↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Повелитель Тайн (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Фэнтези, Мистика, Приключения, Детектив
Размер:
Макси | 8 160 830 знаков
Статус:
В процессе
Предупреждения:
Насилие, Пытки, Читать без знания канона можно, Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
В волнах пара и машин — кому дано коснуться Потустороннего? В тумане истории и тьмы — чей слышится шёпот?

Я пробудился из Тайны и, открыв глаза, узрел этот мир: огнестрельное оружие, пушки, исполинские корабли, дирижабли, разностные машины; зелья, гадания, проклятия, Повешенный, Запечатанные Артефакты… Свет всё так же ярок, но тайна не отступала никогда.

Это — легенда о «Шуте».
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

454. Кто я?

Осмотревшись и не найдя больше ничего, Клейн вернулся в древний дворец, подпёртый каменными колоннами.

Он сел во главе длинного бронзового стола и полуприкрыл глаза, оценивая рост своей духовности по числу участников, которых мог втянуть сюда.

«С учётом прежнего незадействованного запаса я всё ещё могу принять четырёх новых членов. Но подходящих целей сейчас нет…» Клейн покачал головой и пробормотал это, прежде чем вернуться в реальный мир и заняться хорошим ужином.

Нарезав картофель, отварив говядину, добавив лук и немного обжарив всё вместе, а также посыпав сахаром, перцем и другими приправами, Клейн влил в кастрюлю подготовленную горячую воду, накрыл её крышкой и убавил огонь.

«Надо признать, Управление пламенем у Фокусника — хороший помощник на кухне… С тех пор как я его получил, мои кулинарные навыки явно улучшились… Если бы не потеря контроля, не монстры, не розыски и не злые боги, если бы каждый спокойно занимался своим делом и использовал способности, не вредя обществу, мир был бы мирным и прекрасным…» С чувством подумал Клейн и вышел из кухни в гостиную.

Под светом настенных ламп Клейн собирался полистать журналы и дождаться подходящего момента, чтобы добавить картофель, морковь и нужное количество соли, но не смог удержаться от мыслей о том, как действовать в роли Безликого.

«Сегодня утром, сразу после пробуждения, моя духовность уже полностью стабилизировалась. Я обнаружил, что хотя признаков переваривания зелья Безликого во мне нет, всё же есть определённая гармония. Такого не было после зелий Провидца, Клоуна и Фокусника…»

Подумав об этом, Клейн поднял взгляд к эркерному окну. Поскольку снаружи уже стемнело, оно стало подобно зеркалу и верно отражало Шерлока Мориарти с чёрными волосами, карими глазами, бородой и очками в золотой оправе.

Клейн задумчиво кивнул.

«Возможно, дело в том, что я всё это время действовал как Клейн Моретти. Да… В каком-то смысле Шерлок Мориарти — лишь маскировка Клейна, а не кто-то другой.

Хотя я получил множество фрагментов памяти и обрёл часть чувств оригинала, по сути, я всё равно гость из иного мира. Я клавиатурный воин с Земли, Чжоу Минжуй.

За последние пять месяцев я пережил столько всего, что иногда даже думаю, будто я и есть Клейн Моретти.»

В тишине множество мыслей пронеслось в голове Клейна, даря ему всё больше понимания.

«Но я всё ещё Чжоу Минжуй, надевший кожу Клейна Моретти… Тот, кто никогда не отказывался от мысли вернуться…» Он медленно закрыл глаза. Когда он открыл их снова, фигура, отражавшаяся в эркерном окне, уже изменилась.

Это был молодой человек с тёмно-карими глазами и короткими чёрными волосами. Черты лица были ничем не примечательны, он выглядел утончённым, но под глазами виднелись заметные мешки и намёк на второй подбородок.

Это был Чжоу Минжуй с Земли.

«Давно не виделись…» Клейн вздохнул, поднял руки и потёр лицо.

Когда он опустил руки, то снова стал Шерлоком Мориарти.

После этого размышления и внутренней подстройки он необъяснимо почувствовал, что разрыв между его духовностью и зельем значительно уменьшился и появились признаки их медленного слияния.

«Неудивительно, что учитель Кукловода Росаго… да, возможно, его учитель сказал бы: можно замаскироваться под кого угодно, но в конечном счёте ты остаёшься собой… Вероятно, это один из ключевых принципов Метода Действия Безликого. Стоит забыть об этом — и среди постоянных изменений легко забыть себя, а потом превратиться в монстра.» Вспомнив сведения, добытые прежде через спиритизм, Клейн ощутил просветление.

Он закинул правую ногу на левую и откинулся назад, быстро составляя план на будущее.

«Искать и подытожить настоящие принципы Метода Действия Безликого…

В кругах Потусторонних Баклунда и через Клуб Таро собирать сведения о русалках, готовясь провести ритуал в море…

Прямо или косвенно получить формулу зелья Солнечного первосвященника, чтобы помочь Маленькому Солнцу продвинуться до Последовательности 7 и получить доступ к способу удаления ментальной порчи потерявшего контроль из Потусторонней характеристики.

Но полностью возлагать надежды на Маленькое Солнце нельзя. Мне всё равно стоит попытаться поискать самому.»

Настроение Клейна постепенно становилось устойчивее. Он щёлкнул пальцами, уменьшая огонь плиты на кухне, откуда уже тянулся аромат говядины.

В этот момент он услышал дверной звонок.

Посетителем оказался не кто иной, как адвокат Юрген.

Несмотря на моросящий дождь и мокрую землю, Юрген по-прежнему был одет безупречно. На нём даже был стоячий воротник.

— В чём дело? — Клейн был хорошо знаком с Юргеном, поэтому не стал обмениваться любезностями и сразу спросил.

Юрген сложил чёрный зонтик, смахнул несколько капель воды со своего двубортного сюртука и сказал:

— Шерлок, в следующий понедельник я уезжаю из Баклунда на юг, на отдых с бабушкой. Тёплый климат и чистый воздух ей очень подходят.

— Это отличная новость. — Клейн сам сделал вывод и с улыбкой спросил: — Вы хотите, чтобы я временно взял Броди к себе?

Юрген серьёзно покачал головой.

— Бабушка не может расстаться с Броди и настояла, чтобы мы взяли его с собой. Я уже всё выяснил: если мы посадим его в клетку и купим полный билет, он сможет ехать в паровом поезде. Но нам придётся постоянно держать клетку чистой, чтобы не портить воздух вокруг.

«Честно говоря, запах в вагоне третьего класса вполне способен перебить вонь кошачьего помёта…» Клейн тихо рассмеялся.

— Броди, наверное, не слишком обрадуется отъезду?

— Но с моей бабушкой он расставаться хочет ещё меньше, — ответил Юрген.

Он прижал шляпу и сменил тему.

— Я пришёл сообщить, что если в этот период вам понадобится выйти под залог или урегулировать какие-либо юридические споры, вы можете обратиться к моему коллеге. Вот его визитная карточка. Я уже предупредил его, и в этом году он не покинет Баклунд.

«Какой профессионал, даже об этом подумал… Впрочем, пока мне это не нужно. Теперь я осведомитель Сердца Машины, и при нормальных обстоятельствах меня не задержат в полицейском участке…» Клейн с улыбкой поблагодарил его, взял визитную карточку и убрал в карман.

Юрген не собирался болтать или заходить внутрь. Он сразу поднял руку и сказал:

— Мне ещё нужно навестить остальных клиентов. Шерлок, увидимся завтра. Нет — увидимся в следующем году.

— Тогда я должен заранее пожелать вашей семье счастливого Нового года. — Клейн улыбнулся и помахал рукой.

Проводив Юргена с зонтом взглядом, Клейн закрыл дверь и снова сел в гостиной.

Теперь в доме не было никаких звуков, кроме пламени, лизавшего дно кастрюли на кухне. Было так тихо, что Клейн слышал, как вдалеке по улице едут экипажи.

Он медленно огляделся и увидел кофейный столик, контракты, шкафы, ручки, фарфоровые чашки, обеденный стол, стулья и стены.

Отведя взгляд, Клейн откинулся на спинку дивана и посмотрел в окно на тёмную ночь и уличные фонари, испускавшие туманное сияние во тьме. В глубокой холодной тишине он вздохнул.

— Новый год…


* * *


Молнии постепенно стихли, и тьма стала владычицей земли. После пути, который нельзя было назвать ни коротким, ни долгим, и нескольких разрозненных стычек исследовательская группа из Города Серебра наконец добралась до места назначения.

С помощью походного фонаря из звериной шкуры, свет которого не достигал далеко, Деррик Берг увидел почти полностью рухнувшие стены и улицы, разрушенные настолько, что на них не росли даже сорняки.

