всё меньше.

После утренней практики он примерно понял, насколько улучшился во всех аспектах. Управление пламенем, Огненный прыжок и другие потусторонние силы стали примерно на тридцать процентов сильнее. Мощь Воздушных пуль и длина трубки для подводного дыхания и вовсе удвоились. Гадание и боевые навыки тоже значительно улучшились.

Бумажные фигурки-заместители и Перенос Урона почти не изменились, но из-за роста духовности число раз, которое он мог их использовать, увеличилось.

Под грохот колёс Клейн наконец прибыл в поместье Красной Розы и сообщил двум солдатам у входа о цели своего визита.

После того как они передали сообщение, он встретил прежнего пожилого дворецкого.

— Вы можете расспрашивать здесь всех. — Седоволосый пожилой дворецкий помолчал и добавил: — Кроме той дамы.

«Именно этого я и хочу. Не хочу влезать в неприятности…» Клейн небрежно улыбнулся.

— Хорошо!

Глава опубликована: 19.06.2026
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
7 комментариев
Надеюсь и верю, что это будет окончательный и лучший ру перевод Повелителя Тайн.
И я определённо намерен его ещё раз, теперь в этом окончательном переводе, прочитать.
И всем советую прочитать. Особенно тем, кто посмотрел адаптацию и ничего не понял. Или подумал, что всё понял.
Чик, да? Не нравится мне переводчица...
По_Читатель_Книг
Вы не поверите... х)
Lady Cheekпереводчик
По_Читатель_Книг
Чик, да? Не нравится мне переводчица...
Не бойся, я друг.
По_Читатель_Книг
Это вы просто не распробовали :)
Lady Cheek
По_Читатель_Книг
Не бойся, я друг.
"Be not afraid" ПТ-версия)
По_Читатель_Книг
Вкус действительно хорош.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх