— Шибо! — Ю Нин окликнула Янь Ю Цюаня, бодро шествующего к главной площади. Старейшина мельком взглянул на неё и замедлился, позволяя девушке и следующему за ней Юньци себя догнать. — Они в лесу?
— Ещё нет, — ответил заклинатель, стоило только молодым людям подстроиться под его шаг. — От главы Цзян пришло письмо: его адепты видели войска Цишань Вэнь за хребтом Дабашань. Это было несколько часов назад.
— Известно, кто возглавляет?
— Второй отпрыск главы Вэнь.
Девушка скривила лицо. Ну, конечно. Кто же ещё.
— Он не особо умен, — с ноткой энтузиазма начала наследница. — Зато крайне самоуверен. Действует на эмоциях и своих хотелках. Странный выбор полководца. Его старший брат более сдержан.
Так уж вышло, что лично с Вэнь Сюйем Цинъянь за столько лет так и не познакомилась, но она довольно много о нём слышала. Потому способность выбивать необходимую информацию, крайне дурной нрав и неплохое стратегическое мышление делали из первого молодого господина Вэнь того, с кем бы девушке хотелось сталкиваться меньше всего. Вэнь Чао — истеричный идиот, а этот расчётливый и умный подонок. Так для чего отправили Вэнь Чао? Что бы все сыночки проявили себя? Вэнь Чао же «убил» черепаху, куда больше… Или из-за личных счётов?
— Они собираются брать не качеством, а количеством, — произнёс Юньци, на что Янь Ю Цюань коротко кивнул, соглашаясь с мыслями юноши. Заметив на помосте главу ордена с другими старейшинами, мужчина поклонился и, не произнося ни слова, направился к ним.
Центральная площадь довольно быстро заполнялась людьми. Адепты гудели, как рой потревоженных пчёл, толпились тут и там, разбившись на небольшие кучки, и испуганно поглядывали на старших заклинателей. На окраинах площади жались слуги и женщины с детьми, что с ещё большим ужасом в глазах всматриваясь в людей на помосте. Гомон стоял невыносимый, и всё же, как только Ци Е поднять руки, все разговоры оборвались, и на орден опустилась гнетущая тишина. Отец вышел вперёд и, окинув собравшихся людей пристальным взглядом, заговорил:
— Четыре часа назад орден Цишань Вэнь подошёл к нашей границе. По реке Янцзы они доплыли до города Илин на территории Юньмэн Цзян, и продолжают движение в нашу сторону. Я не стану кривить душой, и скажу прямо — их много, — по площади прошёлся ропот, который стих сразу, стоило Вэйжэню негромко кашлянуть. — В любом случае, мы сделаем всё, что в наших силах, чтобы не пустить врага на нашу территорию. Мы готовы к встрече с ним. Однако, если случится так, что вражеский орден всё же зайдёт в лес, все оставшиеся в резиденции, без исключения, должны покинуть Туманную Лощину незамедлительно.
Люди зашептали.
— Покинуть? Как же так?
— Бросить свой дом?
— А как же барьер? Он же должен помочь…
— Куда мы пойдём?..
— Шицзуни сейчас зачитают списки, — отец продолжил, когда волнения поутихли. — Те, чьи имена прозвучат, подчиняются непосредственно тому, кто их назвал. Все остальные остаются в резиденции под контролем Ци Е. Как только всех распределят, старейшины сориентируют вас по дальнейшим действиям. Возникающие вопросы можно задать своему шицзуню.
Ю Нин внимательно слушала старших, и чем дольше они говорили, тем сильнее мрачнело её лицо. Юйчжоу и Шанчжэ были в отряде Янь Ю Цюаня, Юньци с другими лекарями уходили под контроль Ю Дате. Имя Цинъянь, очевидно, называть не собирались.
— Отец! — наследница догнала родителя лишь во дворах, с большим трудов миновав хлынувшую в разные стороны толпу.
Мужчина посмотрел на оставшихся рядом заклинателей, и те без лишних слов отошли на приличное расстояние, скрываясь за ближайшим углом. Никто не хотел становиться невольным свидетелем грядущего разговор, хотя они и без этого наверняка догадывались, о чём конкретно пойдёт речь. Сложно не догадаться.
— Почему моё имя не назвали? — риторический вопрос, ответ на который она прекрасна знала. — Я могу помочь.
— И ты сильно мне поможешь, если останешься тут.
— Отец.
— Ю Нин, — на манер дочери ответил глава ордена, после тяжело вздохнул и качнул головой. — Мне будет куда спокойнее, зная, что ты и твоя матушка в безопасности, вдали от боевых действий.
— Но я же не прошу бросать меня в гущу сражений. Я могу помогать раненым и…
— Ю Нин, — продолжил мужчина, игнорируя озвученное предложение. — Услышь меня, пожалуйста. Твоя матушка беременна. И это не шутки. Подумай, что с ней будет, если уйдут оба. Да и мне тяжело будет принимать какие-либо решения, зная, что ты совсем рядом с опасностью.
— Но…
— Не перебивай, — пресёк попытку вставить своё слово заклинатель. — Я понимаю твои чувства и стремления. Правда. Они похвальны. И я бы испытывал те же эмоции, будь я на твоём месте. Но сейчас ты нужна здесь. Нужна своей матушке. И нужна ты ей сейчас больше, чем мне или кому-либо ещё. Потому я очень рассчитываю на твою помощь. Обещай мне, что ты не сбежишь вслед за нами, что не отойдёшь от матушки ни на шаг и во что бы то ни стало покинешь Туманную Лощину вместе с ней, если это потребуется. Обещай мне это. Я не могу вас потерять. Никого из вас, Ю Нин.
Цинъянь прожигала отца упрекающе-недовольным взглядом, хмурилась и нервно сжимала кулаки, желая возразить, но… сдалась. Опустив голову, она неохотно кивнула.
— Вот и славно, — улыбнувшись, Вэйжэнь облегчённо выдохнул про себя. — Слушайся Ци Е во время моего отсутствия. Я зайду к тебе позже, договорились? Нужно решить несколько вопросы.
Получив в ответ очередной кивок и посчитав, что конфликт исчерпан, мужчина зашагал к ожидающим его шицзюням, когда позади раздался негромкий топот. Глава ордена стал оборачиваться, но едва успел это сделать, как за спиной сомкнулись руки, а в грудь уткнулась дочь, зарываясь носом в одежду.
— Обещай, что вернёшься, — сдавленно прошептала Ю Нин, сглатывая подступивший к горлу ком.
Заклинатель запоздало обнял девушку в ответ, почти невесомо касаясь её волос губами.
— Всё будет хорошо.
— Нет, — Цинъянь мотнула головой и подняла на отца влажные глаза. — Обещай, что вернёшься.
— Обещаю.
* * *
— Глава ордена, — получив разрешение войти, Ци Е шагнул в кабинет, поклонившись на входе. — Вы звали меня.
— Проходи, — отложив небольшой, тихо звякнувший от смены положения, свёрток в сторону, Вэйжэнь скрестил пальцы рук на столе, внимательно всматриваясь в фигуру старейшины. Дождавшись, пока мужчина закроет за собой дверь и подойдет ближе, заклинатель поинтересовался. — Как идёт подготовка?
— Самые ценные артефакты и книги собраны и упакованы, мы заберём их с собой, как вы и приказывали. Всё остальное — надёжно спрятано в горах и лесу несколько дней назад. Провиант и некоторые личные вещи остающихся в резиденции людей ещё собираем, но это меньшее, что нам осталось сделать.
— Успеете до утра? — Вэйжэнь отвлёкся на в последний раз вспыхнувший огонёк: свеча рядом погасла, променяв некогда шаловливое пламя на тонкую ленту дыма.
— Думаю, да.
— Отлично, — мужчина поднялся с места, и сцепив за спиной руки прошёлся по кабинету, останавливаясь возле окна. — Войска Цишань Вэнь миновали посёлок Шатоу, и разбили лагерь южнее поселения, — продолжил он, бросив на старейшину короткий взгляд через плечо. — Я отправил шпионов следить за ситуацией, но думаю они выдвинуться в путь не раньше, чем завтра утром. Как и мы. И вы тоже.
— Хотите, чтобы мы покинули резиденцию следом за вами?
— Да. Чем раньше вы двинетесь в путь, тем дальше сможете уйти.
— Это… необходимо?
Глава ордена коротко кивнул.
— Навскидку клан Вэнь выдвинул войско в пять тысяч человек. У нас — чуть меньше двух. Ещё клан Цзян, но они не могут оставить Пристань Лотоса без защиты вовсе. К тому же им ещё надо до нас добраться. Хорошо, если в момент столкновения наберётся половина от вражеского войска, но наших сил всё равно может не хватить, — Вэйжэнь развернулся к собеседнику. — Но мы точно можем их задержать на некоторое время и дать вам фору. Лучше выйти заранее, чем бежать, подгоняемым врагом. Дойдите до Свистящих скал, до них как раз день пути. Если Небеса будут к нам милостивы, и мы сможем отбить атаку, вы вернётесь. Мы дадим вам знать. Если же нет, мы продержимся сколько получится и уйдём в горы. Постараемся догнать вас. Главное, сохранить как можно больше невинных жизней.
— От главы Не вестей нет?
— Я написал ему, но Цинхэ Не слишком далеко.
В комнате ненадолго воцарилось молчание.
— Позвольте полюбопытствовать, — получив утвердительный кивок, Ци Е спросил: — Если Туманная Лощина всё же будет захвачена, что вы планируете делать дальше? Не будем же мы вечно прятаться.
— Я надеюсь к тому времени ни для одного ордена не будет секретом самодурство Цишань Вэнь, и заклинатели наконец-то объединяться, чтобы дать им отпор. А у нас останутся те, кто сможет присоединиться к этому движению, — Вэйжэнь замолчал, прожигая взглядом противоположную стену, а после продолжительной паузы встретился глазами с глазами Ци Е и произнёс: — Позаботься о них. О них обеих.
— Можете рассчитывать на меня, глава ордена.
* * *
Ю Нин ненадолго прижалась щекой к плечу матушки, стараясь хоть немного унять её беспокойство. Да, чего греха таить, и своё тоже. Женщина полчаса стояла на стене, сжимая ткань на груди, и молча всматривалась в лес, в котором совсем недавно растворилось войско. Ю Шань не нужно было показывать свои переживания, Цинъянь ощущала их и так. Внизу за их спинами копошились оставшиеся в резиденции люди, подготавливаясь к отступлению: гремели деревянные бочки, скрипели телеги, о чём-то перекрикивались между собой слуги и небольшая кучка адептов, ржали кони — но это никак не перебивало чувство неконтролируемого ужаса и всеобщей подавленности. Ци Е сообщил, что они выдвинуться в путь сразу, как закончат последние приготовления.
В попытке успокоить матушку или хотя бы чуть-чуть отвлечь её от тревожных мыслей, девушка, сама не поняла для чего, прошептала:
— Яоцзу за ними присмотрит… — а змей действительно обещал присмотреть. И наследнице хотелось верить, что у него это получится. Как и защитить близких. Она ещё очень надеялась, что Байху всё же поможет. Посчитав необходимым, девушка отправила ему письмо прошедшим вечером: Вэйба вернулся через час с пустыми лапками, но сам тигр, как в прошлый раз, не появился.
— Яоцзу? — переспросила Ю Шань, поворачивая голову к дочери. — Твой питомец? Он здесь? Нашёлся?
— Ага, — правильнее сказать, это он нашёл Ю Нин, но неважно. — В лесу прятался. Он ещё и подрос. Немного.
— Насколько «немного»? — теперь внимание матушки целиком было сосредоточено на Цинъянь.
Ю Нин невольно повела плечом и потупила взгляд, словно это она повинна в росте Яоцзу.
— Примерно до размеров змея-измерителя…
Ю Шань шумно выдохнула и посмотрела на затянутое тучами небо.
— Это он был в лагере Перевоспитания, да?
— В лагере? — переспросила наследница, почувствовав, как волосы резко встают дыбом. — Ты знаешь?!
— Твой отец рассказал.
* * *
— Ю Хао запретил тебе напрягаться, — Вэйжэнь предпринял попытку забрать у супруги поднос, но та грациозно обогнула мужа и направилась прямиком к рабочему столу.
— Какое напряжение. Это же целый поднос с одной пиалой, наполовину наполненным чайником и тарелкой с двумя булочками. Настоящая тяжесть, — разместив свою ношу на свободном месте, Ю Шань развернулась и лучезарно улыбнулась, слегка оперевшись бедром о край стола.
Мужчина фыркнул, медленно приблизился к ней и, подхватив тонкие запястья, поцеловал тыльную сторону женских ладоней.
— Обязательно всегда препираться со мной?
— Жить без этого не могу, — улыбка супруги стала ещё шире, правда через секунду лицо Ю Шань приняло крайне серьезное выражение. Освободив правую руку, она провела пальцами по щеке мужа и обеспокоенно продолжила. — Надеюсь, сегодня ты ляжешь вовремя? А-Жэнь, ты себя изводишь…
— Ты знаешь, что я не могу иначе, — глава ордена вымученно улыбнулся и, стараясь перевести тему, кивнул на поднос. — Спасибо.
— Могу ли я чем-то помочь?
— Можешь посидеть со мной, пока я работаю. Если у тебя нет других дел. Я всегда рад твоей компании.
Лицо Ю Шань в очередной раз осветила улыбка.
— С большим удовольствием, но, пока не поешь, никакой работы, — и в подтверждении своих слов женщина указала сначала на мужа, а потом на чайник, из горлышка которого вырывалась струйка пара.
Добившись, чтобы супруг не путался под ногами, а спокойно уселся за столом, госпожа Ю, придерживая рукав, налила в пиалу горячий напиток, и медленно пододвинула посуду с едой и питьём ближе.
— Знаешь, — начал мужчина, аккуратно подхватывая небольшое керамическое изделие. — Мне и правда нужна твоя помощь. Точнее мнение.
— Да, конечно, — отозвалась Ю Шань, поднимая глаза на заклинателя. — Что тебя интересует?
— Как думаешь, могла ли обычная на вид змея на самом деле быть змеем-измерителем? Детёнышем, к примеру.
Родной клан Ю Шань, клан Хун, располагался совсем рядом с Сухим морем, Хан Хал или, иначе говоря, пустыней Гоби. Там этих тварей — как звёзд на небе, несчётное количество. Клан Хун на том и «построил» себя, уничтожая змеев-оборотней. Делали они это на протяжении нескольких веков весьма успешно, хотя и не добились большой известности в заклинательских кругах. До замужества Ю Шань не раз выходила со своими братьями на охоту на них, о чём сама и рассказывала Вэйжэню во время их совместной жизни. Женщина задумалась.
— Как-то раз мы наткнулись на кладку яиц. Змеи-измерители на самом деле достаточно хорошо их прячут, зарывая в песок, но те лежали практически на поверхности. Детёныши в яйцах почти сформировались, и они были крупными. Крупнее, чем обычные змеи. Очень сомневаюсь, что, увидев такого, кто-то смог бы подумать, что это простая змейка. А почему ты спрашиваешь?
Вэйжэнь отставил полупустую пиалу и откинулся на спинку стула, задумчивым взглядом полоснув по деревянной поверхности стола.
— До меня после возвращения Ю Нин доходили слухи… Сплетни адептов, якобы в лагере Перевоспитания, когда они выбрались из пещеры черепахи, на них напал змей-измеритель.
— Ничего удивительного. Цишань Вэнь также граничит с Я Мо(1). Змеи оттуда с большой охотой расползаются по всем северным землям. И они с лёгкостью могли учуять потенциальный обед, особенно, если были раненые.
— Это не всё. Напавший змей вёл себя не как обычные твари из его рода. Он не замирал в стойке, не сравнивал размеры себя и жертвы, он просто вылетел из-за кустов и кинулся на адептов Цишань Вэнь. Потрепав двоих, он отшвырнул каждого в сторону, как ненужную вещь, не съев ни одного.
— Искажённый? — уточнила госпожа Ю.
— Ты не дослушала. Эти слуги, по словам наших адептов, гнались за Ю Нин. Они были совсем близко, когда появился оборотень. Змей убил их, обернулся к Ю Нин, которую, к слову, не тронул вовсе, а потом кинулся в толпу заклинателей из ордена Вэнь, — Ю Шань хмурилась и непонимающе смотрела на супруга, окончательно потеряв смысловую нить. — Этот змей был белым, с пронзительно голубыми глазами, треугольной мордой и наростами на шее и спине. Никого не напоминает?
— Думаешь, это был Яоцзу? — удивлённо выдохнула Ю Шань.
— Думаю — да. Учитывая, как он вырос и продолжал расти после обучения в Гусу, я бы не удивился этому.
— А А-Нин? Она узнала его?
— Скорее всего. Может не сразу, но потом скорее всего узнала. Она же в нём души не чаяла. И это меня сильно беспокоит. Если это он, его исчезновение, быстрый рост… И то, что он нашёл Ю Нин далеко от дома. Вдруг, это навка? Или тварь на подобии сяньли(2)? Я хотел поговорить с Ю Нин об этом, но…
— Если это Яоцзу, и она узнала его, то тебе об этом точно не скажет, — констатировала факт женщина.
— Не скажет, — согласился мужчина.
— А если ты попытаешься разыскать Яоцзу сам и / или, не дай Боги, навредить ему…
— Я знаю, что будет, — закончил за жену мужчина, вымученно проведя ладонью по лицу. — И что ты предлагаешь?
Госпожа Ю замерла, обдумывая ответ.
— Я думаю, тебе не стоит беспокоиться насчёт Яоцзу.
Вэйжэнь удивлённо повёл бровью.
— А не ты ли больше всех была недовольна его появлением?
— Да, была. А ты согласился выполнить просьбу А-Нин и уговорить меня оставить змея. Но подумай сам. Яоцзу так давно рядом с ней. Вспомни, как он кидался и шипел на всех, кого воспринимал как угрозу для неё, всюду хвостиком следовал за ней. Тем более, ты же проверял его и неоднократно. Невозможно непонять, что перед тобой змей-измеритель или другая тёмная тварь. След затаённой злобы заклинатель так или иначе обязательно почувствует. А навки и сяньли... Они не спасают людей. Они их едят и не растягивают с этим на долгие года. А по твоему рассказу, выглядит это именно как спасение. Причём целенаправленное. Знаешь, — Ю Шань задумалась. — Если это действительно Яоцзу, я… даже рада. Учитывая, в какое время мы живём, ручной оборотень — это не самое плохое, наоборот, весьма нужное приобретение.
Глава ордена поражённо хмыкнул.
— Кто ты, женщина, и что ты сделала с моей супругой? — за этот вопрос мужчина получил заслуженный, хоть и несильный, шлепок по плечу. — Но знаки на стене, поведение мечей в пещере... Пропажа змея в это же время, тебе не кажется это странным и подозрительным?
— А-Жэнь, а ты не думал, что не всё вокруг имеет какой-то сакральный смысл? Или имеет, но не такой, какой придумал себе ты сам? Ты сам говорил про теорию Ю Дате, что второй меч А-Нин результат того, что её истинный пол раскрыли. Вот тебе и причина появления на стене змея, символа трансформации и обмана, и облика мужчины. Чем не теория? А то, что Яоцзу исчез… Честно, зная твою дурацкую привычку всё контролировать, я удивлена, что А-Нин ещё не провернула нечто подобное. Я бы на её месте уже взорвалась.
Заклинатель хотел было возразить, но в дверь постучали, заставляя супругов одновременно перевести взгляд в сторону звука.
— Глава ордена, — склонился в поклоне Ци Е, — госпожа Ю, прошу простить этого, я отвлёк вас от беседы. Мне зайти позже?
— Нет, не стоит, — Вэйжэнь махнул рукой, приглашая старейшину в кабинет. — Что-то случилось?
— Никак нет, глава ордена. Я пришёл просить разрешения, — получив короткий кивок, мужчина продолжил. — Завтра я планировал пройтись по тропам, которые будут использоваться во время отступления, и подумал, что было бы неплохо взять с собой молодую госпожу. Ей не помешает знать, куда идти в случае опасности. На всякий случай. Если вы позволите, конечно.
— Да, это было бы неплохо, — согласился глава ордена, тщательно обдумав предложение. — Пойдёте вдвоём?
— Всё так.
— Хорошо. Это всё?
— Да, глава ордена, — Ци Е слегка наклонил голову. — Могу быть свободен?
— Да… Хотя подожди, — Вэйжэня неожиданно посетила чудесная, по его мнению, мысль, но поймав на себе тяжёлый взгляд Ю Шань, он тут же от неё отмахнулся. — Не столь важно. Сообщи Ю Нин, во сколько вы отправитесь.
* * *
Вэнь Чао придирчивым взглядом обзирал свои будущие владения. У его отца были большие планы на эти земли, и он Вэнь Чао непременно их реализует: на горном массиве Ушань планировалось отстроить надзирательный пункт, из которого можно-было бы следить за ретивыми северными кланами, что только и думают, как воткнуть нож в спину его ордена. Правда придётся существенно проредить хребет от этих бесполезных зарослей на вершине. Россыпь пресных озёр, богатые живностью леса и минералами горы Улиншаня — лакомый кусочек для многих, но принадлежать они будут именно его семье. Туманная Лощина — эта захудалая деревушка, либо её разберут для постройки надзирательного пункта, либо оставят под склад для бесполезных вещей, либо вовсе уничтожат основательно, камня о камень не оставив. Это будет уроком для всякой челяди, решившей поставить себя вровень с орденом Великого Солнца. А Цинъянь… Эта дрянная девка со своим папашей поплатятся за свою дерзость. Уж он-то позаботиться об этом. Размышляя о столь недалёком будущем, Вэнь Чао чуть ли не потирал руки в предвкушении оглушительной победы, когда повозка, в которой он ехал резко дёрнулась и остановилась, чуть не выкидывая его из сидения.
— В чём дело? — возмутился заклинатель, подскакивая с места. — Почему все стоят? Вэнь Чжулю!
Сжигающий Ядра, следовавший до этого позади своего господина, показался на пару секунд в поле его зрения и устремился в начало войска, выяснить причину задержки. Ван Линцзяо, подскочившая следом за своим любимым, испуганно обвилась вокруг него, с ужасом всматриваясь в горные массивы, маячащие на горизонте.
— Ах, — запричитала женщина. — Мой господин действительно считает, что нам необходимо заходить в те леса? Они ведь проклятые... Да, да, я слышала от многих заклинателей об этом. Говорят, там водятся огромные монстры, коих больше нигде не встретишь, демоны, пожирающие души, а ещё…
— Ну что ты, моя Цзяо-Цзяо! — промурлыкал Вэнь Чао, теснее прижимая любовницу к себе. — Я же тебе говорил, что это всё лишь лживые слухи, которые распустил сам бессовестный клан Ю, чтобы отпугнуть от своих земель глупых соседей. Но клан Вэнь не поведётся на эти дурацкие выдумки. Тебе абсолютно не о чем беспокоиться. Пока я рядом, все места для тебя абсолютно безопасные.
Ван Линцзяо согласно закивала, однако, взглянув в очередной раз на острые пики, нервно сглотнула и теснее прижалась к мужчине.
— Впереди глубокая и быстрая река, — отчитался сразу по возвращению Вэнь Чжулю. — Мостов не видно.
— Что значит «не видно»? — вспылил Вэнь Чао. Что за чертовщина! Сначала этот дурацкий проток к озеру оказался слишком мелким, лодки встали, и им пришлось идти пешком. Теперь это. Не вплавь же эту реку местные переходят, в конце-то концов. — Пусть ищут лучше.
— В нескольких ли отсюда есть основания мостов. Похоже, что их смыло совсем недавно вышедшей из берегов рекой.
— Тогда пусть все встают на мечи и перелетаю реку, это ведь не проблема, — Вэнь Чао махнул рукой, мол, очевидно же, что делать. И заорал как можно громче. — Все на мечи! Перелетайте на другой берег немедленно!
После непродолжительных копаний войско вновь пришло в движение. Сжигающий Ядра молча наблюдал, как заклинатели постепенно перелатают препятствие, оказываясь на противоположной стороне шумного потока, и мрачно думал о том, что всё пошло не по плану, стоило только им пересечь границу Улиншаня. Они рассчитывали доплыть по протеке Янцзы до озера Дунтинху, по нему до самой ближайшей точки к резиденции ордена Ю, а уже оттуда пешком до самой резиденции. Но им пришлось сойти на землю куда раньше и почти шесть часов идти пешком по болотистой местности, иной раз делая круг, чтобы совсем не увязнуть в грязи. Хорошо, если они дойдут до Туманной Лощины хотя бы к вечеру, но люди будут настолько уставшими, что ни о каком сражении и речи быть не могло.
Вэнь Чжулю пытался несколько раз донести эту мысль до молодого господина, но тот отказывался слушать, заявляя, что они, несмотря ни на что, не отступятся от изначального плана и уничтожат клан Ю именно сегодня. После полудня войско сделало привал рядом с подножьем горы Чандз. Восточная сторона, около которой орден разбил лагерь, представляла из себя очень крутой склон, почти под прямым углом соединяющийся с землёй. Забраться в этом месте на гору, разведать обстановку, без меча не представлялось возможным. Северные и южные склоны выглядели более пологими, но они были покрыты такой бурной даже для осени растительностью, что вымотанным адептам будет крайне сложно её обойти и взобраться наверх.
Вэнь Чжулю решился предпринять ещё одну попытку поговорить с господином, когда воздух неожиданно прорезал свист. Секунда и около сотни отдыхающих адептов рухнули ничком с одной или несколькими стрелами в теле. Пока непострадавшие заклинатели соображали, что произошло, свист повторился и на них снова обрушился дождь из стрел.
— На горе! — завопил кто-то. — Стреляют с горы!
Очередная атака унесла десятки жизней. Заклинатели повскакивали со своих мест, хватаясь за оружие. Кто-то закричал о щитах, и когда их наконец активировали, стрелы не долетели до своей цели.
— Что за… — начал Вэнь Чао, но его раздражённая речь была прервана посторонними криками.
— Северо-запад! Из леса выходят заклинатели! Это орден Ю!
Небольшое войско обрушило стремительный удар на ещё не успевших отойти адептов Цишань Вэнь. Пока орден Солнца поворачивался в сторону угрозы, с тыла на них вышли основные силы Улиншань Ю во главе с Вэйжэнем. Пользуясь заминкой, они принялись активно оттеснять врага к реке Лишуй, которую тот совсем недавно пересёк. Вэнь Чао, которого Вэнь Чжулю оттащил на относительно безопасное расстояние, покраснев как помидор, с неудержимой яростью в глазах наблюдал с возвышенности, как его люди позорно отступают. Их предали! Кто-то доложил, что они идут! Не веря в происходящее, Вэнь Чао стал орать что есть мочи, приказывая наконец атаковать противника, а не только бежать, трусливо поджав хвост.
Сражение продолжалось более трёх часов. Эффект неожиданности, как Вэйжэнь и рассчитывал, внёс смуту в ряды Цишань Вэнь, но численное преимущество всё ещё было на их стороне. Поляна под горой была усеяна телами застигнутых врасплох адептов, но оставшиеся в живых заклинатели смогли перестроиться и теперь не теряли позиции, напротив, иной раз теснили его людей, вынуждая отходить назад. Орден Юньмэн Цзян задерживался, и глава Ю даже примерно не мог представить, когда они явятся. На одного его адепта приходилось по 2-3 адепта вражеского клана, и, если продолжать сражаться в лоб, есть шанс быть просто задавленными количеством.
Спину Вэйжэня пронзила резкая боль. Мужчина пошатнулся и рухнул на одно колено, когда из его рук выбили меч, а за плечи с двух сторон кто-то схватился, стараясь придавить к самой земле. Силясь побороть болевой шок, заклинатель поднял взгляд, уловив блеск над головой, когда по поляне разнеслись крики ужаса и злобное шипение. Вэйжэнь не видел, как адепты обоих орденов в страхе отскакивают в разные стороны. Когда замахнувшийся на него слуга Цишань Вэнь дёрнулся в сторону, глава Ю смог разглядел через белую пелену перед глазами что-то большое и быстро движущееся в его направлении. Мгновение, и за спиной раздался пробирающий до самых костей звериный рёв, бросившийся прочь заклинатель рухнул на землю, а что-то круглое прокатилось совсем рядом.
Очередной леденящий вой потряс местность, а людей в радиусе нескольких метров окатило волной затаённой злобы такой силы, что некоторые схватились за животы и попадали навзничь, с трудом сдерживая рвотные позывы. Вэйжэнь чувствовал, как его тело буквально парализовало от кончиков пальцев рук до самых стоп: мышцы свело так, что не было сил сделать даже маленький вздох. И непонятно, было ли это из-за ранения или близости к взбешённой тёмной твари. С большим трудом оставаясь в сознании, он, стоя на коленях, огляделся, но толком ничего не увидел. Окружение перед глазами плыло. Неожиданно дышать стало легче: злобная аура исчезла. До мужчины донёсся откуда-то издалека всё тот же леденящий душу вой и крики людей, когда его аккуратно подхватили под руки.
— Глава ордена, держитесь! Мы вынесем вас отсюда, вы только держитесь!
Опасаясь, что другой возможности не представится, Вэйжэнь из последних сил дёрнулся и дрогнувшей рукой достал сигнальный огонь. Символ гинкго осветил небо. Через пару секунд над головами взорвалось ещё несколько подобных огней. Был подан знак отступать. И Вэйжэнь провалился в темноту.
* * *
— Я тоже хотел надрать ордену Цишань Вэнь задницу, — жалобно хныкнул Сюэ Ян, понурив голову.
Юноша, как и многие другие неопытные заклинатели, были оставлены под контролем Ци Е. И некоторых это задело так сильно, что они дулись и жаловались всю дорогу не переставая, приводя Ю Нин в самое что ни есть настоящее бешенство. Она с самого утра сходила с ума от беспокойства. Пыталась отвлечься, да всё бестолку. С разрешения матушки и Ци Е девушка стала замыкать вереницу людей: путь был долгим и сложным, с частыми подъёмами и поворотами. Нередко кто-либо отставал от впереди идущих и приходилось останавливаться, чтобы перевести дыхание. Все устали, всем было страшно, никто не знал, что будет дальше, а ещё этот бесконечный гундёж… Терпение Цинъянь лопнуло. Наследница остановилась, развернулась всем корпусом и, злобно зыркнув на шиди, шедшего в особо «недовольной» компании, прошипела:
— Я тоже! Но, как видишь, я здесь и не жалуюсь! А вы весь день только ноете и ноете! Не надоело?
— Но ты же девушка, а мы… — уловив в глазах шидзэ нескрываемую ярость, заклинатель опасливо попятился. — Да я просто… Я не про это…
— Что здесь происходит? — Ци Е появился аккурат за спиной Ю Нин. Окинув внимательным взглядом испуганно косящихся на молодую госпожу адептов, он тоном, не терпящих никаких возражений произнёс: — Мы останавливаемся на ночь. Вы все, идите и помогите женщинам и детям устроиться на ночлег.
Юноши бодро закивали и бочком обошли Цинъянь, стараясь лишний раз не смотреть ей в глаза. Девушка фыркнула.
— Молодая госпожа, — начал шицзунь, когда адепты отошли от них и не могли слышать разговора. — Вам не следовало взрываться. Ваши друзья молоды и горячи, их желания понятны. Они хотели защищать свой родной дом, а не бежать, пока это делают другие.
— А я тоже хотела его защитить, а не бежать, сверкая пятками! — огрызнулась наследница, но резко осеклась. Виновато потупив взгляд, она продолжила более спокойным голосом. — Извините. Я понимаю всё, просто эти разговоры…
— Вы устали, — констатировал факт Ци Е, понимающе кивнув. — Морально и физически. Мы все устали. Сегодня уже никуда не пойдём. Идите к своей матушке, отдохните.
Они разбили лагерь на окраине леса. Дальше дорога вела в горы меж Свистящих скал. Подняться сегодня на самую вершину, где есть пещеры, у них бы просто не хватило сил, а ночевать на обдуваемом склоне, без какого-либо намёка на укрытие — безумие. Небольшая чаща у самого основания давала им хоть какую-никакую защиту от бушующих на высоте ветров, да и спать на земле, покрытой сухой травой, куда приятнее, чем на голом камне. Проводя обход, Ци Е проверял, чтобы все хорошо устроились и могли отдохнуть за ночь, когда юноши, забравшиеся повыше, поглазеть на лес, закричали:
— Ух, какой закат за горой! Я такой яркий никогда не видел. А тучи-то какие чёрные над ним.
Ещё несколько заинтересовавшихся молодых людей, бросились к товарищам, восторженно ахая от открывшегося их глазам зрелища. Ци Е поднялся следом. Мельком взглянув в даль, он дёрнулся и закричал отдыхающим:
— В горы! Немедленно поднимаемся выше в горы!
На горизонте полыхал не закат. Это было пламя. Леса Улиншаня горели.
* * *
Вэйжэнь медленно открыл веки. Резкий запах ударил в нос, вынуждая невольно дёрнуться в сторону из-за чего спину полоснуло острой болью.
— Ну слава Богам, — раздался как из-под воды знакомый голос. — Не шевелись сильно, рана глубокая. Я её обработал и перевязал, но она может снова начать кровоточить.
Заклинатель постарался сконцентрировать взгляд, что получилось сделать далеко не сразу. Зрение с несколько минут не желало возвращаться, но, когда это, наконец, произошло, мужчина наткнулся на обеспоенные лица Ю Хао и Янь Ю Цюаня совсем рядом.
— Живой? — спросил шисюн, наклоняясь ещё ближе.
— Пока вроде да, — ответил глава ордена, медленно покрутив головой, то ли разминая шею, то ли осматриваясь. Не так далеко от него сидели десятки других раненых. Они в лесу? — Что произошло?
— О, — хмыкнул Янь Ю Цюань, нервно дёрнув плечом. — Ты не поверишь.
Мечи звенели не замолкая. Янь Ю Цюань отчаянно держал позицию, но понимал, что долго они не протянут. Взглядом поискав на поле боя Вэйжэня, заклинатель осознал, что того активно теснят, отрезав от большей части собственных адептов. Бросившись к другу, приказав своему отряду удерживать врага, мужчина отчаянно прорывался сквозь сражающихся. Он с ужасом наблюдал, как Вэйжэнь пропустил удар сзади, как рухнул на колени, а над его головой занёс клинок слуга Цишань Вэнь. Янь Ю Цюань отправил свой меч вперёд, но не успело оружие пролететь и половину пути, как яростное шипении прорезало воздух.
Он не видел, откуда эти твари взялись. Белый змей-измеритель и две огромные кобры, ничуть не уступающие по размеру последнему, быстро ползли сквозь толпу, не обращая на неё никакого внимания, и чётко в сторону Вэйжэня. Все в пределах плюс-минус одного ли с ужасом наблюдали за оборотнями, прекратив сражение. Встречающиеся на пути заклинатели из Цишань Вэнь старались убежать от змей, но те либо смыкали их в своей пасти, трепали и откидывали в сторону, либо просто давили массивными телами. Янь Ю Цюань видел, как замахнувшийся над Вэйжэнем заклинатель трусливо бросился прочь, но не успел он сделать и десятка шагов, когда из-за небольшой скалы позади главы Ю вылетел ещё один монстр. Ю Цюань сильно его не рассмотрел, но подобных чудовищ ему не доводилось встречать прежде.
Чёрный, крупный, с белой головой, увенчанной рогами. Он напоминал оленя, но таковым точно не являлся. Монстр в прыжке обезглавил адепта Цишань Вэнь, а потом по очереди растерзал других слуг в одежде с красными всполохами, оббегая Вэйжэня по кругу. А затаённая злоба этого существа… Янь Ю Цюань хоть и был на достаточном от него расстоянии, но все равно почувствовал головокружение и тошноту. Многие же из тех, кто стоял слишком близко, просто падали, хватаясь за животы и грудь.
Перебив три десятка заклинателей из ордена Солнца меньше, чем за две минуты, чудовище грозно зарычало на приблизившихся к нему змеев. Те ответили взаимностью, и все четверо какое-то время друг на друга скалились, пока одновременно не развернулись и не кинулись в самый центр войска Цишань Вэнь. Уличив момент, оставшиеся на ногах адепты Ю подхватили раненого главу, который в свою очередь успел отправить сигнал об отступлении прежде, чем отключиться.
— Ну вот как-то так, — закончил рассказ Янь Ю Цюань, разведя руками. Только сейчас Вэйжэнь заметил на его руках, лице и груди ссадины. — Не знаю, что это за животинка, но шороху она навела знатного. Цишань Вэнь вот до сих пор косточки собирает.
— Давно?
— Часа полтора не дёргаются. Отходят, видимо. Зверушек тоже не видно. Жалко будет, если прибили. Мне они понравились. Особенно рогатый, он просто монстр.
* * *
Вэнь Чао рвал и метал, ругаясь на всех и всякого. Что за чёрт? Какого дьявола?! Откуда орден Ю узнал, что они идут? В рядах Цишань Вэнь предатель? Кто посмел?! Как такое возможно? Что это были за твари в конце концов? Ван Линцзяо под боком тихо всхлипнула, заставляя обрушить на себя весь накопившийся гнев.
— Хватит скулить! Этих тварей больше нет, сколько тебе можно повторять?
Атаку чудовищ с большим трудом отбили. Вэнь Чао буквально кожей чувствовал приближение монстров, они были слишком близко, а их затаённая злоба... Даже та дурацкая черепаха и близко не стояла. А клан Ю… Эти трусы просто сбежали в лес и не показывались почти два часа!
— Молодой господин, — обратился к нему один из тех, кто называл себя полководцами. — Мы закончили подсчёт. Убитых адептов Цишань Вэнь одна тысяча четыреста двадцать три человека. Ещё несколько сотен с тяжёлыми ранениями.
Лицо второго господина Вэнь побагровело.
— А адептов Ю вы посчитали? — отчеканив каждое слово, поинтересовался он.
Мужчина перед ним опустил плечи и удручённо ответил:
— Двести восемьдесят семь.
Вэнь Чао схватился за голову. Невозможно. Этого просто не может быть! Такого не должно было быть! Он потерял треть войска и ничего не добился, когда его противник даже половины своих людей не лишился и скрылся! Как?.. Он не имеет права вернуться ни с чем. Отец его не простит. Он обязан всё исправить.
— В атаку, — прохрипел Вэнь Чао, заставляя стоящих рядом адептов затаить дыхание.
— Господин? — не веря своим ушам, переспросил заклинатель, беседовавший с ним.
— Я сказал — в атаку!
* * *
Они медленно пробирались вглубь родного леса. Предположения Янь Ю Цюаня, что Вэнь Чао захочет отыграться, подтвердились. Он выдвинул свои войска. Глупый, самоуверенный мальчишка с раздутым эго. Не желая лишний раз подвергать жизнь собственных адептов опасности, Вэйжэнь приказал разбиться на группы и отступать. Тяжелораненые должны были идти в направлении резиденции, остальные же уходить в стороны, чтобы сбить преследующих с толку. Орден Цишань Вэнь не знает их лесов, сильно вымотан и наверняка подавлен. И в отличии от клана Ю не сможет быстро сориентироваться на местности в более тёмное время суток. А солнце стремительно катилось по небосводу, и через час другой окончательно сядет за горизонт. Расчёт был такой: надо было отвести врага подальше, где он окажется в ещё более уязвимом положении и напасть из засады. Всей толпой в лесу они атаковать не смогут, а меленькие кучки перебить легче. А потом как получится: или уходить в горы, или добивать неприятеля. Вэйжэнь лишь надеялся, что сил хватит.
— Зря ты не отправился с остальными ранеными, — пробурчал Янь Ю Цюань, от взгляда которого не укрылось пошатывающаяся походка главы ордена. — Тебе спину располосовали, не секундочку.
— Я же сказал, всё в порядке.
— Ага, в порядке, — не унимался товарищ. — Это же не с тебя твоя супруга шкуру спустит, а с меня. Я её больше злить не хочу, мне и одного раза хватило, спасибо.
— А я бы посмотрел на это ещё раз, — улыбнулся Вэйжэнь и резко остановился. Туман? Вот его ещё не хватало.
* * *
Адепты Цишань Вэнь опасливо двигались вперёд, вздрагивая от каждого подозрительного шума. Многим из них были знакомы байки о здешних чудищах чуть ли не с самого детства, многие в них верили, и мало кто хотел проверять правдивость этих историй на собственном опыте. Огонь в факелах звучно трещал, нарушая оглушительную тишину, но мало чем помогал успокоить бешено бьющиеся сердца. Строй шёл вперёд полчаса, пока не остановился, вглядываясь в местность перед собой.
Белое марево тумана лениво ползло по земле, медленно стеной приближаясь к ним. Сначала оно казалось полупрозрачным, и не представляющим никакой преграды, однако, чем больше людей захватывал туман, тем гуще и непроглядней он становился. Неожиданно факелы в руках разом погасли. Раздался звон металла: заклинатели повытаскивали мечи, готовые к сражению. Которого не последовало. Около пяти минут ничего не происходило. Послышались смешки и хихиканья, мол, испугались тумана, обычного тумана, когда вдруг раздался нечеловеческий вопль, будоражащий кровь, и вновь всё стихло. А через полминуты раздался второй вопль. Заклинатели, недолго думая, бросились назад, а с разных сторон то и дело стали доносится глухие удары и восклики на подобие: «я не могу поднять мой меч!», «мой меч приклеился к земле!» и так далее, после чего местность потряс злобный волчий вой и крики боли и неконтролируемого ужаса.
Вэнь Чао, стараясь напустить на себя вид вселенского спокойствия, ожидающе вглядывался в полоску тёмных деревьев. Он рассчитывал, что хотя бы сейчас эти остолопы не ударят в грязь лицом и смогут сделать хоть что-нибудь, когда его размышления прервали человеческие вопли. Заклинатели, зашедшие не так давно в лес, выбегали обратно, теряя по пути мечи и потухшие факелы и вопя, срывая голос до хрипа, что заставляло ещё не вошедших следовать их примеру.
— В чём дело?! — закричал Вэнь Чао. — Кто позволял вам вернуться? Назад, все назад!
Но его слова потонули в образовавшемся хаосе.
— Они превратились в оборотней! — заорал последний выбежавший из леса слуга. — Они все! Они сожрут нас! Они сожрут нас всех!
Ему осталось добежать всего ничего до спасительной толпы, когда из тени мрачного леса выскочил волкоподобный монстр. Серое чудовище, выше человеческого роста, с длинным хвостом, в два прыжка догнало беглеца, и повалив продолжающего кричать адепта на живот, сомкнул зубастую пасть на его шее. Несчастный стих, а оставшиеся стоять недалеко заклинатели побелели, потеряв дар речи. Волк поднял сверкнувшие в лучах заходящего солнца глаза, хищно облизнулся и, взвыв напоследок, скрылся там, откуда пришёл.
Ещё несколько минут из леса доносились отчаянные крики о помощи и звериные рычания, пока гробовая тишина не окутала местность своими душащими объятиями. Никто из адептов Цишань Вэнь не смел проронить ни слова. В лес успело зайти около пяти сотен людей, а вышло чуть больше сотни. Ван Линцзяо выглядела так, словно вот-вот потеряет сознание; обычно невозмутимый Вэнь Чжулю был поражён до глубины души, и эти эмоции хорошо читались на его лице, а Вэнь Чао…
— Сожгите, — прошептал второй молодой господин Вэнь, чувствуя, как руки стали неконтролируемо трястись. — Сожгите эту проклятую лощину. И всех её тварей. Сожгите.
Примечания:
Примерное время событий:
Разговор Вэйжэня и Ю Шань — около 3 недель назад до событий главы
Объявление о приближении врага — 1 день. Начало второй половина дня
Выход войск Улиншань Ю из резиденции — 2 день. Около 7 утра
Начало сражения под горой Чандз — 2 день. Примерно 14 часов дня
Отступление сил ордена Ю — 2 день. Около 17 вечера после боя в 3 часа
Цишань Вэнь в лесу и нападение оборотней — 2 день. Около 19, после небольшого «перерыва»
Пожар в лесу — после 20 часов
Цзуйсунь: https://i.postimg.cc/Jzkpmfn7/image.png
Кобры: https://i.pinimg.com/originals/22/8c/0d/228c0dd51cfc7e7ea6214f24dd96b8fb.jpg
Волк: https://i.pinimg.com/736x/85/4a/76/854a7668c09bc135dfac7d49670bc431.jpg
1) Ещё одно название этой же пустыни. С китайского переводится примерно как "песчаная пустыня"
2) В китайской мифологии сяньли — это дикие умершие от старости кошки. После смерти они становятся сянли и питаются жизненной энергией людей