| Название: | A Body of Water and Bones |
| Автор: | littlestcactus |
| Ссылка: | https://archiveofourown.org/works/26566000/chapters/64764904 |
| Язык: | Английский |
| Наличие разрешения: | Разрешение получено |
— Ну, как я? — с размахом ввалилась я на кухню, расставив руки для демонстрации.
Чарли оторвался от сковороды, где, к моему удивлению, что-то жарил.
— Бейсбольная форма? — недоверчиво протянул он.
— Я же говорила, Эдвард пригласил меня поиграть в бейсбол с его семьёй, — напомнила я, поправляя кепку над аккуратными французскими косичками.
На лице Чарли застыло откровенно скептическое выражение.
— Ты уверена, что это безопасно?
Я скривила нос.
— В основном я буду просто наблюдать, — соврала я, подавляя разочарование. Даже если я и знала, что не смогу угнаться за Калленами, Чарли не должен был об этом догадываться.
Хотя, по идее, должен — ведь я играла роль кого-то другого.
— Пожалуй, это самый разумный вариант, — фыркнул он.
Я скорчила гримасу.
— А что это ты готовишь? — перевела я тему, плюхаясь на кухонный стул и стараясь заглушить подступающий комок тревоги. Дело было не во мне. Ради здравомыслия Чарли я должна была продолжать играть роль Беллы.
— Да так, мелочь. Разогреваю тот фарш, что ты готовила в начале недели. С картошкой и овощами.
— Остатки? В воскресенье? — рассмеялась я. — Почему бы не заказать пиццу или не сходить в закусочную?
Чарли пожал плечами, помешивая содержимое сковороды.
— Мне нравится твоя готовка, — признался он, и в его голосе прозвучала непривычная застенчивость.
У меня на лице расплылась широкая улыбка.
— Неужели, шеф? Тогда, наверное, мне стоит готовить почаще.
Готовка не была моим любимым занятием, но ради Чарли я готова была пойти на уступки. В конце концов, его воспоминания обо мне — это всё, что у него останется.
— Не стоит напрягаться ради меня, Беллс, — мягко сказал он. — Ты лучше сосредоточься на том, как проходит твоя молодость. Будешь?
Я покачала головой.
— Нет, Эдвард вот-вот придёт.
Как по заказу, прозвенел дверной звонок.
— Лёгок на помине, — фыркнул Чарли. — Давай, иди, развлекайся.
Я вскочила на ноги, но прежде чем броситься в прихожую, импульсивно подскочила к нему и обняла.
— Белла? — удивлённо пробормотал он, неловко похлопывая меня по спине.
— Я люблю тебя, папа, — прошептала я ему в плечо. Я действительно ценила Чарли. Настолько, что могла сделать для него вот это.
— Я тоже люблю тебя, Беллс, — прохрипел он, прижимаясь лицом к моей кепке. И мне стало интересно, как долго он ждал этих слов.
Я задержалась в его объятиях ещё на несколько секунд, прежде чем отстраниться.
— Я вернусь сегодня вечером.
— Иди, — мягко улыбнулся он. Когда я уже уходила, он крикнул вслед: — И держись подальше от биты! И от мяча!
— Будет сделано, шеф! — крикнула я в ответ, закатывая глаза, набросила чёрную парку и выскочила за дверь.
Эдвард ждал меня на крыльце, в нескольких шагах от завесы дождя, его влажные волосы были взъерошены ветром.
— Всё в порядке, любимая? — спросил он, с лёгкой тревогой разглядывая меня — наверняка подслушал наш разговор с Чарли.
— Абсолютно! — бодро ответила я, застёгивая молнию на парке. — Ну как, похожа на спортсменку?
— Как настоящая Каллен, — рассмеялся он, щёлкнув по козырьку моей кепки.
— Безусловно, образец стиля, — ухмыльнулась я, а затем с опаской посмотрела на ливень, сквозь пелену которого угадывались очертания огромного джипа Эммета. — Ладно, делаю рывок!
Натянув капюшон, я сбежала со ступенек и, подпрыгивая, промчалась по скользкой дорожке. Эдвард оказался у пассажирской двери раньше меня. Он распахнул её, обхватил меня за талию и легко всадил на сиденье.
— Спасибо, красавчик! — крикнула я как раз перед тем, как он захлопнул дверь.
Я сбросила капюшон и принялась бороться с сложной системой ремней безопасности, но без особого успеха.
Едва устроившись за рулём, Эдвард наклонился ко мне и ловко расправил лямки, пристёгивая меня. Его лицо оказалось в сантиметрах от моего, и я не удержалась — дотронулась губами до уголка его рта.
Эдвард довольно ухмыльнулся, застёгивая последнюю пряжку.
— Это за что?
— Что? — надула я губы. — Я не могу поцеловать своего парня?
— Ты можешь делать это когда угодно, — прошептал он, снова приблизившись, прежде чем мягко прикоснуться губами к моим.
Я вцепилась пальцами в его влажные волосы. Его аромат опьянял, и я прильнула к нему ближе, пока мы целовались — медленно, не торопясь.
Я таяла от переполнявших меня чувств, и мне было интересно, как можно так сильно любить другого человека. Казалось, будто моё сердце стало слишком большим для груди.
Слишком скоро дыхание перехватило, и Эдвард отстранился прежде, чем я успела потерять сознание.
Моя грудь тяжело вздымалась, пока я ловила воздух, а мои пальцы разжались, ласково проводя по его волосам и касаясь щеки. Взгляд Эдварда был прикован ко мне, его алые губы растянулись в счастливой ухмылке.
Когда я смогла нормально дышать, я прошептала, всё ещё с пылающими щеками:
— Нам пора ехать.
— Я почти искушён ослушаться, — низким голосом произнёс Эдвард, его взгляд задерживался на мне, прежде чем он неохотно отстранился.
— Знаю, — сказала я, когда двигатель с рёвом ожил. — Но я не просто так надела этот милый бейсбольный наряд.
— Ты же понимаешь, — сказал он, уверенно направляя джип сквозь стену дождя. — Что ты на самом деле не будешь играть сегодня.
Я показала ему язык.
— Девушка может помечтать.
— Будь воля Эммета, он бы соорудил для тебя специальные приспособления.
Я сузила глаза.
— И почему он этого не делает?
— Я ему не доверяю, — был лаконичный ответ.
Я фыркнула.
— Типично.
— В идеальном мире он мог бы безопасно включить тебя в игру. Но я скорее смогу забросить Эммета на Луну, чем доверю ему тебя.
— Сколько же клеветы на бедного Эммета, — я цокнула языком с притворным неодобрением. — А его даже нет здесь, чтобы защищаться.
— Ты услышишь его довольно скоро, — сказал Эдвард, сворачивая с шоссе на крутую горную тропу.
— Вот чёрт, — выругалась я, ремень безопасности был единственным, что удерживало меня на месте, пока джип дёргался и подпрыгивал на ухабах.
Эдвард рассмеялся.
Вскоре тропа упёрлась в зелёную стену из пихт.
Дождь ослаб до мелкой мороси.
— Дальше — пешком, — сказал он, заглушая двигатель.
— Как, чёрт возьми, это снимается? — возмутилась я, пытаясь справиться с многочисленными ремнями.
— Дай я, — сказал Эдвард, мягко отодвигая мои руки и быстрыми движениями расстёгивая пряжки.
А затем его пальцы медленно скользнули по моей шее и ключицам. Когда его взгляд задержался на моих губах, я снова ринулась вперёд, пробуя на вкус линию его губ.
Он заключил моё лицо в ладони и ответил на поцелуй с таким же нетерпением.
Но слишком скоро отстранился и начал целовать чувствительную кожу моей шеи, скользя губами вдоль ключицы.
Я невольно издала стон, и Эдвард резко дёрнулся назад.
— Давай выбираться отсюда, пока я не сделал чего-нибудь непоправимо глупого, — хрипло произнёс он и исчез.
Я прикусила губу, чтобы не рассмеяться — мне было и забавно, и досадно одновременно.
Эдвард появился у моей двери и распахнул её.
— Готова?
— Конечно, — ухмыльнулась я, взяла его за руку и запрыгнула ему на спину.
Как только я обвила его ногами и руками, Эдвард закрыл дверь и предупредил:
— Держись покрепче.
Он забыл назвать меня обезьянкой.
Мир превратился в зелёное мелькание, ветер свистел в ушах и сушил глаза, пока мы неслись сквозь лес с пулемётной скоростью.
Всё закончилось меньше чем за минуту.
С помощью Эдварда я спрыгнула на ноги, белые кроссовки утонули в мхе и влажной земле. Морось перешла в лёгкий туман.
— Куда теперь? — спросила я. Деревья выглядели одинаково со всех сторон, сумерки сгущались, и тени поглощали любые намёки на тропинку.
— Сюда, — направил меня Эдвард, сцепив свою руку с моей.
Я переплела с ним пальцы и поспешила за ним, пробираясь сквозь высокие мокрые папоротники и свисающий мох. Мы обогнули раскидистые корни тсуги и наконец вырвались на огромное поле, зажатое между пиками Олимпик.
Казалось, с моей последней встречи здесь прошла целая вечность. Кучка пепла, оставшаяся от Джеймса и его ковена, давно развеялась.
В отдалении Эсме, Эмметт и Розали сидели на скальном выступе. Гораздо дальше Джаспер и Элис стояли друг напротив друга, перекидываясь бейсбольным мячом, невидимым для моего глаза. Карлайл, похоже, расставлял метки для баз.
При нашем приближении Эмметт вскочил на ноги.
— Вы добрались! — радостно прокричал он, размахивая рукой.
Я ухмыльнулась и крикнула в ответ:
— Что это я слышу про какие-то приспособления и не от тебя?
Его лицо расплылось в довольной ухмылке.
— Эдвард дал добро?
— Пока нет, — подмигнула я.
— Однозначно нет, — фыркнул Эдвард, пока мы подходили к скале, где сидели Эсме и Розали. — Я подумал, тебя утешит знание, что у тебя был один союзник. С акцентом на «один».
— С моими талантами, одного достаточно, — самодовольно заявил Эмметт.
— Только не поощряй его, пожалуйста, — вмешалась Розали, бросая на меня многострадальный взгляд. — Последнее, что нам нужно, — это размазанный по полю человек.
Я раскрыла рот.
— Что именно ты задумал, Эмметт?! — потребовала я объяснений. — Я не муха, чтобы меня шлёпали!
— Ты не муха, Из, — заверил он меня. — Скорее уж… эстафетная палочка.
Я с недоверием прищурилась.
— Это бейсбол, а не эстафета.
Эмметт наклонил голову в раздумье.
— Это может быть и то, и другое.
— Нет, — сказала Эсме, поднимаясь. — Никто не будет бросать Изабеллу, как эстафетную палочку.
— Буу, — надулся Эмметт. — А я-то думал, ты будешь за, после того как придумала вампирский футбол.
— Я была зрителем вампирского футбола, а не игроком, — напомнила я ему, закатывая глаза. — Погоди, пока не представлю вам хоккей на водной горке.
— О, чёрт возьми, да! Это звучит жарко! — воскликнул Эмметт.
Элис внезапно появилась рядом с ним.
— Пора, — объявила она, и её слова поддержал раскат грома, потрясший лес позади нас.
— Мы продолжим этот разговор позже, Из, — предупредил меня Эмметт, прежде чем прыгнуть за Элис на другую сторону поля. Розали грациозно поднялась и умчалась вслед за ними.
— Готова к бейсболу? — спросил Эдвард, его глаза сияли азартом.
— Иди и покажи им, детка, — подбодрила я его, привстав на цыпочки, чтобы чмокнуть в щёку.
Эдвард бросил мне ухмылку и прыгнул вслед за остальными.
— Изабелла, как ты, милая? — спросила Эсме, заключая меня в нежные объятия.
— Всё прекрасно, — заверила я её, крепко обняв в ответ. — Как дела в Калгари?
Эсме не отпускала мою руку, пока мы шли к размеченному полю.
— Лучше, чем ожидалось. Мальчики очень помогли ускорить процесс.
— Я рада, — улыбнулась я. — Тебя снова назначили судьёй?
— Меня не заставляют, — заверила она меня сладким смехом. — Я предпочитаю судить. Так честнее. Они все жульничают.
— Даже Карлайл? — поддразнила я.
— Особенно Карлайл, — с невозмутимым видом ответила она.
Я ахнула и рассмеялась от неожиданного откровения.
— Невероятно!
Ещё один раскат грома потряс небо, когда мы достигли края поля, где все уже заняли свои позиции.
Еще один раскат грома прокатился по небу, когда мы подошли к краю поля, где все уже заняли свои позиции.
Эдвард расположился на левом фланге, Карлайл стоял между первой и второй базами, а Элис, заняв позицию питчера, сжимала в руке мяч.
Эмметт разминался на домашней базе, ловко орудуя алюминиевой битой, в то время как Джаспер присел позади него в роли кэтчера. Я остановилась в нескольких шагах слева, пока Эсме прошла вперед и заняла место судьи за спиной Джаспера.
— Итак! — крикнула Эсме, ее мягкий голос легко преодолел расстояние до меня. — Бьющий на бите!
Элис замерла в прямой стойке, обманчиво неподвижная, мяч скрыт за сомкнутыми у пояса руками.
И затем, так быстро, что я едва успела моргнуть, ее правая рука метнулась вперед, а Эмметт провернул биту в смазанном, мощном взмахе.
Глухой стук — мяч врезался в ладонь Джаспера.
— Страйк! — крикнула я, подначивая Эммета.
Но тот не поддался на провокацию. Вместо этого он сделал еще несколько тренировочных взмахов, прежде чем снова принять боевую стойку.
Джаспер метнул мяч обратно в ожидающую руку Элис. Та ухмыльнулась. И снова ее рука рванулась вперед.
На этот раз Эмметт успел размахнуться и обрушить биту на мяч, и раскат грома вторично разорвал тишину.
Мяч устремился над полем, словно метеор, исчезая в глубине окружающего леса.
— Святое дерьмо! — свистнула я, закинув голову и отступая на шаг, полностью теряя мяч из виду.
Эмметт промчался по базам смазанным пятном, а Карлайл неотступно следовал за ним. Эдварда нигде не было видно.
— Аут! — крикнула Эсме.
Эдвард выпрыгнул с опушки леса, с мячом в поднятой руке, его лицо озаряла победная ухмылка.
— О, да, чёрт возьми! — я подпрыгнула от восторга. — Вперёд, команда Эдварда!
— Не волнуйся так, Свон! Это всего лишь первый аут, — парировал Эмметт, пока Джаспер занимал его место.
Я лишь пожала плечами и ухмыльнулась в ответ.
Розали сменила Джаспера на позиции кэтчера, пока тот шел отбивать, а Элис сменила тактику.
Смена подачи не застала Джаспера врасплох. Он поймал мяч Элис концом биты и отправил его прямиком в направлении Карлайла.
Забег к первой базе был настолько плотным, что закончился столкновением Карлайла с Джаспером, сопровождаемым оглушительным грохотом, словно столкнулись две каменные глыбы.
— Сэйф! — крикнула Эсме.
Они снова поменялись, и теперь Эмметт стал кэтчером, а Розали встала в бэттерский бокс.
Первый крученый мяч Элис пролетел прямиком мимо Розали и угодил в руку Эмметта. К сожалению, я не чувствовала себя достаточно уверенной в нашем перемирии с Розали, чтобы дразнить её, как я это делала с Эмметтом.
Розали поймала следующую подачу Элис — удар, прогремевший, как гром, и отправивший мяч далеко на левое поле.
Началась бешеная гонка.
Элис растворилась в воздухе, выхватив мяч прежде, чем Эдвард успел до него добраться, и бросилась за Джаспером. Это было мелькание движений, которое я едва могла разглядеть, но я уловила момент, когда Элис, развернувшись на пол-оборота, позволила себе проскользнуть мимо Джаспера и осалить его сзади, в нескольких футах от домашней базы.
— Аут! — крикнула Эсме.
Розали с самодовольным выражением лица стояла в безопасности на второй базе.
Следующий удар Эмметта оказался высоким, а не дальним. Несмотря на то, что Эдвард поймал мяч, зафиксировав третий аут, Розали стремительно метнулась к домашней базе, заработав их первое очко.
Это был самый быстрый иннинг, который я когда-либо видела. И самый невероятный.
Пока команда Розали расходилась по позициям в поле, Эдвард подбежал ко мне.
— Ну как? — спросил он, глаза сияли от возбуждения.
— Это было невероятно, — восхищённо выдохнула я. — Ты реально поймал удар Эмметта!
Эдвард заразительно ухмыльнулся.
— Я бегаю быстрее всех. Обычно так я и зарабатываю больше всего аутов.
— Это так круто! — сказала я, подпрыгивая на носках. — Вы обычно объединяетесь с Элис и Карлайлом?
— Не всегда. Но на этот раз Розали выбирала команды, — ответил он, закатывая глаза.
— Хм. Интересно. — Если говорить о выборе партнёров, то Эмметт и Джаспер казались очевидным выбором. Но было удивительно, что Розали не ставила так высоко дары Эдварда и Элис.
— Я на бите, — сказал он и направился к домашней базе, подхватывая подброшенную биту.
Я наклонилась вперёд в предвкушении, но раската грома не последовало. Эдвард сделал короткий удар по подаче Джаспера, и мяч непредсказуемо отскочил. К тому времени, как Эмметт добрался до него, Эдвард уже стоял в безопасности на второй базе.
— Ууу! — приободрила я его. — Хороший ход!
— Элис лучше бы достала для тебя костюм чирлидерши! — с усмешкой крикнула Розали, и её голос донёсся аж с аутфилда.
— Мне нравится, как ты мыслишь, Розали! — я ухмыльнулась и показала ей большой палец вверх.
Хотя я и не могла разглядеть её хорошо с такого расстояния, у меня было ощущение, что она закатывает на меня глаза.
Следующим на биту встал Карлайл, но его удар по мячу был менее громовым, но более взрывным. Деревья содрогнулись от последующей ударной волны, когда мяч был отправлен в царство небесное.
Эдвард был быстр, как молния, достигнув домашней базы за мгновения.
Джаспер приблизился к домашней базе за секунды до Карлайла, выставив вперёд руку. Но Карлайл скользнул по базе как раз перед тем, как мяч врезался в ладонь Джаспера.
— Сэйф, — сказала Эсме, и Карлайл, с выражением триумфа на лице, сорвался с места.
— Великолепно! — просияла Элис, поднимая руку для «дай пять» Эдварду и Карлайлу.
Эдвард вернулся ко мне, переплел пальцы с моими и наклонился, чтобы поцеловать меня в щёку.
— Поздравляю! — сказала я, толкая его плечом.
Эдвард одарил меня сияющей улыбкой.
— Спасибо.
Следующей на биту встала Элис.
Джаспер подал фасбол, и Элис отбила его в направлении правого поля. Но ему удалось перехватить мяч и коснуться первой базы ещё до того, как Элис вообще достигла её.
— Аут! — крикнула Эсме.
Эдвард сжал мои пальцы, прежде чем уйти и занять своё место в бэттерском боксе.
Но Джаспер подал чейнджап, и мяч потерял импульс, ударившись о землю слишком рано и оставив Эдварду времени лишь достигнуть следующей базы.
Карлайл вогнал мяч прямиком в каменистую почву. Джаспер подпрыгнул и быстро вернул его в игру, оставив Эдварда на третьей базе, а Карлайла на первой.
Поскольку в игре оставалась только Элис, Эсме присела на корточки как временный кэтчер для команды Джаспера. И мне стало интересно, что случится, если все трое останутся на базах. Отсутствие достаточного количества игроков для полной команды, должно быть, раздражало.
Элис выстрелила мячом с эхом, грохотом прокатившимся вдоль правой линии фола. Вместо того чтобы осалить Элис, Джаспер подхватил мяч и метнул его в ожидающую руку Эмметта, который блокировал путь Эдварда к домашней базе.
Эдвард всё равно бросился вперёд.
— Эсме! Он пытается спровоцировать аут! — крикнула Розали, когда Эмметт поймал и осалил его. — Читтер!
— Роуз права, — сказала Эсме, строго глядя на Эдварда. — Занимай позицию в поле.
Эдвард пожал плечами, не выглядя особенно раскаивающимся, но послушался.
— Я не понимаю, — сказала я Эсме. — Почему он пытался спровоцировать аут?
— Правило для команд из трёх игроков гласит, что если все базы заняты, они автоматически должны меняться, — объяснила она, пока Эдвард и его команда возвращались на свои позиции по всему полю.
— Уф, это неприятно, — посочувствовала я. — Вы когда-нибудь играете с вашими кузенами из Денали? Уверена, в большой команде веселее.
Эсме промычала в знак согласия.
— Да, хотя становится вдвое буйнее.
— О, могу представить, — с усмешкой сказала я. — А добавление Гарретта может только оживить игру.
Эсме рассмеялась и согласилась.
Команда Розали догнала по очкам и вышла вперёд. И ей, и Джасперу удалось вернуться на домашнюю базу, когда на биту встал Эмметт. Он ударил по мячу со всей яростью сверхзвукового удара, который сплющил кустарник вокруг нас, хотя в итоге он стал первым аутом.
Элис поймала летящий мяч Розали, а Джаспер добрался до первой базы, но Эдвард перехватил лайнер Эмметта ещё до того, как тот успел уйти в лес, и с помощью Карлайла осалил Джаспера на его пути к третьей базе. Тем не менее, команда Розали лидировала со счётом 3-2.
Но ни один иннинг не длился больше нескольких минут, и они пролетели прямиком после девятого иннинга, команда Эдварда тогда лидировала, а буря на горизонте не думала заканчиваться. Счёт продолжал колебаться, , а оскорбления, летевшие по всему полю, становились всё более и более креативными по мере того, как время шло.
Только гораздо позже, когда команда Эдварда выбыла в нижней части восемнадцатого иннинга, Элис объявила:
— У нас время ещё на один иннинг!
Внезапно все напряглись, выражения лиц стали сосредоточенными, когда они занимали позиции, и первым на биту встал Джаспер.
Совершив фол на первой подаче, Джаспер обрушил биту на мяч, отправив его далеко на левое поле с оглушительным ударом.
Мяч ударился о землю, и Джаспер успел добежать только до второй базы (дабл), прежде чем Карлайл и Эдвард смогли перехватить его.
Следующим был Эмметт, и он разнёс в щепки крученый мяч Элис. Эдвард помчался вперёд, чтобы перехватить его траекторию, и последовательным движением метнул мяч в руку Карлайла.
Джаспер благополучно добрался до третьей базы, в то время как Эмметт выбыл, вернувшись, чтобы сменить Розали на позиции кэтчера.
Элис поймала квадратный удар Розали, но более длинный шаг Джаспера позволил ему достичь домашней базы прежде, чем она смогла покрыть то же расстояние и осалить его. Джаспер снова пошёл отбивать и добрался до первой базы, но граундер Эмметта приземлился слишком близко к Карлайлу, который осалил Джаспера между первой и второй базой.
Они заработали всего одно очко, но снова вышли вперёд.
Эдвард ненадолго вернулся ко мне с аутфилда с выражением решимости на лице.
— Это оно, — сказал он.
Я попыталась сжать его каменную руку.
— Удачи.
Эдвард рассеянно кивнул, пока Элис занимала позицию в бэттерской бокс. Но её быстро вывели из игры, когда Эмметт поймал её поп-флай в правой части поля. Карлайл отбил граундер между шорт-стопом и третьей базой, что позволило ему добраться до первой. Лайн-драйв Эдварда был пойман Розали, но дал Карлайлу возможность продвинуться на вторую базу.
На этот раз Элис запустила мяч вдоль левой линии фола и добралась до первой базы, в то время как Карлайл достиг третьей.
И затем на биту встал Эдвард, а Эсме заменила кэтчера. Я заёрзала на носках в предвкушении.
Это был низ девятнадцатого иннинга, и команда Розали выигрывала со счётом 24-23, при этом Элис была на первой базе, Карлайл на третьей, и было два аута.
Всё зависело от Эдварда. Удар, и они либо выигрывают игру, либо сравнивают счёт.
— Давай, Эдвард, — прошептала я, зная, что он меня слышит. — Ты сможешь.
Он сделал несколько тренировочных взмахов, а затем принял бейсбольную стойку.
В глазах Джаспера читалась холодная решимость, когда он начал замах.
Эдвард пропустил первую подачу (бол), а затем и вторую.
Я переминалась с ноги на ногу, наклоняясь вперёд. Эдвард был терпеливым бьющим. Если только Джаспер не хотел рискнуть возможностью позволить команде Эдварда сравнять счёт из-за уока, он никак не мог не подать страйк.
Следующий фасбол Джаспера смазанной молнией понёсся к нижней границе страйк-зоны, и Эдвард пошёл на взмах. Но на этот раз не было ни бунтов, ни граундеров. Вместо этого Эдвард взмахнул битой в одном мощном ударе, ударив по мячу с оглушительным треском, который заглушил раскаты грома, грохотавшие высоко над нами.
Розали сорвалась с места и помчалась в лес за мячом, словно ищейка.
Но к тому времени, как она метнула мяч в ожидающую руку Джаспера, и Карлайл, и Элис уже коснулись домашней базы, и Эсме зафиксировала их как сэйф.
— Ууу! — закричала я, подпрыгивая и сжимая кулаки. — Да, чёрт возьми! Вот как нужно очищать базы!
Эдвард бросился бежать, едва ударив по мячу, но как только Элис и Карлайл подняли счёт в их пользу, он бросил свою траекторию вокруг алмаза и помчался обратно в моём направлении. Он замедлился как раз достаточно, чтобы я успела понять его намерение, прежде чем он столкнулся со мной.
Я всё равно вскрикнула от неожиданности, обвивая руками его шею, пока он поднимал меня и кружил.
— Я знала, что ты сможешь! — ликовала я, и ещё один взрыв смеха вырвался из меня, когда он снова закружил меня.
Лучезарная ухмылка Эдварда была самой широкой, которую я когда-либо видела на нём. И на мгновение мне захотелось, чтобы мы могли остаться в этом моменте, чтобы это чувство головокружительной радости, пылавшее в груди, можно было заморозить во времени.
Что бы ни готовило будущее, оно не сможет отнять у меня эту память. Она была слишком драгоценной.