




| Название: | Lord of Mysteries |
| Автор: | Cuttlefish That Loves Diving |
| Ссылка: | https://www.webnovel.com/book/lord-of-mysteries_11022733006234505 |
| Язык: | Английский |
| Наличие разрешения: | Запрос отправлен |
Мимо бара «Храбрые сердца» быстро проехал наёмный экипаж.
Внутри экипажа Клейн в полуцилиндре сидел напротив Шэррон, которая по-прежнему носила чёрное готическое придворное платье.
Глядя на бесстрастное и бледное лицо своей бывшей телохранительницы, Клейн не знал, как обменяться любезностями, и мог только сразу перейти к делу.
— Я закончил приготовления.
Хотя Последовательность 6 Безликий дала ему лишь одну потустороннюю способность, все прежние силы явно усилились, а его общая мощь заметно выросла. Это и было лучшей подготовкой.
Впрочем, силы Безликого в некоторых ситуациях можно было назвать божественным умением!
«Например, когда за тобой гонятся или когда нужно куда-то проникнуть…» Клейн невольно дал волю воображению.
Шэррон спокойно выслушала и просто сказала:
— Сегодня ночью?
К концу фразы её интонация слегка поднялась, обозначая вопрос.
— Если тебе удобно, то и мне тоже, — подготовленно ответил Клейн.
— Хорошо. — Шэррон кивнула.
После нескольких секунд молчания Клейн, тщательно подбирая слова, спросил:
— Ты что-нибудь слышала о русалках? Знаешь, где можно встретить такое легендарное существо?
Голубые глаза Шэррон не мигая смотрели на Клейна, словно она превратилась в настоящую куклу.
Через некоторое время она бесстрастно сказала:
— В местах, куда могут добраться люди, русалок больше нет.
— Только рыбаки с островов Гаргас во время дальних плаваний за белохвостыми китами иногда слышали русалочье пение посреди шторма.
Острова Гаргас, расположенные в глубинах моря Сония, были самой далёкой человеческой колонией в море и славились такими местными продуктами, как китовый жир и китовое мясо.
«Интересно, правда это или нет…» Клейн кивнул.
— Понятно.
* * *
Ночной колокольный звон тихо разнёсся вокруг, словно пришёл из далёкого места.
Посреди Уильямс-стрит стояла заброшенная часовня. По её стенам ползли иссохшие лозы, а повсюду валялись серые камни.
Внутри часовни фекалии и мусор смешались с камнями и мёртвой травой.
В полурассыпавшемся углу мужчина средних лет в чёрном обтягивающем костюме отодвигал камни, скрывавшие вход в пещеру. Взяв инструменты для копания, осветительный прибор и корзину для земли, он осторожно и взволнованно вошёл в туннель.
Виски его уже поседели, под глазами набрякли мешки. Это был баронет Рафтер Паунд, которого внешний мир считал душевнобольным, но втайне он был потомком семьи Тюдор Четвёртой Эпохи.
Этот распутник, вечно путавшийся с дорогими куртизанками, сейчас выглядел серьёзным, а глаза его ярко сияли. В нём невозможно было найти никаких признаков человека, пристрастившегося к пьянству и разврату.
Опираясь на локти, он быстро пополз вниз по наклонному проходу, словно в конце туннеля пряталась величайшая и единственная надежда его жизни.
Вскоре он нащупал перед собой влажную грязь и холодный камень.
Это не погасило пыла Рафтера Паунда. Он повторял движения, с которыми недавно уже успел стать чрезвычайно хорошо знаком.
Копая, наполняя корзину и перенося землю, он вдруг ощутил, как пространство перед ним опустело, и возник тёмный подземный дворец.
Выражение лица Рафтера Паунда сразу стало безумно возбуждённым. Он быстро двинулся вперёд и схватил чёрный железный значок.
На значке была рука, державшая скипетр. Увидев это, Рафтер Паунд загорелся взглядом, словно в его глазах вспыхнул огонь.
Но едва он прикрепил чёрный железный значок к груди, всё перед ним разбилось. Он по-прежнему находился в узком и неровном туннеле, а перед ним были влажная грязь и ледяные камни.
Нет, там был ещё кто-то, кто тихо «наблюдал» за ним.
У него не было глаз, носа, рта, бровей и ушей!
Зрачки Рафтера Паунда сузились. Он почувствовал только, как онемение поднимается вдоль позвоночника от поясницы к затылку.
Не думая, он сразу бросил все инструменты и в панике попятился назад.
Локти бились о землю, но боли он не чувствовал, хотя содранная кожа уже превратилась в кровавое месиво.
Наконец Рафтер Паунд покинул туннель и вернулся в заброшенную часовню.
Из-за потерянного фонаря он видел лишь глубокую тьму и тусклый «багряный» свет, обрамлявший края.
Внезапно иссохшие лозы, ползшие по стене, зашевелились, словно змеи. Из темноты вышла фигура.
Она носила готическое придворное платье и маленькую мягкую чёрную шляпку. Лицо было бледным до прозрачности, волосы — бледно-светлыми, а голубые глаза не казались человеческими.
Рафтер Паунд едва не закричал. Появление такой женщины в подобном месте ничем не отличалось от страшной истории о призраках из народных преданий!
Тук! Тук! Тук!
Он отступил на несколько шагов и едва не споткнулся о камень.
В этот момент ему, похоже, что-то пришло в голову. Он мгновенно подавил ужас, и на лице его смешались тревога с надеждой, возбуждение с предвкушением.
— Т-ты тот злой дух из подземного дворца?
— Да, это точно ты!
«Сэр Паунд, кажется, вы что-то неправильно поняли…» Безликий Клейн вышел из туннеля и остановился в тенях.
Изначальный план его и Шэррон заключался в том, чтобы изобразить нечисть, напугать Рафтера Паунда и заставить его больше никогда не осмелиться исследовать подземные руины. Но реакция Рафтера Паунда несколько превзошла их ожидания.
Шэррон на секунду застыла и, словно молчаливо соглашаясь, спросила:
— Что ты хочешь сказать?
Рафтер Паунд тихо выдохнул, а затем растянул губы в улыбке.
— После стольких лет попыток, думаю, ты уже понимаешь: убийство потомков семьи Тюдор не поможет тебе сломать печать.
— Только сотрудничая со мной, тем, в ком течёт великая кровь Тюдоров, ты получишь надежду выбраться из затруднительного положения, которое длится уже больше двух тысяч лет.
«Тюдоры знали о существовании злого духа, но всё равно умерли в той комнате…» Клейн нахмурился и заговорил раньше Шэррон, подражая её неземному голосу:
— Почему ты пришёл сюда только сегодня?
Это была одна из ветвей потусторонних сил Безликого — подражание голосу цели. Он мог воспроизвести любой голос, если прежде его слышал!
Конечно, Клейн считал, что не сможет повторить бредовый шёпот Истинного Творца или мольбы Мистера Двери. Эта потусторонняя сила всё ещё оставалась в рамках обычных людей.
Шэррон покосилась на него, но не разоблачила.
Рафтер Паунд ничего не заметил и усмехнулся.
— Потому что появился Чёрный Император.
— Судьба говорит мне, что слава Кровавого Императора снова явится!
«Между этим есть какая-то логическая связь?» У Клейна возникло странное чувство, что Рафтер Паунд теперь ещё больше похож на безумца, чем раньше.
Он снова спросил голосом Шэррон:
— Чёрный Император?
— Ха-ха, — рассмеялся Рафтер Паунд. — Да, Герой-разбойник Чёрный Император. Он наверняка тесно связан с настоящим Чёрным Императором!
«Почему я об этом не знаю?» Клейну стало смешно.
Он немного подумал, затем больше ничего не стал спрашивать, отказавшись от права задавать вопросы.
Шэррон по какой-то причине продолжала молчать.
Увидев это, Рафтер Паунд обрадовался и быстро спросил:
— Так каков твой ответ?
— Я отказываюсь, — бесстрастно ответила Шэррон.
Рафтер подавил тревогу и снова попытался её убедить.
В этот момент его взгляд внезапно остекленел. Он резко сделал несколько шагов в сторону и оказался у сравнительно целой каменной стены.
Это… Клейн и Шэррон одновременно заметили неладное. Они отреагировали каждый по-своему: один вытащил револьвер и направил его на Рафтера Паунда, а другая наполнила разрушенную часовню багровым лунным сиянием.
Рафтер Паунд даже не посмотрел на них. Он повернулся лицом к каменной стене и ударился о неё головой.
Тук! Тук! Тук!
Он ударился головой три раза подряд и потерял сознание, а со лба потекла кровь.
Затем он снова поднялся, и глаза его по неизвестной причине налились кровью.
Рафтер Паунд поднял правую руку, вытер кровь со лба, и его ладонь покрылась кровью.
Он высунул кончик языка, слизнул алую жидкость и опьянённо сказал:
— Кровь Тюдоров и впрямь восхитительна. Это по-настоящему пьянит.
— Так моя ненависть сможет сильнее всего выйти за предел, а это поможет мне ненадолго расширить границы печати.
Дуло револьвера Клейна было направлено на него, когда он ошеломлённо спросил:
— Злой дух из руин?
Кровь стекала по лицу Рафтера Паунда, и он жутко рассмеялся.
— Ты угадал.
— Прежде я решил, что ты слаб, и хотел осквернить твой разум, войти в твои сны и соблазнить тебя спасти меня. Кто же знал, хе-хе, что ты тоже человек с тайной.
«Не надо так прямо…» Клейн подсознательно взглянул на Шэррон, но не обнаружил в ней ничего необычного.
— Что ты хочешь сделать? — прямо спросил Клейн.
Злой дух вздохнул.
— Я невинный человек, пострадавший из-за честолюбия Алисты Тюдора. Из-за ограничений моего трупа я почти две тысячи лет был заперт в тех подземных руинах.
— Я надеюсь, что вы поможете мне выбраться из этого затруднительного положения и позволите стать свободным духом. Клянусь, я не стану нападать на невинных.
Сказав это, он посмотрел на Шэррон налитыми кровью глазами.
— Ты, должно быть, Призрак пути Мутанта. Следующая ступень — ключевая точка на пути к полубогу. Не уверен, есть ли у тебя формула зелья Марионетки, но я могу помочь тебе её получить. Я даже могу стать частью твоего ритуала. Вот награда, которую я могу тебе пообещать.
«Марионетка, Последовательность 4 пути Мутанта называется Марионеткой? Какое странное название…» Внутренне пробормотал Клейн.
Злой дух повернулся к нему.
— Ты тоже получишь награду.
— Это предмет, который с полным правом можно назвать чудесным и драгоценным. Из-за некоего притяжения его владелец пришёл в подземный дворец и умер рядом с потомками Тюдоров.
— Вот как он выглядит.
Говоря это, злой дух раскрыл ладонь, и багровый лунный свет сложился в картину.
На картине была карта Таро обычного размера. Но изображение на ней полностью отличалось от других. В колеснице сидел не король, а мужчина-жрец в тёмно-красной мантии.
Жрец выглядел как Розель Густав!
«Это… Карта Богохульства!» Взгляд Клейна мгновенно метнулся в сторону. Он увидел, как звёздный свет в левом верхнем углу сгустился в строку текста:
«Последовательность 0: Красный Жрец!»






|
Чик, да? Не нравится мне переводчица...
|
|
|
Найтари Онлайн
|
|
|
По_Читатель_Книг
Вы не поверите... х) |
|
|
Lady Cheekпереводчик
|
|
|
1 |
|
|
По_Читатель_Книг
Это вы просто не распробовали :) 1 |
|
|
2 |
|
|
По_Читатель_Книг
Вкус действительно хорош. 1 |
|