Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Шерлок и Арман все-таки попали на передовую.
Анастейша, поняв, что они не в состоянии воспринимать окружающую реальность адекватно, решила их сделать спец-агентами «Золотой Рыбки». Наделили их полномочиями, всучили один доспех-трансформер на двоих и отправили на помощь союзническим войскам.
* * *
И вот мистер Холмс и мистер Эванс ступили на французскую землю.
Франция была освобождена от захватчиков. Основные бои шли около границы на всей протяженности. Бельгия и Швейцария были захвачены Первым Рейхом, в Италии — партизанские бои, а вдоль границы Франции и Германии сосредотачивались крупные силы.
* * *
Главнокомандующий союзными войсками генерал О`Рейли, просмотрев бумаги Холмса и Эванса, покачал головой и написал размашистую резолюцию — «Отказать»!
— Почему? — обижено воскликнул Арман, — у нас все полномочия?!
— Слишком опасно для гражданских, — генерал поднял руку, — мы вас перебросим к границе, но дальше… вам путь заказан. «Черные Томагавки» в глубоком тылу немцев…
— И что мы будем делать на границе? — расстроился Шерлок, чувствуя, что его мечты о доблестных подвигах рассыпаются в прах.
— Воевать, — генерал почесал плохо выбритый подбородок, — я так понимаю, что у вас уникальный доспех…
— Есть, — подтвердил Арман.
— Вот и славно. — О`Рейли вызвал адъютанта и велел отвезти обоих поближе к итальянской границе.
* * *
На границе было тихо. Даже слишком.
Арману и Шерлоку выделили походную землянку, доспех определили в подземный бункер и оставили их в покое.
— И что мы тут будем делать? — спросил Арман, сидя на железной кровати и держа в руках полотенце.
— Воевать, — буркнул Шерлок, подходя к двери и выглядывая наружу, — и если судьба нас любит, то мы сможем найти Мика. или место его… — Шерлок запнулся, — захоронения.
— Не говори так, — возмутился Арман, вставая с края кровати, — Мик жив.
— Да, но он больше нам не снился, — пробурчал Шерлок, — сие значит, что он уже…
— НЕТ! Мы должны верить! — завопил Арман, — сейчас я переоденусь… Тебе тоже не помешало бы… и пойдем смотреть доспех.
* * *
Доспех —трансформер был двухместным и мог изображать из себя как шагающего робота, так и машину, так и самоходную установку. Арман залез в удобную кабину и принялся в восхищении разглядывать оборудование. Шерлок, взобравшийся следом, уцепил толстый том инструкций и начал изучение.
— Эй! — в бункер заглянула чья-то растрепанная голова, — вывозите свой доспех. Сейчас наступление начнется.
— Глобальное? — выразил надежду Арман.
— Нет. Локальное, — хрипло рассмеялась голова и исчезла.
Шерлок, не отрываясь от книги, запорхал пальцами по клавиатуре и рычажкам; доспех медленно пополз вперед. Оказавшись на свободе, он принялся трансформироваться, пока не принял облик огромного робота.
Потянулся.
Шерлок объяснил Арману примерный механизм действия доспеха и посадил его на оружие.
Робот сделал шаг.
Земля загудела; с верхушек деревьев поднялись птицы, тревожно крича.
Шерлок направлял доспех ближе к войскам. Слева, справа, сзади, спереди — поднимались все более многочисленные доспехи, роботы, големы…
— Холмс и Эванс! — прогремел чей-то бас в радиоприемнике, — сдвиньтесь на пять метров вправо. Вы мешаете.
— У нас наступление? — осведомился Шерлок.
— Нет. Нас перебрасывают, — ответил голос, — на линию Мажино. Через два дня, говорят, будет наступление.
— Спасибо, — Шерлок повернул робота, и тот зашагал в сторону группки паровых големов. На то место, где они стояли, подвезли длинную гаубицу.
* * *
Големы и доспехи появились у линии Мажино раньше всех, потом подошла пехота, вернее подъехала.
Затем подтянулись орудия.
Штабные и сопровождающие появились еще раньше, но они дожидались войск, чтобы начать планирование наступления.
* * *
День наступления был ясный солнечный и тихий.
Вперед выдвинулись доспехи, големы и роботы.
Паровые, дизельные и кибернетические.
За их спиной рассредотачивалась пехота.
Позади пехоты стояли дальнобойные орудия.
Немцы тоже выставили паро-дизельных големов, которые, зловеще скрежеща, становились в строй, отравляя бездонный и прозрачный воздух черным дымом дешевой солярки.
Между двумя армиями прожужжал коптер и… роботы двинулись навстречу друг другу.
— И вот настал тот замечательный день! — вещал оператор компании Europe Group, — мощные големы союзников, поставляемые Империей Ниппон, двинулись на консервные банки немцев. Какое захватывающее зрелище!
Скрежет и лязганье наполнили равнину. Наши дроны охватывают всю картину. Бьют орудия. Големы вцепились в рукопашную. Многочисленные взрывы и грохот. Големы Империи прочнее чем големы Первого Рейха. Шум ужасный. Кое-где возникают стихийные потасовки между пилотами големов. Наши роботы рвут и мнут Первый Рейх.
Большой Наполеон — одна из самых больших гаубиц в мире — ужасно рявкает, выплевывая очередной снаряд. Взрывы.
Наши големы отходят. Арт-подготовка закончена, на поле сражения выкатываются танки и самоходные орудия. С них спрыгивает пехота и с криком — «УРА!» начинает наступление на немцев.
Немцы отступают. В их рядах паника. Так. Ага, партизанские отряды северян врубаются в тыл немцев. Армия немцев между двух огней. Всеобщая паника.
Вы видите? — оператор недоверчиво уставился на монитор, на который транслировалась информация с дронов, — что это такое? Какой-то странный туман вырастает за лесом. Штаб в недоумении. Неужели это какое-то новое оружие Первого Рейха? Но судя по растерянным действиям немецкой армии, они сами не в курсе.
Туман растет… и приобретает очертания большого индейца в боевом облачении. Боже! Этот призрак плотнеет. Северяне приветствуют его гортанными возгласами. Господи! Его томагавк поднимается и… о боже… целая армия големов оказывается уничтожена. Они рассечены на две половины. Дрон подлетает ближе. Вы видите, что края разрубленного металла оплавлены. Призрачный индеец поворачивается в сторону Германии и начинает движение. Северяне с криками — С нами Маниту! — и, размахивая томагавками, мчатся следом, за ними пехота, доспехи, роботы, танки… Армия немцев отступает. Ребята! Вперед! — орал оператор, забыв, что он находится далеко от места сражения, — вперед, парни!
* * *
Пока на линии Мажино кипело сражение, к штабу союзнической армии подошла немолодая усталая женщина в скромном платье.
— Вы что-то хотели? — спросил часовой.
— Мне нужен ваш главный, — робко сказала женщина, — меня зовут Анетт Буше.
— А зачем он вам нужен? — бдительно поинтересовался солдат.
— У меня есть информация. Важная информация.
— Минутку, — солдат снял с пояса рацию и вызвал штаб, — тут гражданка просит генерала.
— У нас тут черт знает что происходит, — нервно отозвалась рация, — проводи её сюда.
— Идите за мной, — сказал солдат женщине.
В штабе стоял дым коромыслом.
К женщине повернулся плотный мужчина с залысинами на крупной лобастой голове.
— Бригадный генерал Картер! — отрывисто произнес он, — чем могу служить?
— У меня… у меня ваш солдат… — пробормотала женщина.
— В смысле?
— Я его подобрала… после сражения. Он приполз сам… Я его принялась лечить… — женщина испуганно посмотрела на генерала, — он мне сказал, чтобы я молчала, а сегодня велел найти вас и сказать…
— Адъютант, отзовите Холмса и Эванса из сражения. Кажется, Белый Орел нашелся, — приказал генерал, — и подгоните к штабу машину.
— Сию секунду, генерал! — откозырял адъютант.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |