Незадолго до рождественских каникул профессор Северус Снейп получил по международной магической почте небольшую посылку. Открыв свёрток, зельевар обнаружил внутри набор редких заграничных ингредиентов и письмо, написанное детской рукой, мужчина бережно развернул пергамент:
"Здравствуйте, профессор Снейп! Надеюсь, что моя посылка пришла вовремя!
У меня всё хорошо, мне очень нравится учиться в Шармбатоне. Здесь нет разделения на факультеты, зато есть разделение на мальчиков и девочек, хотя большей частью мы занимаемся все вместе, но на некоторых уроках нас разделяют, особенно на тех, что касаются бытовых чар, травологии и занятий спортом.
Мне очень нравятся предметы тут, они обширные и охватывают сразу несколько областей. Нас обучают многим полезным и нужным заклинаниям, которые регулярно используются в повседневной жизни. Я уже даже умею залечивать простые раны, останавливать кровь, накладывать бинты — этому нас учат на основах колдомедицины. Здесь вообще много внимания уделяется здоровью. Мне кажется, уровень преподавания во Франции на несколько порядков выше, чем в прежней школе.
Я лучший в классе по зельям и уже участвовал в европейской олимпиаде, где занял третье место. Я даже подумывал, что хочу стать зельеваром, как и вы, когда вырасту, но потом понял, что мне ближе колдорисование. Я и раньше любил рисовать, а теперь я могу рисовать анимированные картинки и делать анимированные фотографии. В будущем я хочу быть оформителем волшебной печатной продукции, например, рисовать картинки к детским книгам или делать зарисовки к учебникам, или работать в каком-нибудь издательстве периодических публикаций. Думаю, это нормальная профессия для волшебника.
Учусь я хорошо, у меня достойные оценки по всем предметам, даже по Полётам! Оказывается, я умею летать на метле! Не могу сказать, что я очень балдею от этого, но, по крайней мере, я не врезаюсь в деревья и вполне нормально владею своим телом.
Мне нравится, что здесь учат не только волшебству, но и большое внимание уделяют общему развитию: изучение французского, английского и латинского языков на высоком уровне; у нас есть разнообразные спортивные и художественно-эстетические секции; кроме того, нас учат работать руками. Любой ученик Шармбатона, будь то мальчик или девочка, могут забить гвоздь обычным магловским молотком или пришить пуговицу, любой умеет приготовить без волшебства элементарный обед. А ещё нас обучают рукопашному бою и основам самообороны, нам говорят, что настоящий волшебник не должен рассчитывать только на свою волшебную палочку, что он должен быть готов к любому повороту событий.
К сожалению, у меня нет возможности приезжать домой на зимние каникулы, поэтому до лета я остаюсь здесь. Но у меня много друзей, и мне никогда не бывает скучно. Часто я бываю в гостях у других учеников и, таким образом, знакомлюсь с жизнью волшебников, но и в магловских семьях я тоже бываю. Тут гораздо лояльнее относятся к чистокровности и нечистокровности, никто не делает никакого различия и, думаю, не многие даже знают, кто кем является.
А, и чуть не забыл, самое главное — мне исправили зрение. Я прошёл медицинское обследование в местной магической больнице по направлению от школьной колдомедсестры, и это обследование показало, что моё зрение может быть исправлено. Правда мне пришлось заплатить немалую сумму за это, и в течение года надо капать специальные глазные капли трижды в день, но зато мне больше не нужны очки. Я очень этому рад. Шрам на лбу я скрываю долгоиграющими маскировочными чарами и причёской, но, надеюсь, что в будущем смогу избавиться от него магловским или магическим способом. Я хочу оставить прошлое в прошлом и начать жизнь с чистого листа. Благодарю вас, профессор, за то, что вы сделали для меня, за эту возможность учиться здесь, жить и реализовывать свой потенциал, не опасаясь за свою жизнь, здоровье и разум. Не знаю, где бы я был, если бы не вы, наверное, в могиле рядом с родителями.
Я желаю вам счастливого Рождества. Jacques Henri Prince".
Снейп улыбнулся, дочитав письмо до конца, сложил его и спрятал в полку стола. Письмо было зачаровано, никто кроме него не сможет узнать содержимое. Северус задумался, приложив ладонь ко лбу, его взгляд был устремлён куда-то вдаль. "Всё-таки, я всё сделал верно".
В это время в своей каморке Аргус Филч разворачивал небольшую посылку. Гарри прислал ему полезный артефакт — особую щётку, которой можно было быстро удалять пыль с любых поверхностей буквально одним взмахом и при этом не надо было быть волшебником — артефактом могли пользоваться и сквибы. А для миссис Норрис мальчик прислал специальный ошейник, который сообщал хозяину животного, если то находилось в опасности или нуждалось в помощи. К посылке так же прилагалось письмо, где Гарри описывал Францию и свою новую жизнь.
Семья Дурслей тоже не осталась без внимания. Тётя Петуния получила по почте коллекцию пробников лучших французских духов, дядя Вернон — дорогое французское вино (ради покупки которого Гарри пришлось попросить одного из родителей своих новых друзей посодействовать покупке), а Дадли — низкокалорийный французский шоколад. Гарри знал, что тётя Петуния посадила сына на диету, а полезная сладость помогла бы ему легче пережить этот нелёгкий период.
* * *
Гарри сидел в своей отдельной комнате в замке Шармбатона. Да-да, именно так! Здесь, в отличии от Хогвартса, не было общежития — все ученики жили в своих небольших, но отдельных комнатках, просто, но очень уютно обставленных. Праздничный вечер уже закончился и все ученики, кто остался в замке, разошлись по своим спальням. Он сидел на кровати, застеленной шёлковым бельём, в окружении многочисленных подарков: от своих новых французских друзей и их семей, от Аргуса Филча, от Дурслей и от профессора Снейпа. И чувствовал себя самым счастливым мальчиком на свете. Гарри мечтал о том, что через полгода, когда наступят летние каникулы, он наконец-то сможет обнять тех, кто ему дорог и кто сыграл в его жизни важную роль. А впереди было ещё много новых интересных открытий...
Примечания:
Ну вот и конец истории!
Спасибо что читали, комментировали, исправляли мои недочёты и были с нами.
Что же касается вопроса "Будет ли продолжение?", отвечу, что, скорее всего, ДА. Но не прямо сейчас. На ближайшее время у меня в планах два совершенно других проекта по ГП (летом намереваюсь написать романтичный слэш Драрри и кроссовер-драму с классическим произведением), а новая история-продолжение про Гарри и Невилла ещё должна созреть, уложиться в моей голове, прежде, чем она родится в печатном виде. У меня есть кое-какие задумки, но на настоящий момент они недостаточны, для того, чтобы продолжать эту историю...
"Преподобный Альбус.." Улыбнуло😁
2 |
Такого еще не читала.. Магия- это страшшшшная болезнь, а Хогвартс вообще- дурдом! Молодец автор, ваш Гарри правильный мальчик👍. Поехали дальше
2 |
Даёшь приквел. Как Гарри дошёл до жизри такой, чтобы понимать слово магия как название болезни (то есть до 10 лет вообще не слышать этого слова).
1 |
Inga Maisавтор
|
|
Marta_Tch
Одно и то же слово может иметь несколько значений. В семье Гарри слова "магия/волшебство/колдун" и т.п. не были в почёте и избегались до последнего момента, всё, что он об этом встречал в школе или на улице, касалось лишь детских сказок и вымыслов. Поэтому когда слово "магия" соотнесли с его состоянием, для мальчика это стало эквивалентом слову "болезнь". Это примерно как со словом "рак" которые все с детства знают как животное и лишь потом узнают, что таким же словом называют коварную болезнь. 1 |
Inga Maisавтор
|
|
Persefona Blacr
Спасибо. Продолжение уже началось намечаться, но процесс небыстрый, поэтому по срокам ничего сказать не могу, когда-нибудь "рожу". И в новых частях главными персонажами уже будут Невилл и др. ученики и преподаватели, так как основные события будут происходить снова в Хогвартсе. Гарри будет на заднем фоне и большей частью проявит себя лишь к концу. 1 |
Ура! Наконец кто-то описал магию, волшебный мир и школу Хогвартс правильно и правдиво. Браво, Автор!
3 |
Inga Maisавтор
|
|
nicdem
Спасибо :) Альбуса, похоже, власть испортила, вот и возомнил себя решателем судеб. Роулинг гениальное произведение написала, столько разных личностей показала с неоднозначной моралью, жаль, что "Гарри Поттера" в школах не проходят, там было бы над чем порассуждать. 1 |
Inga Mais
уже проходят))) в шестом классе. жаль, что всего два урока. на самом деле, очень обидно, что вся зарубежная литература каждый год укладывается в 10 уроков. а так очень понравилась Ваша история. Мне импонирует такой Снейп, цельный, без надрыва или ванильности. спасибо за историю 1 |
Inga Maisавтор
|
|
У меня сын в 6 классе, но у него, к сожалению, нет ГП в учебнике, даже упоминания (наверное, программы различаются). Зато в английском языке с 5 класса на эту тему есть что-то, несколько уроков.
|
Inga Mais
Я просто учитель литературы по новым программам в апреле -мае изучается. Печально, что учебники старые во многих школах. Поэтому многие учителя не заморачиваются. Также как и Харпер Ли теперь тоже изучается в 6 |
Inga Maisавтор
|
|
nicdem
Хороший способ объяснять, доступно и понятно. На примере знакомых книжных героев. Мы тоже дома с сыном часто разбираем ГП, приводим аналогии реальным миром. 1 |
Какой интересный взгляд на историю Гарри! Прочитала на одном дыхании, большое спасибо Автору за такое чудесное произведение🖤🖤🖤
2 |
Глава 49. Фразы на французском лучше бы написать не русскими буквами, а нормальными французскими словами, а то глаза ломаются. Под 8 цифрой нет перевода.
1 |
Inga Maisавтор
|
|
tonisoni
Да, я рассматривала такой вариант и даже изначально именно так и написала, но потом решила, что не так уж много людей, кто изучал в школе именно французский (большинство учило/учит английский) и глаз, может, и не сломается, но и прочитать это никак не выйдет. А чтение на незнакомом языке знакомыми буквами вроде как, в данном случае, должно немного погружать в атмосферу, тем более, там есть фраза где Снейп, не зная языка, по созвучию слов угадывает смысл. Кроме того, выбор в пользу русских букв пал ещё и потому, что существует немало литературы, где именно так и обозначена иностранная речь. То есть, это один из допустимых вариантов среди прочих. Да и фраз таких в фанфике не много. Перевод под №8, видимо, потерялся при копировании текста. Добавлю. 1 |
Inga Maisавтор
|
|
Файний Хлопець
Благодарю, что потратили время на чтение и поделились своими впечатлениями:) 2 |