↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Империя Поттеров (джен)



Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Попаданцы, Приключения, AU
Размер:
Макси | 507 477 знаков
Статус:
В процессе
Предупреждения:
AU, ООС
 
Не проверялось на грамотность
В далеком будущем мир лежит в руинах, и Гарри Поттер отправляется в 1985 год, чтобы все исправить.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 50. Зимние забавы

Распаковка подарков наконец закончилась. В гостиной остались лежать горы разноцветной бумаги, пожеванных Кошмаром лент и новыми игрушек. Гарри, сияющий как новенький галеон, в свитере с летящими оленями, которые иногда крутили головами и трясли рогами, который ему связала Тайни, схватил дядю Генри за руку.

— Пора завтракать! — воскликнул он и потащил его к двери.

Огромный стол в столовой больше походил на зимнюю праздничную поляну. На белоснежной скатерти с серебристыми узорами стояла композиция из ветвей падуба, омелы и шишек, а между ними порхали крошечные наколдованные светлячки, оставляя за собой золотистые следы. Блины возвышались башенками, с которых стекал кленовый сироп, а сверху кружили сахарные снежинки. Кувшины с горячим шоколадом выпускали в воздух колечки пара. В центре стола красовался огромный пирог с начинкой из яблок, чернослива и корицы, на посыпанной сахарной пудрой корочке которого танцевали фигурки снеговичков из нетающего мороженого. И было еще много-много блюд на любой вкус. Генри не удивился бы, если бы узнал, что Кричер и Тайни устроили соревнование на лучшие угощения к завтраку. Впрочем, никто не был против такой инициативы.

За столом собралась вся их компания. Леди Вальпурга накладывала себе ягодный мусс, Регулус уплетал тосты с лососем и смеялся над шутками брата, которые были еще громче обычного. Сириус был душой компании и вовсю рассказывал всякие истории, наподобие той, как однажды на Рождество превратил все подарки друзей в лягушек, и они разбежались по всему Хогвартсу. А потом показывал фокусы с салфетками из новой книги розыгрышей, которую подарил Гарри, но, кажется, сам был от нее в не меньшем восторге.

После сытного завтрака Генри объявил:

— А теперь, джентльмены и леди, объявляю выход на свежий воздух! Кто не боится мороза?

— Я не боюсь! — хором ответили Гарри и Сириус.

Регулус лишь усмехнулся, позволяя матери завязать ему на шее теплый шарф из шерсти единорога, который она подарила ему на это Рождество.

Сад Поттер-мэнора за ночь покрылся пушистым снегом, а воздух был морозным и удивительно свежим и пьянящим.

— Лепим снеговика! — скомандовал Гарри.

— Ха! Вы обратились к мастеру по снеговикам! — заявил Сириус.

— Это еще кто тут мастер! — парировал Регулус.

Сириус формировал огромные комья снега, которые катились сами собой, стоило ему лишь подтолкнуть их палочкой. Регулус с помощью трансфигурации придавал кривым шарам идеальные пропорции, а Гарри отвечал за декор. Тайни быстро принесла им все необходимое для идеального снеговика: старые шляпы с чердака, морковку и угольки из камина.

Когда фигура была готова, Генри взмахнул палочкой, и снеговик поднял угольные несимметричные брови, пошевелил руками-ветками и радостно захлопал в ладоши в старых варежках.

— Ура! — закричал Гарри.

Снеговик поклонился, затем неожиданно закружился в танце, схватил Сириуса и устроил с ним вальс, и мальчик расхохотался от восторга.

Но настоящим весельем стала битва в снежки.

— Защищайся, Реджи! — крикнул Сириус, слепил комок снега и прошептал заклинание. Снежок врезался прямо чуть ниже спины Регулуса, и тот возмущенно подпрыгнул на месте, но не остался в долгу. Его ответный зачарованный снежок полетел в сторону брата, но на лету превратился в стаю маленьких снежных голубей, которые окружили Сириуса и разом напали на него со всех сторон.

— Эй! Ты жульничаешь! — возмутился Сириус.

Гарри с помощью Генри запускал ускоренные снежки один за другим, сбивая шапку Сириуса и заставляя Регулуса со смехом уворачиваться. Кошмар просто носился в этой кутерьме, хватал пастью летящие снежки прямо в воздухе, сбивал с ног Гарри и прыгал на ветки деревьев, обрушивая за шиворот участников битвы комья снега.

Вальпурга наблюдала за этим хаосом с крыльца, незаметно для всех лепя магией снежных зверей, которые с набега прыгали на спины сыновей, внука и Генри. А когда другие возмущались, делала вид, что она здесь совершенно не при чем.

После нескольких часов веселья они, румяные и сырые, вернулись в дом. Тайни и Кричер уже накрыли сытный согревающий обед с горячим тыквенным супом, рагу и пряными булочками. Сириус и Регулус долго спорили о счете в их снежной битве, а Вальпурга безбожно лгала о ее результатах, присваивая победу Кошмару и Гарри, хотя видела всю битву собственными глазами.

Потом компания перебралась в натопленную гостиную с мерцающей гирляндами и игрушками елью.

— Ну что, Гарри, готов узнать секрет мастерства? — спросил Регулус и достал из кармана несколько гладких плоских камешков. — В эту игру играли еще наши прадеды. Называется "Плюй-камни".

Гарри с интересом уставился на камни. Сириус начертил магией круг на ковре посреди гостиной, Регулус щелкнул пальцем, и один из камешков подпрыгнул, сделал сальто в воздухе и приземлился точно в центр круга.

— Твоя очередь, — улыбнулся он племяннику.

Гарри попытался повторить, но камень лишь лениво перекатился.

— Не сдавайся, — подбодрил его Сириус. — Смотри, как надо!

Он сильным щелчком запустил камень, тот описал сложную траекторию, отскочил от ножки кофейного столика и плюхнулся в круг.

Кошмар сперва наблюдал за игрой с критическим видом, а потом вдруг тоже решил поучаствовать. Уже следующий пущенный Регулусом камень был перехвачен прямо в полете и отправлен кошачьей лапой в совершенно другую сторону.

— Эй! — возмутился Регулус. — Это вообще-то игровой инвентарь!

Кошмар в ответ лишь мурлыкнул и прижал камень лапой, глядя на Регулуса с вызовом. Все рассмеялись. Пришлось использовать трансфигурацию, чтобы создать для Кошмара специальный тренировочный камень, который тот с удовольствием начал гонять по комнате, довольный тем, что его взяли в игру.

После того, как Сириус победил всех с разгромным счетом, а Кошмар все же своровал половину настоящих камней, пришел черед любимой настольной игры всех волшебников, "Король гоблинских подземелий".

— Наша задача, — объяснил Генри, раскладывая карты, — обхитрить гоблинов-охранников и добраться до сокровищницы, не разбудив дракона.

Зачарованные фишки-герои, которыми управляли игроки, вытягивая из колоды карты заклинаний, зелий и артефактов, бегали по полю, прятались за сталактитами и даже переговаривались между собой тоненькими голосками. Гоблины хмуро бродили туда-сюда, позвякивая кирками.

— Осторожно, Гарри! — предупредил Сириус, когда фишка племянника подошла слишком близко к засаде. — Этот гоблин хитер, он только притворяется спящим!

Вальпурга к всеобщему удивлению оказалась стратегом высшего класса, и ее фишка-волшебница ловко обходила ловушки и побеждала охрану заклинаниями с карточек из колоды. Регулус и Сириус азартно спорили о каждом ходе, пытаясь друг друга подставить, а Гарри как новичку сильно везло с картами. Кошмар внимательно следил за движением фигур и иногда тыкал лапой в карту и пытался съесть фигурки гоблинов, а в самый напряженный момент, когда все отвлеклись на битву с драконом, который все же проснулся, книззл украл сундук с сокровищами и удрал с ним под елку.

— А что, так можно было?! — округлил глаза Регулус, пока Генри уговаривал фамильяра вернуть сундук.

— Это называется нестандартное мышление, — хохотал Сириус.

Ужин прошел в той же теплой семейной атмосфере, а когда он закончился, Гарри начал явно клевать носом. Он уже не мог скрыть зевок, который прятал в ладошку.

— Нам пора, — мягко сказала Вальпурга, поднимаясь.

Они тепло попрощались. Вальпурга поцеловала Гарри в лоб, пожелала ему сладких снов и позвала на каникулах в гости в Блэк-хаус. Регулус крепко пожал руку Генри и потрепал Гарри по волосам, Сириус бережно обнял крестника, словно тот был самым драгоценным сокровищем вселенной, и шепнул ему на ухо: "Веселых снов, приятель".

— Пора спать, герой, — улыбнулся Генри, когда Блэки исчезли в зеленом пламени камина, и подхватил мальчика на руки. Гарри заметно потяжелел по сравнению с первым днем, когда он только забрал его от Дурслей, но Генри легко нес его вверх по лестнице.

В детской было тихо и уютно, ночник в виде звезды мягко освещал комнату. Гарри поплелся чистить зубы, и некоторое время еще хихикал над комментариями зачарованной зубной пасты, прежде чем вернуться уже в пижаме с летающими снитчами и забраться в постель. Генри укрыл его теплым одеялом и поправил подушку. Кошмар запрыгнул на кровать и устроился в ногах.

День был волшебным. За окном в свете луны падал свежий снег, покрывая пушистым слоем все еще приплясывающего снеговика и стены крепости, которые остались после снежной битвы. Жизнь впереди казалась такой длинной, светлой и чудесной, как в детстве.

Глава опубликована: 04.05.2026
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
1 комментарий
Для позитивного общения всех желающих приглашаю на АТ:
https://author.today/work/562565
Здесь комментарии больше открываться не будут.
Автор ограничил возможность писать комментарии

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх