— Смотрите-смотрите!
— Там на горизонте! — раздавались одиночные выкрики на пристани.
Со всех краев порта, побросав дела, люди бежали к центральному причалу с полуразрушенной дамбой и с тревогой и надеждой всматривались вперед, туда, где среди морских волн, то исчезая, то появляясь вновь, виднелись два маленьких темных пятнышка. Прошло еще несколько долгих минут, пятна приблизились, увеличились в размере, вытянулись в два бегущих к берегу человеческих силуэта, и вся эта замершая в беспокойном ожидании масса людей в порту взорвалась радостными воплями и свистом.
— Это лидеры!!! Лидеры!!!
— Мы победили!!!
— Да!!!
— Победа!!!
Мокрые до нитки, грязные, усталые люди, позабыв обо всем, кричали от счастья, как дети, прыгали и махали руками, приветствуя Мадару и Хашираму — тех, кто сегодня сотворил нечто небывалое, настолько огромное и значительное для всего мира шиноби, что не укладывалось в голове и казалось невозможным. Никто еще толком не понял этого, но прямо здесь и сейчас, на краю страны Горячих источников, творилась легенда о Двух Великих Героях, Могучих Победителях Биджу. И вся эта вопящая от радости толпа, не осознающая того, что и сама стала частью легенды, отдавала теперь неосязаемую и нематериальную, но такую драгоценную дань восхищения и любви своим кумирам...
Двое лидеров сборного отряда, тем временем, приблизились к берегу, легко запрыгнули на деревянные мостки причала и спокойно зашагали к вышедшим их встречать младшим братьям и главам трех союзных кланов. Толпа затихла в восхищенном ожидании, стараясь не упустить ни единого слова, и молча раздалась в стороны, давая своим героям дорогу.
Мадара спокойно посмотрел на радостные лица людей вокруг, остатки дамбы в заливе и разбитые остовы каменных волнорезов, которые сумели выдержать цунами, а затем перевел взгляд на встречающих. Нара Ашика вышел вперед и с достоинством произнес:
— Мы рады видеть вас невредимыми, лидеры, — он оглядел Хашираму и Мадару с ног до головы и задал вопрос, который сейчас волновал толпу больше всего на свете: — Вам удалось справиться с биджу?
— Хвостатый Зверь больше не побеспокоит, — равнодушно и коротко бросил Мадара, губы его изогнулись в кривой надменной ухмылке, выказывая презрение к побежденному врагу.
Хаширама, который только что, как подсолнух, грелся в лучах славы и чужом восхищении, спешно выпрямился и сурово нахмурился, а затем со значением кивнул.
— Мы измотали бедня... биджу и притопили в море. Уполз от нас в страхе и теперь уже нескоро войдет в силу.
Шиноби с ужасом и восторгом внимали его словам, боясь даже представить, какой нечеловеческой силой нужно обладать, чтобы суметь измотать огромный безумный сгусток ядовитой чакры. Но вот где-то позади раздался одиночный неуверенный выкрик: «Победа...», — и толпа снова взорвалась радостными воплями...
Мадара поморщился, взглянул на довольного и счастливого Сенджу и решительно шагнул вперед, люди ужались и подались в стороны, давая ему пройти, и снова сомкнулись неровным кругом почета подле Хаширамы. Мадара прошел дальше, к Изуне, который все еще стоял рядом с Тобирамой и тремя главами. Он приветственно ухмыльнулся брату и, наклонившись совсем близко, тихо спросил:
— А где Сакура?
Радостная улыбка медленно стекла с лица Изуны, он растерянно огляделся по сторонам, будто только сейчас сообразил, что слишком давно не видел невестку.
— Я не знаю... — ответил он. — Понимаешь... тут такая заварушка была... пока собрали людей, пока строили дамбу и волнорезы...
— Тц! — недовольно цыкнул Мадара.
Изуна обернулся, с надеждой взглянув на беловолосого напарника, тот кивнул и прикрыл глаза, сосредоточенно сканируя окрестности.
— В порту ее нет... — наконец уверенно проговорил Тобирама, — и той черноволосой куноичи, что следовала за ней, как тень, — Крапива, кажется. Я нигде их не вижу.
Мадара развернулся к Иномэ и Ашике.
— Вы же возвращались мимо острова, где был госпиталь, — все еще тщательно скрывая тревогу, проговорил Учиха. — Почему она не вернулась с вами?
Иномэ пожал плечами и переглянулся с мгновенно посерьезневшим Ашикой. Вечно равнодушное и ленивое выражение лица главы клана Нара сменилось острой сосредоточенностью.
— Прости, Мадара, — осторожно проговорил Ашика. — Мы думали, она с остальными ушла раньше нас, — он помолчал мгновение и добавил: — Когда мы добежали до острова, он был уже пуст, нас опередила первая волна после взрыва скалы Фума, а в открытом море всегда безопаснее, чем на мелководье, это всем известно, так что мы решили, что госпиталь эвакуировался раньше нас. Это было бы разумно и правильно.
Лицо Мадары все быстрее мрачнело.
— Что случилось? — словно почувствовав его тревогу, Хаширама растолкал толпу, пробиваясь к напарнику.
— Моя жена пропала, — ответил Мадара и крепко сжал кулаки.
Сенджу непонимающе нахмурился.
— То есть как это пропала?
— Не вернулась в порт с остальными, — процедил старший Учиха.
— Так чего же мы стоим? — воскликнул Хаширама. — Надо скорей идти ее искать! — он огляделся, выискивая беловолосую макушку брата, и позвал: — Тоби, ты везде посмотрел?
Тобирама сложил руки на груди и кивнул.
— Бесполезная трата времени. Я возвращаюсь к островам, — раздраженно бросил Мадара, развернулся и решительно зашагал сквозь толпу к краю пирса, едва сдерживая себя, чтобы не сорваться на бег.
Изуна молча поспешил за ним. Тобирама вопросительно поглядел на старшего брата, тот кивнул, и беловолосый шиноби отправился вслед за Учиха.
Хаширама оглядел притихшую толпу, сурово нахмурил брови и властным жестом остановил Иномэ и Ашику.
— Не надо, оставайтесь здесь, так будет лучше... и безопасней. Соберите всех наших, узнайте, каковы потери, и пересчитайте добычу. Лагерь устроите там же, где и вчера, у западной стороны холма, на подступах к городу. Ждите нас до утра, если не вернемся, отправляйтесь в страну Огня — нельзя оставлять кланы без защиты на такой долгий срок. Сдадите головы в министерство и получите награду. Затем разделите добычу по закону шиноби. Нара Ашика, назначаю тебя главным. Кто из Хьюга замещает главу?
Вперед вышел не старый еще мужчина, со светло-лавандовыми глазами и неровной сединой на висках. На лбу его зеленела печать подчинения.
— Хьюга Кокоро(1), — представился он и почтительно поклонился.
Хаширама кивнул.
— Подтверждаю. Пока мы с Мадарой и нашими братьями отсутствуем, интересы кланов Сенджу и Учиха будут представлять те, кого я назначу по праву одного из лидеров сборного отряда и родича. Представитель Сенджу — Асанава(2). — Серьезный мужчина, чуть за тридцать, выступил вперед. — Проследишь, чтобы чести Сенджу не было урона при дележе добычи, — значительно проговорил Хаширама. — Представитель Учиха... — Он запнулся, растерянно оглядывая незнакомых и почти одинаковых черноволосых шиноби, пока не заметил некое отличие. — Зеленоглазый, — позвал он, мужчина с вьющимися каштановыми волосами и зелеными глазами, не мешкая, выступил вперед. — Когда ты рассказывал нам о своей технике тумана, то, кажется, упоминал, что был главой в родном селении? Уложение о военных долях хорошо знаешь?
— Да, — уверенно ответил Хисаме. — Я почти три года был заместителем лидера в сборном отряде и умею делить добычу между несколькими кланами.
— Отлично. Мадара тебе доверяет — я видел. Будешь представлять интересы Учиха, пока твой глава не вернется. Проследи, чтобы не было урона чести клана Учиха.
Хаширама кивнул еще раз, то ли подтверждая приказ, то ли прощаясь, а затем развернулся и побежал в сторону моря за остальными...
* * *
Остров встретил четверых шиноби тишиной и пустотой...
Вокруг были все те же камни, и тот же песок, редкий сосновый лес, колючий кустарник, и та же скала... Вот только большинство деревьев оказалось повалено цунами, кустарник выдран с корнем, оставив после себя неровные ямы, а навесной каменный козырек, под которым шиноби сборного отряда совещались ночью, разбит — скальный выступ сложился пополам, обломки камней лежали у подножия высокой бесформенной грудой.
Мадара покосился на скалу и отправился вглубь берега, пристально осматривая разрушения активированным шаринганом.
Изуна переглянулся с Тобирамой — с некоторых пор оба шиноби начали понимать друг друга почти без слов.
— Сделаю, что смогу, — пообещал беловолосый Сенджу и уселся там же, где стоял, — у самой кромки воды.
Изуна посмотрел, как тот складывает печать концентрации, развернулся и поспешил к горе, решив оглядеть остров с высоты.
Хаширама ободряюще кивнул брату и отошел в сторону, к поваленным морской стихией деревьям. Он присел на корточки у одной из сломанных сосен, внимательно рассматривая разбитый ствол и непонятные воронки, скрытые под почерневшими сучьями. Увидев все, что было нужно, Хаширама встал и отправился к следующему дереву, потом к еще одному и еще. Наконец он устало присел на толстую ветку, сосредоточенно оглядывая землю вокруг, огладил пальцами мокрую от воды, содранную в клочья и обугленную кору, огорченно покачал головой, поднялся и пошел навстречу вернувшимся братьям Учиха.
— Это не цунами, — серьезно сказал он, — волна пришла позже. А до этого был огонь и сильный взрыв или даже несколько...
Мадара посмотрел на друга, лицо его казалось застывшим и безжизненным, как каменная маска.
— Я знаю... вода не сумела скрыть все, — мрачно проговорил он. — Здесь сражались. Цунами почти уничтожило следы, но Учиха всегда знают, где горел огонь.
— Тоби, ты что-нибудь видишь? — Хаширама с обоими Учиха подошел к младшему Сенджу, который все так же сидел на песке, подогнув под себя ноги и сложив пальцы в печать концентрации.
Тобирама опустил руки, медленно и как-то грузно поднялся, словно понимание слишком сильно давило на его плечи, и ответил низким хриплым голосом:
— Их убили и сожгли, а останки стащили и сбросили в море. Остальное довершила вода... Я насчитал на дне больше двух десятков трупов.
Мадара рванулся к нему, схватил за ворот и произнес только одно слово:
— Сакура?..
— Мне жаль, Учиха. — Беловолосый шиноби смотрел прямо и смело, не сделав ни единой попытки освободиться. — Слишком много времени прошло, теперь уже не понять...
Мадара отпустил чужую куртку и отшатнулся назад. Ноги его внезапно подкосились, он рухнул на колени, сгорбился и обхватил голову руками.
— Нет... — почти беззвучно прошептал он. — Только не снова...
Изуна осторожно шагнул к нему.
— Брат, пожалуйста...
— Пошел вон! Убирайтесь! Все вы! — рыкнул старший Учиха и с ненавистью поглядел на брата и двоих Сенджу, черные глаза его полыхнули огнем безумия.
Еще удар сердца спустя радужки внезапно покраснели, острохвостые томоэ вытянулись вверх, все быстрей меняя привычный рисунок. Изуна застыл на месте от неожиданности и ужаса.
— Вот черт! — Хаширама среагировал первым и бросился к другу.
Из песка хлестнули во все стороны деревянные ленты. Они мгновенно охватили Мадару, нагибая его голову к земле и не давая посмотреть на остальных.
— Руки... руки ему держи!!! Чтобы печати не сложил!!! — заорал Хаширама.
— Он нас всех сейчас и без ручных печатей на морское дно ухнет, — прошептал Изуна, — вместе с островом...
— Ты ему идеи подкидываешь?! — сердито прикрикнул Хаширама. — Держи давай! — Деревянные полосы крепче обмотали вырывающегося старшего Учиха, фиксируя его голову. Изуна обхватил брата за плечи, придавливая к земле.
— Ненавижу!!! — полный боли и тоски крик эхом разнесся по острову, злое ки захлестнуло берег густой темной волной. Казалось, еще мгновение, и эти почти овеществленные гнев, ярость и боль полыхнут жарким пламенем, сжигая все, до чего сумеют дотянуться.
Тобирама взглянул на двоих шиноби, которые из последних сил удерживали третьего, тяжко вздохнул, огладив подбородок в задумчивости, а затем отошел в сторону на несколько шагов и сел на песок, снова сложив руки в печать концентрации.
— Ублюдок!!! Пусти!!!
— Так, что тут у нас... Остаточных следов чакры нет... и это очень плохо. Хм-м... ну должно же быть что-то еще... ну пожалуйста. — Шепот беловолосого шиноби был почти не слышен сквозь дикий, звериный вой, хруст и скрежет деревянных лент.
— Держи! Держи! Вырывается!
— Тела обожжены и фрагментированы... Попробовать по костям?..
— Убью!!!
— Брат, умоляю, успокойся. Может, она выжила. Мы ведь не видели... тела.
— Ах, же ж ты... Больше не нашел, что сказать?!
— Относительно крупные черепа, достаточно угловатые, не сглаженные... Костяк... да... крепкий... Широкая грудная клетка, таз — узкий... Кости конечностей длинные и толстые... Ну да, ну да... не характерно... Так, что же мы еще упустили?.. Далекое осмотрели, а близкое?..
Едва слышный шепот оборвался, Тобирама поднялся и прошелся по песку, снова внимательно оглядывая пустынный берег и разбитую скалу, потом подошел ближе и приложил руку к холодному шершавому камню, прислушиваясь.
— Помогите мне, — неуверенно позвал он, — надо разобрать завал, кажется, там кто-то живой...
Его не услышали.
Тобирама сердито хмыкнул и пошел прямо к трем шиноби, застывшим в клинче. Он спокойно оправил полы куртки и присел на корточки напротив Мадары.
— Учиха, перестань истерить.
Мадара дернулся, пытаясь вывернуться из древесного захвата, и взглянул на него исподлобья — у самых ног Тобирамы заплясали голубовато-черные лепестки огня. Беловолосый Сенджу механически отметил измазанные кровью ресницы и щеки, опасно изменившийся узор томоэ в глазах Учиха, опустил взгляд куда-то в подбородок Мадары и продолжил:
— Хорошо. Значит, ты все еще способен слышать, тогда слушай внимательно. Я проверил морское дно вокруг почти на пять ри. Сакуры нигде нет, и даже готов поклясться тебе, что и среди тех... под водой... ее тоже нет. Я бы сказал, среди них вообще нет женщин — кости очень уж нехарактерные. А вот под камнями у скалы слабо чувствуется чья-то жизнь. Давай, Учиха, надежда еще есть, а мы напрасно теряем время. Ты же шиноби, приходи в себя и помоги нам разобрать завал, возможно, мы узнаем... где твоя жена.
Долгое мгновение ничего не происходило, потом Мадара неожиданно моргнул и перестал вырываться, в алых глазах его промелькнуло нечто осмысленное, похожее на разум и понимание. Прошло еще пару минут...
— Хаширама... отпусти... — медленно и тщательно, словно вновь учился разговаривать, прохрипел старший Учиха.
Хаширама облегченно выдохнул и отменил технику.
— Ну и напугал же ты нас, чертяка! — Старший Сенджу без всякого страха вглядывался побратиму в лицо. Карие глаза его тревожно блестели.
— Не смотри на меня, как на смертельно больного. — Губы Учиха скривились в улыбке, но улыбка так и не достигла глаз.
Мадара обернулся к брату и осторожно коснулся его плеча.
— Прости, что сорвался на тебе, брат.
Изуна обхватил ладонью руку на своем плече и страдальчески нахмурил брови.
— Ты правда... в порядке? — тихо спросил он. — Но ведь Мангекё...
Мадара успокаивающе кивнул.
— Я в порядке.
— Если вы уже закончили обмен реверансами, дамы, напоминаю — скала. — Тобирама сложил руки на груди и кивнул в сторону груды камней.
Мадара молча развернулся, прищурился и двинулся на него — тяжело и неотвратимо, как сама смерть. Сенджу даже не вздрогнул. Старший Учиха остановился рядом, посмотрел на него нечитаемым взглядом и неожиданно хлопнул по плечу.
— Спасибо за помощь, родич, — серьезно и твердо проговорил он.
Тобирама замер, как громом пораженный. Бордово-алые глаза его удивленно расширились, а маска равнодушия и холодности треснула. Он как-то неловко кивнул и смущенно улыбнулся — искренней, довольной улыбкой. Мадара только хмыкнул. Было понятно, что не так уж и часто этот, такой непохожий на остальных, альбинос Сенджу слышал слова признания и благодарности от кого-то еще, кроме старшего брата.
— Идем, — решительно проговорил Учиха, и шиноби отправились к скале.
Вчетвером, они довольно быстро разобрали завал, оттаскивая камни по одному и стараясь не вызвать проседания, и наконец осторожно вытащили на поверхность два присыпанных землей и щебенкой тела.
Мужских тела.
Первый — изломанный и залитый кровью темноволосый мужчина средних лет, второй — худощавый мелкий мальчишка со светлыми, почти льняными волосами, которые сейчас казались серыми от каменной пыли. Хаширама, не мешкая, склонился к тому, что был постарше. Он коснулся щеки черноволосого шиноби и разочарованно покачал головой, затем обернулся к мальчишке. Пальцы его засияли молочно-белым светом, заживляя раны и ссадины. Через пару минут мальчик под его руками задышал глубже, тихо чихнул, подорвался вверх и сел, ошалелым взглядом голубых глаз обводя четверых шиноби. К груди он крепко прижимал смятый шлем с черными перьями.
— Лидер Хаширама! — облегченно воскликнул он. — Лидер Мадара! Дядька Учиха был прав, он сказал, что вы обязательно придете, а я должен выжить и дождаться. Я дыхание замедлил, как командир Иномэ учил, чтоб, значит, не помереть раньше времени. Ну и вот...
— Кто ты? — мягко перебил его Хаширама и поощряюще улыбнулся.
— Ёсиёси(3), — тут же отозвался светловолосый мальчик, преданно заглядывая ему в лицо чистыми, как небо, глазами, потом снова чихнул и добавил: — Да, да! Вы не ошиблись, меня и правда так зовут, это очень странное имя, но мне его дала дорогая мамочка, когда рожала. Понимаете, она ведь из Нара, а отец сильно ее любил, и у меня шестеро старших братьев и сестер, так что...
— Хватит! — решительно прикрикнул Мадара и сурово нахмурился.
Яманака вздрогнул, вжал голову в плечи и замолчал, хлопая белесыми ресницами и с трепетом разглядывая узор шарингана в глазах своего кумира. Это уже были не те острохвостые томоэ, которые он видел недавно на острове рыжего Фума. Узор стал сложнее, опаснее: прямые черные линии теперь соединяли томоэ с краем радужки, будто вбитые костыли, — три в правом глазу, три в левом. Густые ресницы склеились острыми стрелами от запекшейся крови...
— Мадара, успокойся! Здесь нет для тебя врагов. — Хаширама успокаивающе положил руку на плечо друга и побратима. — Парень, не тяни. Расскажи, толком, что случилось, мы должны знать.
— Да, лидер Хаширама, — Яманака от испуга пустил петуха и крепче прижал к груди шлем с черными перьями. — Понимаете, — чуть собравшись, уже более уверенным тоном проговорил он, — все ведь хорошо было, пока не взорвалось логово Фума. Мы слышали грохот и видели столб дыма в небе, госпожа лекарь решила идти вам на помощь, лидер Мадара. Дядька Учиха, — мальчишка слабо махнул рукой, указывая на изломанное тело черноволосого мужчины, — хотел ее остановить, а потом на нас напали с неба — бронированная летающая лодка. Она забросала взрывными свертками остров, и почти все погибли... Тетка Крапива прикрыла госпожу лекаря какими-то полупрозрачными синими костями, их вдвоем отбросило в море и, кажется, неслабо контузило. Я видел, как несколько летающих шиноби вытаскивали их из воды и несли в бронированную лодку. А нас и еще двоих Учиха спас дед Акимичи, затолкал под скалу и заслонил собой от взрывов. Он умер совсем скоро, но нас закрывал до последнего... — Яманака снова всхлипнул и утер нос грязной ладонью. — Такой хороший дед был... А потом все очень быстро случилось: Учиха выбрались из-под его тела и напали на врагов. Дядька Учиха приказал, чтобы я не высовывался и обязательно попытался дотянуться до командира летающих шиноби техникой переноса разума, чтобы выяснить их планы. Он сказал, что я должен выжить и рассказать вам. Это мое задание. Те двое Учиха хорошо сражались, но их все равно убили, а лодка поднялась вверх вместе с госпожой лекарем и теткой Крапивой. Зато дядька Учиха сумел задержать и прикончить их командира, он был в вот этом шлеме. — Светловолосый мальчик протянул вперед шлем, так что черные перья качнулись. Изуна с Тобирамой хмуро переглянулись, Яманака продолжил: — Ух, какой бой был, какой бой — всем боям бой! Так быстро двигались, что и не уследишь, но я изловчился и все-таки сумел перенести сознание в разум ихнего командира, а потом затаился, чтоб наружу, значит, не выпнули, — я еще не очень хорошо умею удерживаться в чужом сознании — но все получилось, я выполнил задание и узнал, что смог. Они в Летающий Город должны были отправиться. Госпожа лекарь и тетка Крапива этим гадам очень нужны, тот командир думал о них, не как о людях, а как о деталях, знаете, как шестеренки в механизме. Я такой на мельнице однажды видел. Черный Шлем даже радовался, что теперь Банбуцу не придется откладывать обряд на полгода, и он успеет ко Дню осеннего равноденствия. А потом дядька Учиха срубил ему голову, и я едва успел свалить, чтоб с ним вместе не окочуриться. Только в себя пришел, гляжу — башка злодея в одну сторону катится, шлем — в другую, и прямо мне в руки, ну я и схватил, трофей все-таки. А те гады в лодке тоже просекли, что командир их уже того... безголовый, ну и бахнули огнем снова. Дядька Учиха прыгнул ко мне, сложил печати и обрушил козырек. Только и успел сказать, что выбраться с острова нам все равно не дадут, а так у меня появится шанс дотянуть до прихода подмоги — им некогда будет разбирать завалы. А потом нас обоих завалило камнями... Ну и вот...
Чудовищное облако ки, совсем недавно взятое под контроль старшим Учиха, вырвалось на свободу и вспыхнуло с новой силой.
— Значит... Банбуцу...
1) Душа, сердце
2) Пеньковая веревка
3) С меня довольно
![]() |
Maraaniавтор
|
Ольга Смольянинова
Спасибо за прекрасный отзыв. Мне очень приятно, что моя работа нравится. Фанфик сочинялся долго и вытянул много сил и свободного времени, поэтому люблю своих героев как родных и, в общем-то, хорошо знаю, что должно быть дальше, не все долги еще закрыты, а по тексту заранее разбросаны секретные рояли. Так что бросать историю изначально не планировала. На фикбуке медленно выкладывала продолжение, а потом сайт "рухнул". Теперь и не знаю, смогу ли дописать, тяжело возвращаться спустя столько времени, так что и сюда пока вторую часть не выкладывала. Но раз люди читают и кому-то даже нравится, думаю, надо притянуть. Чё добру пропадать? ;) 2 |
![]() |
|
(♡ω♡ ) ~♪
Σ(▼□▼メ) (ノ﹏ヽ) (/^▽^)/ <(*_ _)> ヾ(´︶`♡)ノ 1 |
![]() |
Maraaniавтор
|
Кричащая креветка
Очень рада, что вам понравилась история. Я старалась;) 1 |
![]() |
Maraaniавтор
|
nm33
Показать полностью
Да я и сама хотела видеть времена клановых войн именно такими. Сам себе не напишешь - никто не напишет ;) Раньше читала огромное количество фанфиков, но "торкнуло" сочинять самой после "Сёши" (автор Christian Bergensen). Считаю этот фанфик лучшим по Наруто, жаль, что не окончен. Вообще, люблю Наруто нежной любовью еще со времен мультиков на TV, но в этом фэндоме у меня любимых историй слишком мало, по пальцам пересчитать. Мастера Кишимото не перепрыгнуть, да и мир очень специфический, большое искушение для автора сделать из своего героя самую охмурительную лягушку на болоте. Хотя этим, в принципе, грешат 90% и всех остальных фанфиков. Возможно, поэтому даже самый хороший фанфик не дотягивает до оригинала. Неинтересно читать о герое, который перестает быть личностью и становится плакатом мелких, мещанских амбиций и комплексов автора: чтобы все бабы были моими, чтобы моему богатству все соседки завидовали, чтобы пресмыкались передо мной, я научу всех жить правильно, ну и т.д. Подобное может сработать, если автор способен к самоиронии, но это, увы, редкость. Большинство пишет "на серьезных щах". Сейчас читаю достаточно мало фанфиков, чаще в яндекс-переводе с английского. Авторы, которых уважаю, из наших: Кицунэ Миято, Hoshi_Murasaki, Leka-splushka, JuliaFF, Заязочка, Ailuropoda Aprica. Из последнего очень понравилось: GlassBush "Одинокий дедушка", БиоДрама "Перешагнуть огонь". Из английских: awayohumanchild «To Save the Queen», DragonflyonBreak «What Lurks in the Dark», "Добро пожаловать на борт" (забыла автора, читала сначала в плохом переводе на фикбуке, потом в яндекс-переводе, это самые правильные Звездные войны, с кучей замечательных идей). Что всплыло в памяти. Извиняюсь, за длинную простыню. Очень люблю обратную связь с читателями, но полковнику никто не пишет :( 1 |
![]() |
|
Хехехе, про фики оч метко) Но этим и книги часто грешат -- просто мы об этом не узнаём. Сквозь века доходят только шедевры, а если посмотреть все что печаталось, и тем более что писалось в стол, в таком-то десятилетии скажем Франции позапрошлого века, то кошмарный стиль и отсутствие нормального сюжета сплошь и рядом. Просто нас оно миловало. А теперь зачем в стол? Когда любой и каждый может что-то написать и выложить в сеть. Конечно, подавляющая масса будет кошмарна, куда деваться. Но есть и плюсы в такой возможности быстрой пробы пера и быстрой раскрутки. Например, многим известен Domagoj Kurimaic и его шикарный ориджинал Mother of Learning, где-то тут переводят как Мать Учения. Обожаю эту работу, ничего удивительного что её уже печатают. Но не все знают что до того автор попробовал свои силы как nobody102 на фанфикшн нет, и написал крутяцкий фик Scorpion's Disciple с Сасори, Наруто и Шино.
Показать полностью
Там правда последняя глава хто саммари, вместо которого могло бы быть 3-4 обычных главы -- да вот только нет, не могло бы, автор переключился на другое, и спасибо большое что хоть саммари есть. {Однако же именно этот масштабный фанфик убедил автора попробовать себя в ещё более грандиозном формате собственной книги} Так что по мне есть две главные проблемы у фиков, и если первая это вот как раз сюжетные лажи и розовый self-insert, то вторая это замороженные и вовсе брошенные фики. Вплоть до того что на ff net , ao3 , фикбуке и здесь [а кстати, какие ещё есть крутые платформы, подскажете пожалуйста?] я очень часто в параметрах поиска ставлю "законченные", чтоб не читать впроцессники без финала, и потом через (хорошо если) полгода пытаться вспомнить нюансы сюжета, а не только основные моменты. 1 |
![]() |
|
MaraaniА крутость уровня Мэри Сью изредка бывает кстати. В отличе от поучений и гаремов... Не могу и представить когда поучения были бы кстати)
А вот мега сила бывает в тему, особенно когда оказывается что на неё есть и сила покрупней тоже. Например, Time Braid с Сакурой от ShaperV на ff net, на этом сайте вижу перевод. Или мега кроссовер с Хинатой "Сага о многих планах бытия. Книга I: Ниндзя, Рыцарь и Викинг", там тоже красивый обоснуй и всё уместно. И даже сила учит скромности, в итоге. 1 |
![]() |
Maraaniавтор
|
nm33
Судя по названному, вы знаете о крутых платформах и фанфиках намного больше меня;) Я о таких авторах даже не слышала. Буду восполнять пробел. И начну, пожалуй, прямо сейчас. Спасибо, дорогой читатель! |
![]() |
|
Maraani
Эх, а я так надеялась в ответ тоже получить названий конкретных фиков (и побольше, побольше)) |