По обе стороны улиц стояли полурассыпавшиеся дома, и лишь ничтожное меньшинство ещё держалось. Однако их поверхности были пятнистыми и полными следов старения.

Белый и синий цвета, составлявшие основу покрытия, и остроконечные конструкции, отличавшиеся от Города Серебра, уже посерели, так что было трудно представить их первоначальный облик.

И всё же по этим наблюдениям Деррик мог представить прошлое города. У него точно была долгая история, немалое число жителей и собственная цивилизация, развившаяся в тёмные века.

Люди здесь принимали зелья, строили и ремонтировали здания, защищали городскую стену. Группами по пять-шесть человек, а то и больше, они исследовали внешний мир и охотились на монстров в поисках ресурсов, необходимых для выживания.

Они праздновали любые короткие периоды спокойствия, приносили жертвы богам и жаждали ответа. Они рожали следующее поколение, позволяя надежде продолжаться.

Но в конце концов они исчезли во тьме, потеряли все голоса и оставили после себя только руины.

Руины походили на огромную могилу, похоронившую цивилизацию, которая боролась за выживание, но в итоге печально исчезла.

Охотник на демонов Колин огляделся; его выражение стало несколько торжественным, словно он увидел будущее Города Серебра.

Он указал вперёд и сказал:

— Остальные места уже очищены.

— Храм находится в центре города.

Исследовательская группа немного рассеялась, но всё равно сохраняла достаточный порядок и не ослабляла бдительности.

Пройдя через руины, неизвестно когда разрушенные, и улицы, настолько тихие, что они сводили с ума, Деррик наконец увидел широкий высокий помост, целиком насыпанный руками людей.

На платформе стояло полуразрушенное здание. Оно чрезвычайно походило на храмы Города Серебра: купол подпирали колонны, образуя арочный вход.

Стиль этого здания полностью отличался от стиля остальных построек. «Похоже, они и правда позже обратились к Падшему Творцу…» Эта мысль едва мелькнула у Деррика, как четыре фонаря в руках отряда одновременно погасли!

Внезапно исследовательская группа погрузилась в чистую тьму. В небе не было молний, свечи на земле погасли, и даже человеческое дыхание, казалось, исчезло в один миг.

Тело Деррика сразу напряглось. Ему показалось, будто во тьме какое-то чудовище высунуло язык и пытается лизнуть его по голове, но духовное восприятие подсказывало: ничего реального не появилось.

В этот момент у его уха прозвучал детский, беспомощный, испуганный и хрипло-сухой голос.

Это шептал ребёнок:

— Спаси меня… Спаси меня…

На мгновение Деррик застыл, не зная, как реагировать, но уже в следующий миг перед ним вспыхнула мерцающая пыль.

Пылинки одна за другой взрывались, зажигая серебристо-белый свет, который освещал окрестности.

Колин посмотрел на Деррика и низким голосом спросил:

— О чём ты задумался?

Деррик мгновенно очнулся, пристыженно сложил ладони и прижал их ко рту и носу, словно в молитве.

Его тело сразу испустило лучи довольно чистого, ясного света, заставляя окружающую тьму беззвучно рассеяться.

Остальные члены команды воспользовались моментом и снова зажгли свечи.

Благодаря своевременной реакции Охотника на демонов на этот раз никто из членов отряда не исчез и никто новый не появился.

Колин отвёл взгляд от Деррика, посмотрел на полуразрушенный храм на высокой платформе и торжественно сказал:

— С этого момента мы не можем позволить себе никакой беспечности. Нужно быть полностью начеку.

Глава опубликована: 19.06.2026
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
7 комментариев
Надеюсь и верю, что это будет окончательный и лучший ру перевод Повелителя Тайн.
И я определённо намерен его ещё раз, теперь в этом окончательном переводе, прочитать.
И всем советую прочитать. Особенно тем, кто посмотрел адаптацию и ничего не понял. Или подумал, что всё понял.
Чик, да? Не нравится мне переводчица...
По_Читатель_Книг
Вы не поверите... х)
Lady Cheekпереводчик
По_Читатель_Книг
Чик, да? Не нравится мне переводчица...
Не бойся, я друг.
По_Читатель_Книг
Это вы просто не распробовали :)
Lady Cheek
По_Читатель_Книг
Не бойся, я друг.
"Be not afraid" ПТ-версия)
По_Читатель_Книг
Вкус действительно хорош.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх