




| Название: | Lord of Mysteries |
| Автор: | Cuttlefish That Loves Diving |
| Ссылка: | https://www.webnovel.com/book/lord-of-mysteries_11022733006234505 |
| Язык: | Английский |
| Наличие разрешения: | Запрос отправлен |
Бам!
Топор Деррика, окутанный полосами серебра, ударил по реке на фреске, и стена вмялась внутрь, разбрасывая каменные осколки во все стороны.
Одного удара хватило, чтобы река, чей исток соединялся с устьем, полностью разорвалась посередине.
Едва Деррик с надеждой ожидал, что цикл будет разрушен и члены исследовательской команды покинут храм, как фигура Охотника на демонов Колина размылась и появилась перед ним. Лицо Главы было мрачным.
— Что ты делал? — спросил он.
Острие меча полубога всё ещё было направлено вниз, но рукоять он явно сжимал крепче прежнего.
Вспомнив общую мудрость членов Клуба Таро, Деррик сказал наполовину «сомневаясь», наполовину «испуганно»:
— Ваше Превосходительство, здесь только что мелькнула чёрная тень. Это правда! Она была похожа на фигуру ребёнка!
Не отводя от Деррика глаз, Колин спросил другого члена команды:
— Хаим, ты видел это?
Член исследовательской команды по имени Хаим подсознательно придвинулся ближе к Главе, твёрдо покачал головой и сказал:
— Нет, я ничего не видел.
Светло-голубые глаза Колина мгновенно засияли, проявив два сложных тёмно-зелёных символа.
В таком состоянии он смотрел на Деррика четыре-пять секунд.
Наконец он отвёл взгляд и обычным тоном сказал:
— Это твоя первая исследовательская миссия. Галлюцинации от нервного напряжения — нормальное явление.
— Далее держись рядом со мной. Думаю, так ты будешь спокойнее.
— Да, Ваше Превосходительство, — без всяких колебаний согласился Деррик.
После только что предпринятой попытки он убедился, что фреска не была ключевой.
«Роза Искупления, на которую намекал Мистер Шут, скорее всего, скрывает более глубокий смысл. Всё не так просто…» Деррик молча шёл рядом с Главой Колином, держа в руках Топор Урагана.
Всё, что произошло дальше, почти не отличалось от прежних исследовательских вылазок в его памяти. Все повторили события прошлого и в шестой раз добрались до последнего зала с алтарём. Там они нашли желтоволосого мальчика Джека, свернувшегося в тени.
Услышав «спасите меня… спасите меня…» и увидев силуэт ребёнка, Охотник на демонов Колин незаметно кивнул и отвёл от Деррика Берга большую часть внимания.
Пока он обдумывал, что сказать, Деррик внезапно спросил:
— Как мы можем тебя спасти?
На лице Джека появилось возбуждение.
— Спасите меня, спасите меня, отправьте меня домой! Отправьте меня домой!
— Где твой дом? — спросил Деррик, любопытный и испуганный.
Увидев это, Колин закрыл рот и крепче сжал рукоять меча.
Джек слабо поднял руку и сказал:
— Мой дом, мой дом в гавани Энмат!
«Гавань Энмат… Хотя Мистер Повешенный о ней не упоминал, само слово „гавань“ означает, что Джек и правда не принадлежит нашему месту. Очень вероятно, что он пришёл из внешнего мира, из королевства Лоэн, где живут Мисс Справедливость и остальные!» Деррик был вне себя от радости и не мог скрыть волнения.
Его реакция не вызвала подозрений у Охотника на демонов Колина, потому что этот могучий глава Совета Шести тоже никогда не видел моря. Он лишь знал из сохранившихся книг, что этот водоём во много раз больше озера, и встречал термин «гавань».
Слова странного мальчика развернулись перед Колином словно картина нового мира. И тот, кто отчаянно искал будущее для Города Серебра, на миг забыл обо всём остальном и выпалил:
— Как ты, или ты и твои спутники, сюда добрались?
На лице Джека появилось выражение воспоминания.
— Сначала мы с отцом плыли на корабле, потом встретились с его спутниками и продолжили путь по морю. После огромного шторма те из нас, кто достиг суши, пошли в направлении взора Господа и добрались сюда.
— В направлении взора Господа? — Охотник на демонов Колин и остальные одновременно посмотрели на статую божества, пытаясь определить, куда направлен её взгляд.
Вскоре Колин смог установить общую картину.
«Они двигались в направлении, куда смотрела статуя. Значит, если обратить процесс вспять, можно найти берег и место, где они высадились… Противоположное направление его взгляда — это…» В сознании Колина возникла карта окрестностей Города Серебра, постепенно уточнявшаяся в ходе непрерывных исследований, и он набросал предварительный маршрут «путешествия» мальчика.
«Если посередине нет других храмов и соответствующих статуй, то при продолжении маршрута он пройдёт через руины Двора Короля Великанов!» Зрачки Колина внезапно сузились.
Это был дворец, где когда-то пребывал древний бог, Король Великанов Аурмир. Он находился не так уж далеко от Города Серебра!
Потомки Королевства Серебра, которыми из поколения в поколение правили великаны, точно знали, где находятся эти руины, но всё ещё не могли завершить исследование этой области: она была крайне опасна, даже опаснее чистой тьмы!
По предварительным выкладкам Колина, незнакомый мальчик и его спутники прошли через руины Двора Короля Великанов, прежде чем попасть сюда.
«Как им это удалось? Возможно, они не шли совершенно прямым путём, а обогнули Двор Короля Великанов… В любом случае за Двором Короля Великанов есть тропа, ведущая к морю. А на другом конце моря, возможно, находится человеческое королевство… Неужели это надежда Города Серебра?» Колин не мог удержаться от этой мысли.
В этот момент Деррик остро заметил, что одежда на груди и животе мальчика окрашена тёмно-красным, словно изнутри медленно просачивается какая-то жидкость.
— Ты ранен? — осторожно спросил он.
Джек опустил голову и неуверенно ответил:
— Там растёт что-то уродливое…
Говоря это, он распахнул одежду, обнажив грудь и живот.
В них были вживлены два глаза, нос и рот!
Они не были ни нарисованы, ни сделаны из драгоценных камней. Это были настоящие глаза, настоящий нос и настоящий рот в самом буквальном смысле. Более того, они, похоже, принадлежали не одному лицу, а трём разным людям.
Внезапно Деррик представил, как Джек, съев останки своих спутников, использовал их глаза, нос и рот, чтобы сформировать странное лицо на груди.
Это лицо было мягким и безразличным и вызывало у Деррика необъяснимое чувство знакомости.
Ему потребовалась всего одна-две секунды, чтобы понять причину этого чувства.
Лицо очень походило на ангела с фрески над ними — сереброволосого ангела, стоявшего на круговой реке!
«Значит, причина повторения исследовательской вылазки действительно в „Нём“!» Деррика будто осенило, и он выпалил одно слово, словно собирался произнести заклинание, способное вывести его из затруднительного положения.
— Роза Искупления! — торжественно крикнул он.
Джек поднял голову и уставился на него с медленно расплывающейся широкой улыбкой.
— Я так голоден…
— Так голоден…
Деррик в изумлении замер, наблюдая со стороны за разгаром ожесточенной битвы.
Придя в себя, он вновь обнаружил себя у лагерного костра.
«Роза Искупления — не заклинание…» — стал он серьёзно всё разбирать.
Вскоре началась седьмая исследовательская вылазка. После прошлой попытки Деррик больше не вёл себя странно, но сам проявил инициативу и добился возможности осмотреть фреску Розы Искупления.
Как обычно, исследовательская команда вошла в подземный зал с алтарём и статуей божества. Там они нашли очевидно странного мальчика Джека.
После похожего разговора Деррик снова увидел человеческое лицо, собранное из чужих черт.
Теперь, имея опыт, он не предпринял никаких действий, которые могли бы спровоцировать мальчика. Он понизил голос и сказал Охотнику на демонов Колину:
— Ваше Превосходительство, лицо на его груди очень похоже на ангела с фрески над нами. Это тот ангел с серебряными волосами, под ногами которого находится река, соединённая устьем с истоком. Да, та фреска, в углу которой написано: «Роза Искупления».
Колин сперва опешил, а затем нахмурился.
Продолжая следить за Джеком и успокаивать его, он краем глаза оценивал Деррика.
После нескольких секунд молчания он подавленным голосом сказал:
— То, что ты упомянул это дело, заставило меня кое о чём вспомнить.
Не дожидаясь вопроса Деррика, он продолжил:
— Мы очень долго изучали эту фреску и считали лишь, что на ней изображён ангел, ведущий группу аскетов в паломничество. И, возможно, название этой группы — Роза Искупления.
— Река, у которой устье соединяется с истоком, представляет собой цикл, и мы трактовали это так: паломничество происходит снова и снова.
— А теперь, возможно, она нужна, чтобы определить личность ангела.
— Именно эту мысль ты мне и дал, поскольку когда-то в твоём теле скрывался Амон.
— Но почему? — растерянно спросил Деррик.
Охотник на демонов Колин Илиад пристально взглянул на Джека и ответил:
— Червь, оставленный Амоном, обладал символом времени, а круговая река часто связана с судьбой. Соединив одно с другим, я вспомнил несколько книг, где упоминались вещи, в достоверности которых я не уверен.
— Когда Господь, сотворивший всё, всемогущий и всеведущий Бог, обратил внимание на этот мир, вокруг «Него» было множество ангелов. Среди них были предводители всех ангелов, Короли Ангелов, стоявшие ближе всех к Божьему престолу. Всего их было восемь, и некоторые из «Их» имён уже потеряны для истории. О других всё ещё существуют записи, возможно краткие, возможно подробные.
— Легенда гласит, что среди этих восьми Королей Ангелов были даже дети божеств.
— Среди них два Короля Ангелов носили титулы «Ангел Времени» и «Ангел Судьбы».
Деррик, словно прозрев, спросил Колина:
— Вы полагаете, что Амон — это Ангел Времени, а на фреске над рекой изображён Ангел Судьбы?
— Пока я не могу быть уверен. До нас дошёл только титул Ангела Времени. Что же до Ангела Судьбы, записи о «Нём» относительно подробны… — Колин внезапно глубоко вдохнул.
Затем он торжественно произнёс:
— Ангел Судьбы, Пожиратель Хвоста Уроборос.
* * *
Вечером, в подземном сооружении семьи Одора.
Эмлин Уайт посмотрел на железно-чёрный гроб и сказал древнему Сангвину внутри:
— Лорд Ниббс, я принимаю миссию Предка!
Ниббс ответил старческим голосом:
— Очень хорошо.
— Когда ты хочешь начать? Есть ли у тебя какие-нибудь неисполненные желания?
— …
Услышав, как лорд Ниббс спрашивает о его неисполненных желаниях, Эмлин Уайт почувствовал, как у него подкашиваются ноги, и почти пожалел о решении.
Собравшись с духом, он сказал:
— Не нужно!
— Можем начать сейчас.






|
Чик, да? Не нравится мне переводчица...
|
|
|
По_Читатель_Книг
Вы не поверите... х) |
|
|
Lady Cheekпереводчик
|
|
|
1 |
|
|
По_Читатель_Книг
Это вы просто не распробовали :) 1 |
|
|
2 |
|
|
По_Читатель_Книг
Вкус действительно хорош. 1 |
|