↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Отец (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Фантастика, AU
Размер:
Макси | 1 667 161 знак
Статус:
В процессе | Оригинал: Закончен | Переведено: ~87%
Предупреждения:
AU
 
Не проверялось на грамотность
Перевод повести frodogenic "The Father".
Спустя десять лет после событий, показанных в "Звёздные войны. Эпизод III: Месть ситхов", мучительные кошмары о неродившемся ребенке толкают Дарта Вейдера на неординарные шаги с неожиданно серьёзными последствиями. Как оказалось, опыт Дарта Вейдера не научил ничему...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

49. Джедайское счастье

Примечания:

Примечание автора:

А вы думали, что я больше ничего никогда не напишу, да?

Эта история, признаюсь, более или менее пролежала на полке последние несколько месяцев. Виной тому межконтинентальный переезд, два поиска работы и кредиты на образование. Я знаю. В любом случае, на прошлой неделе или около того я смог, наконец, вернуться к работе над этой книгой и сумел прилично продвинуться. Сейчас у меня есть наброски по эпизодам всей оставшейся части фика, на основе которых, по моим прикидкам, предстоит написать примерно 60-100 страниц. В подтверждение того, что я по-прежнему продолжаю работать над текстом, представлю два пункта:

1) Определена дата завершения работы. Моя цель — полностью (хотя, может быть, и не совсем) закончить этот фик к 7 августа, то есть к его четвёртой годовщине.

2) Эта глава — самая объёмная из всех, что я выкладывал за последнее время.

Благодарю вас, друзья, за то, что столь терпеливы ко мне! Надеюсь, вам понравится.


49. Джедайское счастье


* * *


Первый турболифт привёл Олина в конец тесного, уныло освещённого лишь одним линейным люминесцентным светильником, коридора высотой чуть более шести футов(1) и шириной едва ли достаточной, чтобы смогли разойтись два взрослых мужчины. В лёгком темпе Ферус преодолел сумрачную дистанцию, и, добравшись до двери следующего турболифта на противоположном конце, нажал кнопку вызова. Чуть отступив, он включил световой меч, чтобы завершить проверку оружия и, осторожно поворачиваясь в тесном пространстве, сделал несколько пробных взмахов клинком. Шипение распахнувшейся у него за спиной двери турболифта джедай еле уловил.

А вот чей-то удивлённый вздох он точно услышал.

Развернувшись настолько стремительно, что у него едва не закружилась голова, он увидел застывшую на полпути к выходу из турболифта невысокую рыжеволосую девочку(2). На протяжении нескольких ударов сердца они оба не шевелились. Световой меч тихонько гудел сам по себе.

— Вы — … — заикнулась она.

Она поняла. Почти тринадцать лет жизни в бегах от Приказа 66 решили всё за него. Прежде чем она успела отпрянуть и запустить турболифт, Ферус бросился к ней и рукоятью сейбера ударил её по затылку. Девчонка без сознания рухнула на пол.

И что теперь?


* * *


Вейдер не успел ещё связаться с Баренном, как, требуя внимания, запищал его личный коммуникатор. Нахмурившись, ситх сбросил вызов, чтобы взглянуть, кто это. Входящий номер принадлежал комлинку, выданному Ферусу Олину.

— Что? — рявкнул Тёмный Лорд.

— Я вернулся к Вам в холл, — ответил джедай, обычным непроницаемым тоном, — с гостьей.

Вейдер бросился обратно в холл, на каждом шагу клянясь наказать Олина за самонадеянность, как только отпадёт надобность в здоровом человеке. Но, едва он увидел, что Олин несёт на руках обмякшую рыжеволосую девочку в комбинезоне, его решимость угасла.

— Похоже, Ваши тайные пути не такие уж и тайные» — заметил джедай, — очередной персонаж, которого Вы шантажом заставили помогать, или кто-то ещё?

Вейдер резко смахнул волосы с лица девушки. Так он и думал.

— Она — агент Императора, — пояснил ситх Олину.

— С каждым годом они становятся всё моложе, — пробормотал себе под нос Олин.

— Она его видела, — кивнул он на световой меч у себя на поясе, — так что у нас проблема.

— Нет, — вдруг сказал Вейдер, — это решение.

Олин вопросительно вскинул бровь.

— Девчонка — агент Палпатина, а значит, имеет доступ к тайным ходам дворца Императора, — ответил Вейдер, — если мы поместим на неё датчик слежения, то сможем обнаружить эти проходы и, может быть, обнаружим секретный вход в Тронный зал.

— Прекрасная идея, — тихо заметил Олин, — за исключением той части, где мы позволяем ей вернуться к Палпатину с известием о том, что в замке Дарта Вейдера скрывается джедай.

— Я подправлю память девчонки, — небрежно махнул рукой Вейдер.

Олин негодующе вскинул брови. Несомненно, его джедайская щепетильность не приветствовала подобное предложение. Но так же скоро он понял, что практически лишён права голоса: девочка находится в лапах Вейдера, и вырвать её оттуда у Феруса нет никакой возможности, кроме как попробовать убежать с ней на плече. Это, разумеется, не удастся… а если даже каким-то чудом получится, то в этом случае он оставит за спиной маленькую принцессу, которую так хочет спасти. Вейдер мрачно наблюдал, как джедай принимает решение в пользу принцессы. Медленно, с явной неохотой, Олин усадил девчонку — вроде бы её зовут Мара — на кушетку в холле.

— После того как я закончу, — продолжил Вейдер, — ты вернёшь её туда, где нашёл, и дашь ей прийти в себя. Я позволю ей продолжить выполнение порученного задания, а потом ты пойдёшь по её следам во дворец Императора.

— Это всё настолько глупо, что вполне может сработать, — пробормотал Олин.


* * *


Для агента Баренна это последнее дело превратилось в головную боль эпических масштабов, как, видимо, неизбежно должно происходить с любым расследованием, затрагивающим Люка Скайуокера. С момента фиаско на Кореллии агенту не удалось добиться никакого прогресса в поисках как юркого подростка, так и его спутников. Впрочем, после поступившего несколько часов назад вызова от лорда Вейдера у Баренна появилось новое имя.

— Лэндо Калриссиан, — в энный раз пробормотал агент про себя. Как сказал лорд Вейдер, именно таково полное имя продавца тайн, которого Баренн опрашивал в кантине, и который, по свидетельствам очевидцев, скрылся с девочками-близнецами. В Галактике насчитывалась не одна тысяча человек по фамилии Калриссиан, но, слава звёздам, лишь одного из них звали Лэндо. Располагая этой информацией, Баренн попытался его разыскать. Проследить передвижения Калриссиана после стычки в ангаре пока что не удавалось, однако получилось собрать воедино достаточно много данных о его прошлом. Похоже, парень был чем-то вроде профессионального маклера, постоянно открывавшего и бросавшего предприятия, мотавшегося по системам, покуда везло, и подрабатывавшего на информационном и оружейном рынках. Джабба-хатт назначил довольно солидное вознаграждение за голову Калриссиана. По словам одного из источников на Нар-Шаддаа, за то, что коммерсант похитил со склада хатта сиенаровский гипердвигатель. Баренн отметил, что серийный номер похищенного агрегата совпадает с номером гиперпривода фрахтовика, на котором он поймал Люка Скайуокера и Хана Соло.

Похоже, что участие в деле Калриссиана гораздо значительнее, чем ему представлялось с первого взгляда.

Анализ всех документов займёт много времени: как и подобает информационному брокеру, Калриссиан отличается скрытностью. Помешивая сахар в кафе, Баренн следил за работой аналитических программ на компьютерах, и его серые глаза поблескивали сталью от удовольствия. Он любил подобные вызовы. Калриссиан, конечно, хорош, но Баренн — лучше. Где-то в этой куче разрозненной информации таится достаточно подсказок, чтобы отыскать человека. Может быть, это регистрационные данные корабля, может быть, вероятный сообщник, а возможно и номер комлинка, который получится отследить.

Чем бы ни оказалась зацепка, Баренн найдёт её непременно. Он потягивал каф, не отрываясь от монитора, и впервые за эту неделю позволил себе проявить оптимизм.


* * *


Лэндо Калриссиану нравилось считать себя деловым человеком с учтивыми манерами, незаурядной фантазией и широким кругозором. И, хотя он никогда не утверждал этого вслух (по крайней мере, на своей памяти, но допускал, что мог когда-то, будучи гораздо моложе и в стельку пьяным, пробормотать нечто подобное), гордился тем, что в Империи не существует прибыльного предприятия, в котором Лэндо Калриссиан не был бы готов попробовать свои силы. Согласно устоям его жизненной философии, любой бизнес может стать его бизнесом. А ещё, исходя из неё же, он пребывал в безграничной уверенности, что может ввязаться в любое дело и получить солидную прибыль.

Но с момента Великой Кореллианской Ошибки, как он стал величать безумную стычку на Ряду Коронета, Лэндо Калриссиану пришлось внести изменения в привычную систему взглядов. По сути, нашлось одно дело, в котором он не преуспел, не преуспевает и никогда, пожалуй, не преуспеет…

…Услуги по уходу за детьми.

Учитывая, что средний по Галактике возраст профессиональных нянь составлял приблизительно двенадцать стандартных лет(3), это оказалось унизительным откровением. Лёжа на больничной койке и изо всех сил пытаясь унять беззаботные выходки двух своих маленьких подопечных, Лэндо мог утешить себя лишь двумя обстоятельствами. Во-первых, в настоящее время ни одна другая няня в Галактике не присматривает за двойным выводком зловещего Лорда Ситхов и, по совместительству, галактического диктатора. Во-вторых, он надеялся, что Люк прикроет его, когда на сцену ворвётся их крайне импульсивный родитель.

Возможно, третьим утешением могла бы стать денежная компенсация, но прямо сейчас Лэндо хотел просто выпутаться из этого кошмара, сохранив в целости все выступающие части тела и жизненно важные биологические функции.

Вполне естественно, что у человека, застрявшего в койке с ногой в грубой бакта-повязке, лишённого какого-либо общества, за исключением мрачных мыслей и банды детей, чьей шкодливостью мог бы гордиться их тиран-отец, довольно скоро испортилось настроение. Его периодические сердитые взгляды Сару и Сандру совершенно не волновали, они оставались столь же жизнерадостными и неугомонными, как и всегда. Разве что они в очередной раз зациклились на вопросе, когда же они увидят «папу», но Люк умело снял его и сопутствовавшие потоки слёз.

В целом Лэндо всегда воспринимал их старшего брата как довольно энергичного человека. Но после их возвращения на корабль энергия Люка словно угасла. То, что он оказался заперт на корабле, в то время как все события происходили в других местах, явно угнетало парнишку. Лэндо пытался переключить его внимание с вопроса о Хане Соло, главным образом ориентируя на игры с девочками, чтобы удержать их под контролем.

Но долго это явно работать не будет.


* * *


— Произошло нечто чудесное,. — выдохнула Падме, — Эни, я беременна!

Его распирало от избытка эмоций: начиная от безумного страха, смятения и заканчивая совершенным потрясением и ярким восторгом, но он чувствовал, что ответил самым явным из них:

— Это прекрасно!

— О, я так рада, что ты так думаешь, — облегчённо вздохнула Падме, — потому что я уже несколько лет пытаюсь набраться смелости и признаться тебе кое в чём.

— В чём же, любимая?

— Ну, — с сожалением ответила Падме, — просто это уже не в первый раз.

Он запнулся и лукаво взглянул на неё:

— В каком смысле, ангел?

— Помнишь, как вы с Оби-Ваном отправились в годовой тур по галактическим гольф-клубам?

«С каких это пор я играю в галакто-гольф?» — озадаченно пробормотал некий отстранённый участок его сознания, но он отмахнулся от едва промелькнувшей мысли. Вспомнить подробности той поездки он не сумел, но, по-видимому, в ней он всё же участвовал.

— Конечно, — сказал он абсолютно уверенно, — поездка по гольф-клубам Галактики. И что?

— Мне очень жаль, милый, но тебя с нами не было, а я очень боялась, что бедняжку выкрадет Канцлер, — взволнованно заламывая руки, ответила Падме, — поэтому мне пришлось спрятать его у Лэндо Калриссиана. В общем, так получилось, что у нас уже есть сын.

— Сhiqa?(4) — выдавил он.

— Да. И, по-моему, вам давно пора познакомиться.

И тут из-за одной из колонн развязной походкой, с нагловатой кривой ухмылкой вышел долговязый семнадцатилетний парень в потрёпанной одежде.

— Ну здравствуй, папа, — поздоровался Хан Соло, — похоже, я и в самом деле твой сын!

Вскрикнув от ужаса, Дарт Вейдер резко вскочил в своей медитационной камере и ударился головой о купол стенки. Так как шлема на нём не было, это оказалось достаточно больно. Хрипло вздохнув, он опустился обратно. В нормальной обстановке он почувствовал бы сильное раздражение, но сейчас ситх с благодарностью принимал любую реальность, в которой Хан Соло — не его сын, невзирая на боль, которую эта реальность могла причинить.

Глянув в сторону, он обнаружил, что его отвлёк не только кошмар. Бодро мигая индикатором, комлинк извещал, что его ожидает приватный межзвёздный вызов. Прежде чем ответить ситх надел маску и шлем. Звонил Баренн.

— Прошу простить за беспокойство, милорд, — сказал он, — но похоже, я нашёл основательную зацепку по этому делу.

Неожиданная волна предвкушения и надежды смыла все мелкие переживания от бредового кошмара.

— Что Вам удалось выяснить?

— Непосредственно по Скайуокеру никаких сведений пока нет, — доложил Баренн, — но я проанализировал все документы, которые смог получить, по Лэндо Калриссиану. Сопоставив серийные номера деталей из некоторых записей о продаже с документацией ремонтных мастерских, я смог установить идентификационные данные принадлежащего Калриссиану звездолёта. Это персональное судно среднего размера, зарегистрированное как «Госпожа Удача»(5). Информация о её технических характеристиках и силуэте(6) передаётся Вам в данный момент. Службой безопасности Кореллии был зафиксирован вылет данного судна из космопорта Коронета менее чем через двенадцать часов после того, как Калриссиан бежал с Ряда с обеими младшими целями. Затем я взял на себя смелость взломать архивы мониторинга межзвёздного трафика Министерства транспорта Империи. Координаты выхода «Госпожи Удачи» из гиперпространства — 00-0-01-2-02.

Дыхательный аппарат Вейдера едва не сбился с ритма. Он узнал эти координаты. Это точка выхода с Кореллианского пути(7) в системе Корусканта!

— Затем «Госпожа Удача» проследовала к контрольному пункту А-11 суборбитального терминала, — продолжил Баренн, — где диспетчер обслуживания орбитального движения Корусканта(8) выдал ей разрешение на посадку в двенадцатой парковочной зоне, район Северный Олдрей. За последние чуть более суток никаких данных о том, что «Госпожа Удача» покинула систему Корусканта, не поступало.

— Хорошая работа, агент Баренн, — сказал Вейдер, с трудом сдерживая волнение.

— С Вашего позволения, милорд, я немедленно отправлюсь на Корускант для продолжения расследования.

— Действуйте, — приказал Вейдер и отключил связь. При удаче его дочери окажутся у него ещё до того, как Баренн достигнет столичной системы. Незамедлительно связавшись с офицером, отвечающим за безопасность в районе Северный Олдрей, он передал ему информацию о «Госпоже Удаче» и предоставленное Соло описание Калриссиана, распорядившись провести скрытный поиск по всему району. И лишь закончив разговор, он задумался, а зачем Калриссиану понадобилось привозить его дочерей на Корускант.

Учитывая причину, по которой Хана Соло доставили на эту планету, у Вейдера возникло неприятное ощущение, что возможно он знает ответ.

Если Палпатин своими когтями вцепился ещё и в Сару с Сандрой… И за всё это время ничего ему не сказав, фактически отпустил Соло, чтобы предотвратить подозрения, что младшие дети тоже здесь… Кореллианцам придётся придумать десятую преисподнюю исключительно для этого хаттова отродья.


* * *


Будь Мара Джейд чуточку постарше и немного поопытней, то в процессе выполнения задания у неё непременно разыгрался бы острейший приступ паранойи. Она с недоумением очнулась посреди тайного хода, припомнив, что на голову ей упала незакреплённая осветительная панель и, очевидно, ненадолго оглушила её. Но этим её невезение и ограничилось. Когда она вышла из поддельной подсобки на уровне архивов, поблизости никого не было. Мара не сомневалась, что, потеряв сознание, она впустую потратила уйму времени, но патруль штурмовиков опаздывал, и она с ним не столкнулась. Вскрыть вход в архив оказалось до смешного легко, тем более что внутри, в нарушение всех правил безопасности, никто не дежурил. Видимо, сотрудник отлучился в освежитель или куда-то ещё. Он даже оставил для неё включённым свой терминал(9),.. так что всё, что ей оставалось — это взломать его пароль.

Если бы это не было её первым заданием, она бы не сомневалась, что за ней кто-то следит. А так, она закончила миссию в приподнятом настроении, радуясь своей выучке и удаче.

И разумеется, ей даже не пришло в голову, что в какой-то момент кто-то мог разместить пластырь с трассером(10) у неё в слуховом проходе(11).


* * *


Ферусу Олину пришлось признать, что пластырь-маячок Вейдера — достаточно остроумное устройство. В отличие от практически всех других подобных приборов, этому пластырю не требуется энергия, и он не излучает сигнал. Вместо этого, если Олин правильно понял объяснения, пластырь постепенно выделяет струйку микроспор какой-то крошечной инопланетной плесени(12). Эти микроспоры безобидно и незаметно витают в воздухе. При этом Феруса снабдили наручным устройством, регистрирующим присутствие этих микроспор. По сути, он шёл по весьма высокотехнологичному невидимому следу из «хлебных крошек», полностью незаметному для службы безопасности Императорского дворца.

Предоставив девочке приличную фору, Ферус выбрался из своего укрытия внутри двухтонного контейнера для стирального порошка на складе прачечной и направился к двери в потайной ход, чтобы встать на её след. Пластырь сработал идеально: он без труда двигался по чёткому следу микроспор, который извилистым, обходным путём привёл его к люку системы энергоснабжения. Очевидно, она знала код. Ферус быстрым ударом светового меча вскрыл замок и пошёл по её следу сквозь лабиринт ходов открывшегося за люком энергетического центра. Наконец его погоня прервалась у стены, глухой, если не считать встроенной в неё на высоте восьми метров метровой квадратной панели распределительного щита.

Олин проверил своё местоположение на наручном устройстве. По показаниям системы позиционирования, он находился в подвалах дворца Императора. Джедай осмотрел ближайшие окрестности, чтобы убедиться, что его цель не забрела куда-то ещё. После чего хмуро уставился на панель энергощита. Очевидно, что панель — муляж, скрывающий доступ в какой-то проход. Девчонка, несомненно, прыгнула вверх, пользуясь Силой. Если Ферус сделает то же самое, то рискует привлечь внимание Императора к тому, что у него в подвале кто-то неизвестный затеял что-то неладное.

Ферус вновь взглянул на панель, затем переключил регистратор микроспор в режим ожидания и поспешил прочь в поисках какой-нибудь лестницы.


* * *


— Вот почему, — проявляя свой призрак, деликатно поинтересовался Оби-Ван Кеноби, — при всём многообразии живописных мест в Галактике и при всех моих многочисленных путешествиях я редко вижу что-то более эстетически привлекательное, чем внутренности канализационных систем?

Йода с усмешкой взглянул на своего нематериального спутника. Он провёл много часов в поисках наиболее незаметного пути к громаде Императорского дворца. Пришлось воспользоваться несколькими нестандартными маршрутами, проходившими через самые неаппетитные пейзажи Корусканта, которые только можно было представить. И сейчас магистр спускался по узкому вспомогательному канализационному трубопроводу, высоты которого едва хватало, чтобы ему можно было идти в полный рост. К счастью, труба не была переполнена, но на паре дюймов отвратительного ила на дне и засохшей корке на стенах лучше не зацикливаться. Глядя на крепко зажатые ноздри Йоды Оби-Ван преисполнился благодарностью Силе за то, что, не будучи более в телесной форме, он избавлен от наполнявшего воздух зловония нечистот.

— Жалоба это, Оби-Ван юный? — лукаво спросил старый мастер.

— Я бы расценил это как объективное наблюдение, — ответил Оби-Ван.

— И пришёл ко мне ты затем лишь, поделиться им чтобы, не так ли? — вскарабкавшись по очередному изгибу трубы, Йода направился к люку технического обслуживания, который должен был вскоре появиться над головой.

— Вовсе нет, — возразил ему Оби-Ван, — я хочу предупредить Вас, что к люку приближается кто-то ещё.

— Этого, думаешь, не почувствовал я, да? — брюзгливо отозвался Йода- Стар я, быть может, но глаза не подводят меня!

— Добавлю, — продолжил Оби-Ван с присущим ему терпением, приобретенным во время обучения у Квай-Гона и отточенным в процессе подготовки Энакина, — что этот человек — джедай.

— Уверен в этом ты, так? — приостановился Йода.

— Несомненно.


* * *


За последние полчаса Ферусу пришлось пробраться не менее чем через дюжину люков с надписью «Обслуживание», и всё это время он не сомневался, что его заметит какой-нибудь дурацкий мелкий ремонтный дроид и отыщет в своих цепях достаточно смекалки, чтобы удрать и предупредить своего контролёра. Ему так и не удалось найти лестницу или чего-то ещё достаточно высокого и прочного, чтобы добраться до панели распредщита. Джедай уже начал склоняться к мысли, что придется рискнуть и подняться с помощью левитации. Олин опасался, что у него не хватит времени, чтобы вернуться в замок Вейдера и найти что-нибудь: след из микроспор не может держаться вечно. В ближайшее время он должен начать развеиваться, и тогда Ферусу крышка.

«Ну и чья это блестящая идея,» — с горечью вопросил он себя, — «поставить жизни и судьбы миллиардов разумных в зависимость от того, сможет ли третьесортный джедай-недоучка раздобыть ситхову лестницу?»

Свернув за угол, он бегло осмотрел очередной коридор, а затем перебежал его и проскользнул в последний в этой части здания люк технического обслуживания. Оставалось только молиться, чтобы внутри оказалась столь необходимая ему помощь. Закрыв люк, Олин повернулся и обследовал новое помещение. Небольшая узкая комната освещалась промышленными осветительными панелями. Вдоль одной стены располагались стеллажи с инструментами, ни один из которых не годился для подъёма на стену. Другую сторону занимал открытый участок канализационного трубопровода. Похоже, это была одна из основных линий системы, более метра в диаметре.

Проклиная судьбу, Ферус уже развернулся, чтобы уйти, как вдруг его остановил зловещий скрип. Обернувшись, он увидел, как в верхней части гигантской трубы открывается люк. Перед его изумлённым взором предстала увенчанная большими треугольными ушами и пучком редких седых волос голова зелёного гоблина с мрачным лицом.

— Видеть снова рад тебя, Ферус Олин, — бодро поприветствовал мастер Йода.

Привалившись спиной к стене, Ферус несколько долгих секунд молча таращился на него:

— Магистр Йода?

Вместо ответа Йода, старым живчиком выскочил из отверстия и опустился на пол напротив Феруса, широко улыбнувшись намного более молодому джедаю.

— Собрата-джедая встретить приятно, — повторил он, — времени много слишком прошло, падаван юный.

— Что Вы здесь делаете, Мастер? — какая-то часть сознания Феруса сетовала на то, что не следует подобным образом обращаться к гранд-магистру, но всё остальное оказалось слишком ошеломлено, чтобы вспомнить, как это делается. Подумать только, ведь вся эта жопа началась с попытки разыскать Йоду… и только сейчас, когда Олин уже напрочь забыл, что искал…

— О том же тебя спросить могу я, — сказал Йода, — не то место здесь, где встретить ожидаешь джедая.

— Вас не было на Дагобе, — прохрипел Ферус не без обиды. Если бы, когда он прилетел с Леей, Йода оказался на Дагобе, то никто из них не попался бы в лапы Вейдеру.

— Ребёнка ищу я, — ответил Йода.

— Я верно догадываюсь, что его имя — Люк Соло?

— Знаешь о Люке юном ты, так? — Йода более внимательно посмотрел на него.

Ферус поймал себя на том, что выкладывает всю свою историю: как с ним связались Органы, чтобы он отвёз их чувствительную к Силе дочь в безопасное место на Дагобе, как Лея рассказала о братьях Соло и о своих снах, как они отправились на Вджун в поисках мальчиков и Йоды и о последовавшей за этим катастрофе.

— И теперь Лея у Вейдера, — закончил он, — а где Люк Соло, я сказать не могу.

— В безопасности, Скайуокер юный, — ответил Йода, — проследил верно след мой до Вджуна ты. Жаль, что там не встретились мы. От проблем многих избавило это бы нас.

Ферус не расслышал ничего, кроме первой фразы.

— Учитель? Вы сказали Скайуокер?

— Имя это его, — с уверенностью согласился Йода, — Люк Скайуокер. Энакина сын.

— Что ж, — после продолжительной паузы сказал Ферус, — это, конечно, многое объясняет.

— Лея Органа — двойняшка-сестра его, — добавил Йода.

Ферус был удивлён лишь отчасти. Потрясающая чувствительность Леи совершенно не походила на прочих джедаев, но очень напоминала Энакина Скайуокера, так что просто невероятно, как он сразу не догадался об истинном положении вещей. Но каким образом брат и сестра оказались так далеко друг от друга, Ферус Олин предположить не мог, кроме того, что к этому, по всей видимости, был причастен Йода.

— Значит, Вы здесь, чтобы спасти Лею?

— Не знал я, что девочка здесь, — мрачно отозвался Йода, — за Ханом Соло пришел я, другом юного Люка. Императора пленником.

В памяти Феруса что-то щёлкнуло:

— Слегка долговязый, с тёмными волосами и глазами?

Йода кивнул.

— Я его видел. Он у Вейдера, а не у Императора.

— Император считает, что Хан Соло — это Скайуокер юный, — сказал ему Йода, — вернул, вероятно, его Вейдеру он, но, несомненно, за юношей продолжает следить.

— Есть вероятность, что я смогу добраться до него, — задумался Ферус, — но я даже не хочу думать о том, как может поступить с Леей Вейдер, если я попробую это сделать.

— А где Лея, ты знаешь, не так ли?

— Думаю, она до сих пор на «Исполнителе».

Не обращая внимания на прилипшим к его одежде и трехпалым лапам нечистотам, Йода угрюмо расхаживал по небольшому помещению.

— Друг от друга дети далеко слишком. Обоих их не можем вызволить мы. И со Скайуокером юным задерживаться здесь, на Корусканте, не могу я.

— Есть и другой способ осуществить это, — спустя мгновение задумчиво пробормотал Ферус, — дети могут побыть вдалеке друг от друга… но зато тут оба ситха.

— На ситхов напасть предлагаешь нам, так? — спросил Йода — убийство — не метод джедаев.

— Не я это предложил. Вейдер планирует свержение Императора, — Ферус почувствовал, что говорить нужно шёпотом, хотя вероятность того, что их подслушают, была ничтожно мала, — он вынудил меня поддержать его в схватке.

Йода сжал губы в тонкую линию, размышляя несколько минут.

Плотно сжав губы, Йода несколько минут обдумывал ситуацию.

— Прав был и впрямь, возможно, Квай-Гон, — ни с того ни с сего пробормотал он наконец.

— Мастер Джинн мёртв уже… несколько десятилетий, — удивлённо моргнул Ферус, — что ему могло быть известно о Вейдере?

По-прежнему задумчивый Йода не ответил на вопрос. Возможно, он рассуждал сам с собой. Олин, в конце концов, отбросил недоумение. Скорее всего, старый магистр просто вспомнил очередное легендарное туманное изречение Квай-Гона Джинна о Живой Силе.

— Я понимаю, что нападение — это не обычный для джедаев подход, — продолжил он, — но это не первый случай, когда джедаи вынуждены активно сражаться во имя великих целей. Мастер, эти люди ради собственного возвышения убили и угнетают миллиарды разумных. И мы, как служители Силы, несомненно, обязаны противостоять им!

Йода кивнул, серьёзно, но отрешённо.

— Мне кажется, что нам представилась уникальная возможность, — настаивал Ферус, — ни Вейдер, ни Император не знают, что Вы здесь. Кроме того, нам известно то, что неизвестно Палпатину, — что Вейдер хочет его прикончить.

— У джедаев, или того, что от них осталось, — с лёгкой горечью указал на них двоих Олин, — нет ни единого шанса против Палпатина и Вейдера. А вот против Палпатина, а за ним Вейдера — может и получѝться.

Йода продолжал размышлять, но казалось, одновременно он словно бы прислушивается к каким-то другим голосам.

— Верно это, — согласился он, — разделились если они, успеха в борьбе добиться мы можем.

— И если у нас это получится, — продолжил Ферус, — то мы ликвидируем главную угрозу для детей, получим возможность вырвать их из рук имперцев и создадим возможность для изменения Галактического правления. Мастер, Вы всегда учили нас служить Свету. Иногда это означает сражение с Тьмой!

— Чувствуешь Тьму так уверенно, да? — покачал головой Йода, — сложней ситуация, чем кажется тебе, падаван. Вейдер — не просто враг.

— Я понимаю, что он могучий противник, — нетерпеливо согласился Ферус, — но…

— Противник? — перебил его Йода, — не уверен в этом я больше. С джедаем сотрудничать если намерен он…

— Лишь для того, чтобы свергнуть Императора, — вклинился Ферус, — он жаждет власти, учитель, как и все ситхи…

— Мотивы его, полагаю, сложнее, — строго возразил Йода бросив взгляд, обычно приберегаемый для самых дерзких юнглингов, — но объяснять это долго, а времени мало у нас. Планируется эта засада когда?

— Точно не знаю, — ответил Ферус, — но скоро. Вопрос нескольких дней. По плану, я должен найти тайный путь в Тронный зал и ждать в засаде. Вейдера со мной не будет. Двум джедаям проникнуть туда будет не сложнее, чем одному.

Несколько долгих минут Йода что-то обдумывал, но потом наконец согласно кивнул.

— Императора уничтожить должны мы, — сказал он, — но не Вейдера. Из строя его мы вывести попытаемся, но разрешения на убийство его тебе не даю я, падаван.

Ферус коротко кивнул. Сойдёт.

— А теперь. Нашёл этот ход потайной ты, не так ли?

— Похоже, я нашёл вход в один из них, учитель, но без использования Силы я не могу до него добраться, а поблизости нет ничего, чем можно воспользоваться в качестве лестницы.

— Использовать Силу мы будем, — объявил Йода, — под носом у Императора могу я остаться.

Он направился к люку, но притормозил и вновь обернулся к Ферусу с более мягким выражением лица.

— Не одинок ты, падаван. В этом мраке союзников больше, чем думаешь ты.

Вновь почувствовав себя юнглингом и нисколько этого не стесняясь, Ферус глубоко, облегчённо вздохнул.


* * *


— Могли бы и постучаться, — пробурчал Хан. За сегодняшний день Вейдер уже в пятый раз без предупреждения врывался к нему в комнату. Хан уже начал скучать по апартаментам во дворце Императора.

— Это моя дверь,. — угрожающе начал Вейдер.

— …и комната, и зáмок. Bhesj, да, пожалуй, вся хаттова Галактика, — закончил за него Хан.

— Ты прав, приблизительно на три четверти, — сказал Вейдер.

— Какого poodoo я должен торчать тут… Эй! — уже не в первый раз Хана внезапно сорвало с койки то, что казалось ему плотным потоком воздуха. Соло неуклюже ткнулся в Вейдера, когда тот поставил его на ноги, — skrag! Я, знаете ли, и сам могу встать!

— Если ты не перестанешь капризничать, как двухлетний ребёнок, то и обращаться с тобой будут, как с ребёнком, — рявкнул Вейдер, — а у меня есть в этом кое-какой опыт, Соло.

Хан нахмурился и скрестил руки.

— Я не понимаю, что Вам от меня нужно. Я уже сказал, что ничего больше о Лэндо не знаю!

До сих пор единственное, ради чего Вейдер с ним разговаривал, было желание вытянуть из него всё, что ему известно о Лэндо Калриссиане. К несчастью, знал Соло совсем немного.

— Дело не в Калриссиане, — Вейдер бросил ему свёрток ткани, — переоденься в это.

— Что за…

— Быстрее, Соло!

Скривив лицо Хан отправился в освежитель. «Это» оказалось самым красивым костюмом, который он когда-либо видел. Он был сшит из какой-то гладкой бархатистой ткани. Хан буквально чувствовал вышитые на нём символы. За этот костюм можно, наверное, купить ангар на Ряду. Прекрасная вещь. Костюм пришёлся впору, чего Соло обычно от одежды не ожидал. По манжетам и воротнику шла вышивка золотыми и красными нитями — единственное послабление чёрному цвету. Хан застегнул пуговицы — настоящие пуговицы, а не привычные ему дешёвые липучки(13) — и осмотрел себя в зеркале.

Усмехнувшись, он пальцами зачесал назад свои волосы. «Ну, держись, принцесса!»(14) Теперь в нём нет ничего недостойного!

Разумеется, Вейдер никогда бы не преподнёс ему подобный подарок, просто чтобы сделать приятное, а значит, определённо что-то случилось. Хан вышел обратно, полный решимости выяснить, в чём же дело. Но спрашивать ему не пришлось.

— Император решил, — сообщил Вейдер, едва только Соло появился, — что настало время представить тебя восторженным массам(15).

— Ehin frink їt'n nyiad?!(16) — ошарашено заморгал Хан.

На какое-то мгновение Вейдер недоуменно уставился на него, а потом добавил:

— Поэтому он назначил пресс-конференцию, которая состоится через два часа.

Глаза Хана широко распахнулись. Это он понял.

— О, guerfel droyk, нет, — простонал он, — скажи ему, чтобы он всё отменил!

— Главное в профессии Императора, — язвительно отозвался Вейдер, — это то, что тебе никто не говорит, что делать. Это не обсуждается, Соло.

— Я не могу выйти под голокамеру на потеху всей Галактики! — воскликнул Хан, — Вы представляете, сколько народу меня узнает?

— Очень немного, учитывая, что ты, пожалуй, впервые в жизни одет как добропорядочный член общества.

Втайне Вейдер признавал, что и его самого слегка беспокоит эта возможность, но до решающего момента осталось меньше недели, а его агенты смогут позаботиться о том, чтобы любые неугодные голоса были немедленно заткнуты или дискредитированы.

— Что вызывает более серьёзное беспокойство, — продолжил Вейдер, — так это то, что тебе снова предстоит беседовать с Императором. Он — тот, чьего внимания тебе следует опасаться. Если он обнаружит, что ты не чувствителен к Силе…

— То нам всем крышка, — согласился Хан. Даже Вейдер вряд ли сможет выжить, а уж он-то точно не выживет, и Люк вновь окажется в смертельной опасности.

— Не волнуйтесь, — невозмутимо сказал он, стараясь скрыть свои опасения, — до этого я как-то справлялся.

— До сих пор тебе невероятно везло, — холодно произнёс Вейдер, — у меня есть два часа, чтобы ослабить нашу зависимость от чистой случайности.

— Думаете, что за два часа получится сделать из меня чокнутого колдуна? — фыркнул Хан.

— Это вряд ли, — от интонации Вейдера у гандарка могли бы отвалиться уши(17), — но я могу научить тебя выражаться как он, если ты воспользуешься имеющимися у тебя мозгами.

Тёмный Лорд достал лист флимси, исписанный множеством слов. Хан бегло просмотрел его. Это оказался краткий список фраз, которые ему предстояло как-то использовать на пресс-конференции. К каждой фразе прилагались рекомендации, когда её следует произносить. Например, когда они войдут в комнату, где находится Император…

— …мне нужно прошептать, что чувствую вибрацию в Силе? — рассмеялся Хан, — и вы все думаете, что я тут дурак?

— Это кажется глупым, — добродушно заметил Вейдер, — только если не знаешь, что это значит. Уверяю тебя, мы с Императором не разделяем твоего недостатка.

— Сделайте одолжение Галактике, — ответил Хан, помахивая листом, — никогда больше не пытайтесь писать диалоги. Хаттова слизь, да это похоже на сценарий какого-то Б-голофильма(18). Нет, серьёзно, ну кто начинает пресс-конференцию со слов типа: «Я давно предвидел этот день»?

— Император, — рявкнул на него Вейдер, — не задавай дурацких вопросов. Просто выучи фразы и будь готов использовать их, когда я тебе подскажу.

— И как Вы собираетесь сделать это незаметно для Старых Морщинистых Щёк?

Вейдер скрестил руки и уставился на Хана с подчёркнуто пренебрежительным наклоном шлема. Внезапно Соло почувствовал, что его плечо слегка подтолкнули.

— Есть ещё какие-нибудь неуместные возражения?

— Пока всё, — пробормотал Хан.

— Тогда начинай зубрить.


Примечания:

Переводчику на кофеин — Юmoney (бывш. Яндекс.Деньги) 41001514857517


1) 261. 6 футов — 182,88 см.

Вернуться к тексту


2) 262. Считается, что рост взрослой Мары Джейд-Скайуокер составлял 160 см, и она примерно на два года младше Люка и Леи.

Вернуться к тексту


3) 263. Возраст перехода от детства к взрослой жизни (совершеннолетия) среди человеческих (и околочеловеческих) рас варьировался в зависимости от социально-культурных особенностей. Например мандалорцы считались взрослыми с 13 лет, в то время как в других обществах полное совершеннолетие достигалось только к 21 году (см. совершеннолетие в англосаксонских государствах Земли). Средняя продолжительность жизни людей в ДДГ составляла, как правило, 100 — 120 стандартных лет, хотя чувствительные к Силе люди могли жить до 200, а иногда 300 лет. Стандартный год соответствует периоду обращения Корусканта вокруг своей звезды, т.е. 368 суткам. Стандартные сутки (стандартный день) примерно равны земным суткам.

Вернуться к тексту


4) 264. Сhiqa" — хаттск. "правда". В оригинале: "We do?". В данном случае, это выражение должно обозначать крайнюю степень удивления с некоторой примесью сомнения, что-то типа "Правда?", "Да ты что?" и т.п. Так что неудивительно, что Энакин свалился на практически родной для него хаттез… Считается, что Падме Амидала также умела говорить и писать на языке хаттов.

Вернуться к тексту


5) 265. "Госпожа удача" — принадлежавший Лэндо Калриссиану звездолёт типа "Личная роскошная яхта 3000" (англ. Personal Luxury Yacht 3000) производства корпорации "Соро-Сууб". По техническим характеристикам близка к фрахтовику, хотя предназначалась, в первую очередь, для комфортабельной перевозки пассажиров. Здесь автор допускает некоторый анахронизм, поскольку "Госпожа удача" была приобретена Калриссианом только после Эндорской битвы (4 ПБЯ или 39:3 — 40:2 после Великой ресинхронизации).

Вернуться к тексту


6) 266. В оригинале: "her profile information" — досл. "информация о её профиле".

Вернуться к тексту


7) 267. В оригинале: "Corellian Trade Route". Судя по всему, автор имеет в виду Кореллианский торговый путь. Однако, выход к Корусканту имеет Кореллианский путь (англ. Corellian Run) — один из крупнейших пересекающих Галактику гиперпространственных маршрутов. А Кореллианский торговый путь (англ. Corellian Trade Spine) — это ответвление Кореллианского пути, начинающееся у Кореллии и идущее в сторону Дуро и далее до края Галактики.

Вернуться к тексту


8) 268. В оригинале: Coruscant Space Control — досл. "Корускантский космический контроль". Среди прочего слово "control" имеет значение "управление". Используемая мной терминология составлена по аналогии с нашей реальностью. Управление воздушным движением (контроль воздушного движения, диспетчерское обслуживание воздушного движения, англ. air traffic control) — обслуживание воздушного движения, предоставляемое в целях предотвращения столкновений между воздушными судами, воздушных судов с препятствиями на площади маневрирования, а так же ускорения и регулирования воздушного движения. Авиадиспетчер (диспетчер обслуживания воздушного движения, диспетчер ОВД) — авиационный специалист, осуществляющий диспетчерское обслуживание воздушного движения, полётно-информационное обслуживание и аварийное оповещение. Главной функцией авиадиспетчера является обеспечение безопасного, регулярного, упорядоченного и менее экономически затратного движения воздушных судов.

Вернуться к тексту


9) 269. В оригинале: "workstation" — "рабочая станция" — комплекс аппаратных и программных средств, предназначенных для решения определённого круга задач. Рабочая станция как место работы специалиста представляет собой полноценный компьютер или компьютерный терминал, набор необходимого ПО, по необходимости дополняемые вспомогательным оборудованием: печатающее устройство, внешнее устройство хранения данных и т.п. Также термином "рабочая станция" обозначают стационарный компьютер в составе локальной вычислительной сети (ЛВС) по отношению к серверу. "Терминал" — здесь: бездисковая рабочая станция исполненная как тонкий клиент. Операционная система и приложения выполняются на сервере, а результаты их работы (пользовательский интерфейс приложений) передаются на рабочую станцию и отображаются так же, как если бы пользователь работал с этими приложениями напрямую. Серверы, на которых выполняются ОС и приложения называют серверами терминалов. Терминалы требуют минимальной вычислительной мощности, так как сами не обрабатывают данные, а лишь отображают интерфейс. С другой стороны, требуется повышенная производительность от серверов терминалов.

Вернуться к тексту


10) 270. В оригинале: "a tracking patch" — досл. "следящий пластырь", "следящая накладка". Трассер — в числе прочих значений: химическое вещество, помеченное красителем или изотопом, используемое для слежения за траекторией потока (или течения) жидкости или газовой смеси.

Вернуться к тексту


11) 271. Наружный слуховой проход — костно-хрящевой канал, относящийся к наружному уху и соединяющий его со средним ухом. Наружный слуховой проход человека распространяется от ушной раковины до барабанной перепонки, имеет длину около 26 мм и диаметр около 7 мм.

Вернуться к тексту


12) 272. В оригинале "particles of some sort of miniature alien fungus"... "Fungus" — 1) гриб; поганка; плесень; древесная губка; 2) мед. грибок. "Particles" — частица, корпускула; причём "частица" скорее в физико-математическом смысле: элементарная частица, материальная точка и т.п. Однако, грибы (в том числе и плесневые грибы, или плесень) размножаются спорами (англ. "spores", от греч. "spora" — посев, семя) — специализированными клетками грибов и растений, служащими для размножения и расселения, обычно весьма устойчивыми к неблагоприятным условиям окружающей среды. Так что "микроспоры" мне показались более логичными в данном контексте.

Вернуться к тексту


13) 273. А почему нет?.. В оригинале: "the cheap seal tabs".

Вернуться к тексту


14) 274. В оригинале: "Eat your heart out, Princess."

Вернуться к тексту


15) 275. В оригинале: "to the slavering masses"... Есть тут разные варианты, но мне всегда казалось, что помимо злобности и раздражительности Вейдер склонен (в т.ч. и в этом произведении) к некоторой мрачноватой иронии...

Вернуться к тексту


16) 276. В оригинале: "What the hell are those?". "Ehin frink їt'n nyiad?!" — корелл., примерно... кг-хм... соответствует: "А нафига это надо?"

Вернуться к тексту


17) 277. Гандарк (англ. Gundark) — крупное двуногое косматое человекоподобное существо с четырьмя руками и большими ушами. Гандарки отличались огромной физической силой и были способны с корнем вырвать из земли столетнее дерево. Отсюда и возникла поговорка: "Он настолько силён, что уши у гандарка оторвать может". Гандарки обладают острым зрением и слухом, но особенно остро у них обоняние.

Вернуться к тексту


18) 278. Фильм категории "B" (англ. B movie) — малобюджетная коммерческая кинокартина, не являющаяся ни артхаусом, ни порнофильмом. Первоначально в Золотой век Голливуда так называли фильмы, демонстрировавшиеся в кинотеатрах вторым номером в ходе распространённых тогда сдвоенных киносеансов. Первым номером на таких киносеансах шла популярная, крупнобюджетная кинокартина (фильм категории "А" — англ. A movie), а за ней — фильм, не пользующийся большой популярностью. Со временем термин фильм категории "B" стал эвфемизмом для обозначения малобюджетной кинопродукции, не отличающейся высокими художественными достоинствами. В то же время эта категория стала нишей, в которой были возможны эксперименты разного рода независимых кинопроизводителей, а также площадкой, на которой начинающие актёры и режиссёры набирались профессионального опыта для последующего штурма "большого Голливуда". В начале 1970-х годов, в эпоху т.н. Нового Голливуда грань между А-фильмами и Б-фильмами несколько стёрлась, чему в какой-то степени поспособствовал и "папа Лукас"...

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 28.07.2024
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
1 комментарий
Слоиался на 4й главе. Не мое. Мне скучно.
И, кстати, в орбитальную бомбардироаку Набу никогда не поверю. Во-первых, за что? Набу не бунтовал вроде как. Во-вторых, Палпатин неплохо относиься к родной планете. В-третьих, глубинная плазма. За покушение на уникальный ресурс и Шив уроет, и сам Вейдер, не думающий об этом, прелстает пбсолютным идиотом - о которлм неинтеоеснл читать.
Сорри
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх