В субботу, седьмого марта, Снейп постучал в дверь дома номер четыре по улице Тисовой. Он пришёл навестить Гарри Поттера, как и обещал три месяца назад. Двери ему открыл Вернон Дурсль.
— А это ты, Северус, добрый день, заходи, я сейчас позову жену, — сказал грузный мужчина. — Петуния! Тут профессор Снейп пришел!
Петуния вышла из кухни в переднике, руки её были испачканы мукой, и она вытирала их кухонным полотенцем.
— Я пришёл повидать мистера Поттера, — сказал Северус.
— Хорошо, проходи в гостиную, но Гарри ещё спит, — сказала женщина.
— Спит? В полдень? — удивился зельевар. — Мальчик болен? — встревоженно спросил волшебник.
— Не думаю. Но он ещё довольно вялый и быстро устаёт. Он только-только начал возвращаться к нормальной жизни, — ответила миссис Дурсль. — Ты можешь подождать его здесь, в гостиной, или на кухне, как тебе будет удобней.
Северус прошёл в гостиную и сел на диван. Часа через полтора на лестнице послышались негромкие шаги — одной рукой придерживаясь за перила спускался черноволосый мальчишка. Когда Гарри вошёл в гостиную, он в изумлении уставился на профессора Снейпа, и на лице его отразилась целая гамма чувств.
— Эээээ... эмммм... А... Здравствуйте, профессор, — Гарри засмущался и опустил глаза в пол. — А я почти поверил, что всё это было сном...
Снейп смотрел на худощавого, давно нестриженного мальчика в домашней одежде, ребёнок был довольно бледным из-за того, что редко бывал на улице, но выглядел вполне нормальным.
— Здравствуй, Гарри, — поздоровался Снейп. — Ты как?
— Нормально, — ответил мальчишка. — Но какое-то время я был уверен, что мне всё это приснилось. Весь этот Хогвартс, волшебство, зелья, Дамблдор. Но вы выглядите настоящим и совсем не похожи на сон.
— Я хочу с тобой поговорить, Гарри. О твоём будущем, — сказал мужчина-волшебник. — Не стой там, проходи, садись, твоя тётя скоро подаст тебе завтрак, точнее уже ланч.
Мальчик не очень уверенно подошёл к ближайшему стулу напротив зельевара и сел.
— Что последнее ты помнишь, Гарри? — спросил Северус.
— Я помню, как вы взяли у меня кровь из вены и сказали, что приготовите зелье и оно нейтрализует то зелёное зелье, которое мне давали в лазарете по приказу Дамблдора, и что оно поможет мне вернуться домой. Ещё отрывочно помню некоторые наши тайные занятия, которые проходили уже после того, как я начал пить антидот. Это последнее, что у меня отложилось. Но, судя по тому, что я сейчас дома, а директора тут нет, я полагаю, у нас с вами всё получилось, профессор? Наша маленькая задумка удалась? — то ли спрашивая, то ли утверждая сказал мальчик. — Может быть и хорошо, что я не помню толком ничего, что было после. Наверное, это было не очень эстетичное зрелище.
— Да, ты прав, Гарри. А как твоё самочувствие сейчас? — поинтересовался зельевар.
— Последнее время я чувствую себя так, словно очнулся от долгого глубокого сна, и часть жизни прошла мимо меня. Я пропустил целый учебный год, мой брат Дадли, он учится, ходит в школу, а я как будто в коме провёл более полугода. Я не всегда могу понять, что было в реальности, а что лишь плод моего воображения. У меня в голове всё перепуталось. И я всё время устаю и хочу спать, — рассказал мальчик.
— Это пройдёт, не переживай. Со временем всё встанет на свои места, — успокоил мужчина. — Я хотел поговорить с тобой по поводу твоего дальнейшего образования. Мы уже обсудили эту тему с твоими родственниками, пока ты был... немного не в себе... но без твоего согласия тут никак не обойтись... — зельевар помолчал и, убедившись, что Гарри его внимательно слушает, продолжил. — Тебе нужно учиться, Гарри, а так как ты волшебник, и довольно способный волшебник, тебе нужно жить и учиться в магическом мире. Ты ещё слишком молод, чтобы безопасно сдерживать свою магию, никак её не развивать и не реализовывать. Это может навредить тебе. И очень сильно. Ты знаешь об этом, я уже тебе рассказывал об обскурах и неконтролируемых выбросах.
— Но я не хочу обратно в Хогвартс! — возразил Гарри, практически крича. — Я не хочу учиться магии! Не хочу колдовать! Не хочу ничего иметь общего с этим миром, — на глазах у ребёнка выступили слёзы.
— Гарри, успокойся, — протянул руку зельевар и положил ребёнку на плечо. — Тебе не придётся возвращаться в Хогвартс, я обещаю. Есть другие способы реализовывать свою магию. И ты не должен бояться этого дара, не должен его избегать. Его нужно принять и научиться с ним жить, обернуть его в свою пользу.
— Значит, всё-таки, магия — это болезнь, как я и думал? — обречённо сказал Гарри.
— Ты можешь называть это как угодно, но факт остаётся фактом — с этим придётся научиться жить и принимать себя тем, кто ты есть.
— Неужели у меня нет никакого выбора? — Поттер сердито посмотрел на профессора.
— Гарри, пойми, ты всё равно не сможешь всё время сдерживаться, ты — волшебник, и рано или поздно твоя заточённая магия рванёт, и каковы будут последствия, можно только предположить. Пойми, Гарри, свет клином не сошёлся на Хогвартсе, это не единственное место в мире, где учатся волшебники.
— Не единственное? — удивился мальчишка.
— Да, не единственное. Многие дети из волшебных семей учатся дома у родителей. Есть те, кто берёт частные уроки. А ещё есть другие школы волшебства по всему миру. Хогвартс — не единственная на свете школа и Дамблдор — не единственный на свете директор. Есть школы в США, в Бразилии, в Уганде, в Японии, в России, в Болгарии, во Франции. Это самые известные, есть и другие. Мы можем определить тебя учиться в другую школу, например, в США. Как ты на это смотришь?
— В США? Хм... — задумался Гарри. — Я бы предпочёл школу во Франции. Если уж я должен что-то выбрать. Я немного владею французским языком, думаю, я бы справился.
Мальчик вспомнил о том, как ему на самом деле становилось легко, когда он колдовал на тайных занятиях у Снейпа. Какое чувство удовлетворённости он испытывал при этом. Гарри подумал, что, может быть, профессор прав, и небезопасно отказываться от магии, нужно просто выбрать другой путь.
— Во Франции? — удивился Снейп. — Ну, если ты уверен, то почему бы и не во Франции. Там находится Академия магии Шармбатон. Некоторые думают, что там учатся одни девочки, но, на самом деле, это не так, — профессор улыбнулся, — просто девочки из Шармбатона чаще, чем мальчики, появляются на международных олимпиадах и соревнованиях... Я бы мог помочь тебе устроиться в эту школу на обучение в следующем учебном году. Но нужно твоё согласие, так как для этого нам придётся кое-что сделать, чтобы это было абсолютно безопасно для тебя.
— Что именно сделать? — поинтересовался Гарри.
— Мы сменим тебе имя и фамилию, никто не будет знать никакого "Гарри Поттера", ты нигде не засветишься под реальным именем. Кроме того, мы изменим твои родословные данные и даже дату рождения, чтобы и по документам никак нельзя было догадаться, — объяснил профессор.
— Как это, сэр? Как можно изменить родословную? — недоверчиво посмотрел Поттер.
— Я официально введу тебя в свой род. Мы оформим тебя как моего племянника, а меня как твоего опекуна. Магического опекуна. Для магловского мира ничего не изменится: тётя Петуния и дядя Вернон по-прежнему будут твоими опекунами в мире маглов. Но в магическом мире ты будешь совсем другим человеком с другой магической подписью. Это не совсем легально, но я смогу всё это проделать. Ты согласен?
— Наверное, да. Скорее, да, — не совсем уверенно ответил ребёнок. — А что для этого нужно?
— Пока что ничего. Мы всё будем делать постепенно. Для начала я буду брать тебя раз в две недели к себе домой, не в апартаменты Хогвартса, а в свой обычный дом в Лондоне, где ты будешь тренироваться в колдовстве, не боясь быть замеченным. Дамблдор конфисковал и сломал твою палочку, мы не будем покупать тебе новую у Олливандера, иначе нас сразу засекут. Пока что ты будешь тренироваться с моей палочкой, а новую купишь себе во Франции. В июне мы переоформим твоё имущество в банке на другой счёт, для этого нам с твоими тётей и дядей нужно будет кое-что провернуть, но я уже всё это обсудил с ними. В июле я сделаю тебя наследником своего рода, не магловского рода Снейп, а рода моей матери — Принц. После этого мы подадим документы для обучения в Шармбатоне. Ты поступишь снова на первый курс и начнёшь год заново. Под новым именем и с новой историей. Как тебе такая идея?
— Вполне, хотя я бы предпочёл жить жизнью обычного человека и учиться в обычной районной школе. Но, коли выбора у меня нет, и магию из меня пальцем не выковыряешь, придётся соглашаться, — ответил Гарри и улыбнулся. — А я могу хотя бы выбрать себе имя сам?
— Конечно, выбери себе любое имя, которое ты хочешь, а фамилия будет Принц. У тебя ещё много времени, чтобы подумать над тем, как ты хочешь, чтобы тебя называли, — сказал Северус.
Вскоре зельевар распрощался с семьёй Дурсль и мальчиком, пока ещё Гарри Поттером, и обещал приехать на следующей неделе в выходные, для того, чтобы Гарри мог немного поколдовать у него дома.
![]() |
Inga Maisавтор
|
Persefona Blacr
Спасибо. Продолжение уже началось намечаться, но процесс небыстрый, поэтому по срокам ничего сказать не могу, когда-нибудь "рожу". И в новых частях главными персонажами уже будут Невилл и др. ученики и преподаватели, так как основные события будут происходить снова в Хогвартсе. Гарри будет на заднем фоне и большей частью проявит себя лишь к концу. 3 |
![]() |
|
Ура! Наконец кто-то описал магию, волшебный мир и школу Хогвартс правильно и правдиво. Браво, Автор!
3 |
![]() |
nicdem Онлайн
|
Спасибо Вам, Дорогой Автор, вы придумали для Гарри прекрасный способ вырваться из лап Дамблдора . Искренне считаю канонного ДДД не менее отрицательным, чем Воландеморт. Желаю легкого полета Вашей Музе!
1 |
![]() |
Inga Maisавтор
|
nicdem
Спасибо :) Альбуса, похоже, власть испортила, вот и возомнил себя решателем судеб. Роулинг гениальное произведение написала, столько разных личностей показала с неоднозначной моралью, жаль, что "Гарри Поттера" в школах не проходят, там было бы над чем порассуждать. 1 |
![]() |
|
Inga Mais
уже проходят))) в шестом классе. жаль, что всего два урока. на самом деле, очень обидно, что вся зарубежная литература каждый год укладывается в 10 уроков. а так очень понравилась Ваша история. Мне импонирует такой Снейп, цельный, без надрыва или ванильности. спасибо за историю 1 |
![]() |
Inga Maisавтор
|
У меня сын в 6 классе, но у него, к сожалению, нет ГП в учебнике, даже упоминания (наверное, программы различаются). Зато в английском языке с 5 класса на эту тему есть что-то, несколько уроков.
|
![]() |
|
Inga Mais
Я просто учитель литературы по новым программам в апреле -мае изучается. Печально, что учебники старые во многих школах. Поэтому многие учителя не заморачиваются. Также как и Харпер Ли теперь тоже изучается в 6 |
![]() |
nicdem Онлайн
|
Я внучкам на примерах из ГП объясняю, что хорошо, что плохо, как правильно поступить, как важно анализировать свои поступки и поступки людей, которые рядом. Как нельзя верить всем тем, кто просто конфетку дал🤷♀️. Надеюсь, что мои « лекции» хотя бы немножко помогут;)))
1 |
![]() |
Inga Maisавтор
|
nicdem
Хороший способ объяснять, доступно и понятно. На примере знакомых книжных героев. Мы тоже дома с сыном часто разбираем ГП, приводим аналогии реальным миром. 1 |
![]() |
|
Какой интересный взгляд на историю Гарри! Прочитала на одном дыхании, большое спасибо Автору за такое чудесное произведение🖤🖤🖤
2 |
![]() |
|
Глава 49. Фразы на французском лучше бы написать не русскими буквами, а нормальными французскими словами, а то глаза ломаются. Под 8 цифрой нет перевода.
1 |
![]() |
Inga Maisавтор
|
tonisoni
Да, я рассматривала такой вариант и даже изначально именно так и написала, но потом решила, что не так уж много людей, кто изучал в школе именно французский (большинство учило/учит английский) и глаз, может, и не сломается, но и прочитать это никак не выйдет. А чтение на незнакомом языке знакомыми буквами вроде как, в данном случае, должно немного погружать в атмосферу, тем более, там есть фраза где Снейп, не зная языка, по созвучию слов угадывает смысл. Кроме того, выбор в пользу русских букв пал ещё и потому, что существует немало литературы, где именно так и обозначена иностранная речь. То есть, это один из допустимых вариантов среди прочих. Да и фраз таких в фанфике не много. Перевод под №8, видимо, потерялся при копировании текста. Добавлю. 1 |
![]() |
Inga Maisавтор
|
Файний Хлопець
Благодарю, что потратили время на чтение и поделились своими впечатлениями:) 2 |
![]() |
МышьМышь1 Онлайн
|
Мило и забавно. Правда, немного напряг ну очень альтернативный мир, в котором отсутствует такие игроки как Попечительский Совет, Министерство, "Пророк" с Ритой и, увы, Малфой-старший. Соответственно, интриг, противостояний и противовесов нет, а без них получается простовато и не очень достоверно. Но идея богатая, а история добрая, что многое искупает.
|
![]() |
Za_Kon Онлайн
|
Неожиданно, интересно и требует обязательного продолжения. Жду с нетерпением.
|
![]() |
Inga Maisавтор
|
Za_Kon
Продолжение когда-нибудь будет, оно уже в задумке и есть кое-какие наброски, но до реализации ещё очень далеко. Возможно, годы. |
![]() |
|
Очень интересно. Классная идея и хороший язык. С удовольствием прочитала и надеюсь на продолжение. Большое спасибо, автор!
1 |