Утро после Хэллоуина выдалось хмурым. Серые облака затянули небо над Хогвартсом, и мелкий дождь барабанил в окна, словно сама природа оплакивала события минувшей ночи. В Большом зале было непривычно тихо — ученики перешёптывались, поглядывая на пустующее место за преподавательским столом, где обычно сидел профессор Квиррелл. Директор Дамблдор, впрочем, выглядел невозмутимым и даже улыбался, но Гарри, сидевший за когтевранским столом, заметил, что улыбка не касалась его глаз.
Гермиона, бледная, но уже на ногах, ковыряла вилкой яичницу. Гарри сидел рядом и то и дело поглядывал на неё, но спрашивать, как она себя чувствует, боялся — вчера мадам Помфри строго-настрого запретила тревожить пациентку расспросами. Вместо этого он молча пододвинул к ней стакан с тыквенным соком.
— Гарри, я в порядке, — наконец сказала она, заметив его взгляд. — Правда. Голова больше не кружится, и…
— И ты уже успела прочитать половину книги, которую дала тебе мадам Помфри? — усмехнулся Гарри, кивая на сумку, из которой торчал уголок сиреневой обложки.
Гермиона покраснела:
— Не половину. Только первые три главы. Но там очень интересно! Оказывается, волшебницы… ну, в общем, есть некоторые отличия от маггловских женщин. И это зелье, которое мы вчера выпили…
— Зелье Отрицания, — подсказал Гарри, вспомнив вчерашний разговор. — Ты так и не сказала, зачем оно нужно. И почему мы должны были его выпить.
Гермиона огляделась по сторонам, потом наклонилась ближе и понизила голос:
— Мадам Помфри объяснила, но не всё. Сказала, что подробности я узнаю из книг. А тебе посоветовала прочитать «Зелья и ритуалы для выживания в опасных условиях».
— Ладно, — сказал он, поднимаясь. — После завтрака сходим в библиотеку все вместе. Рона позовём? Или он опять в шахматы?
— Рон сказал, что хочет побыть один, — тихо ответила Гермиона. — Он всё ещё переживает из-за вчерашнего. Думает, что подвёл нас.
— Не подвёл, — твёрдо сказал Гарри. — Он предупредил. Если бы не он…
Он не договорил. Мысль о том, что могло случиться, если бы они не прибежали вовремя, заставила его содрогнуться.
--
Библиотека встретила их привычным запахом старых книг и тишиной. Мадам Пинс, завидев Гарри и Гермиону, только кивнула и указала на дальний угол, где уже сидел Драко. Он даже не поднял головы — перед ним на столе лежало несколько раскрытых томов, и он что-то быстро писал в пергаменте, время от времени сверяясь с записями.
— Драко, — позвал Гарри, подходя. — Ты чего тут с утра пораньше?
— Работаю, — коротко ответил Драко, не отрываясь от книги. — Мадам Помфри задала мне разобрать три главы из «Этикета колдомедика». Я хочу закончить до обеда.
Гарри и Гермиона переглянулись и сели напротив. Гермиона сразу потянулась к полке с книгами по магической защите, а Гарри, вспомнив вчерашний разговор с Гермионой по поводу необходимой книги, начал искать «Зелья и ритуалы для выживания в опасных условиях». Том нашёлся на нижней полке — потрёпанный, с выцветшим золотым тиснением на корешке.
Он открыл книгу наугад, перелистал несколько страниц и вдруг замер. Крупный заголовок гласил: Зелье Отрицания.
— Нашёл! — невольно воскликнул Гарри. — Гермиона, смотри!
«Интересно, — мысленно заметил Борос. — Это то самое зелье, которое вам дала мадам Помфри. Похоже, оно серьёзнее, чем кажется».
Драко на мгновение поднял голову, но тут же снова уткнулся в свои записи. Гарри начал читать вслух, стараясь говорить тихо, чтобы не привлекать внимания мадам Пинс:
— «Зелье Отрицания — одно из древнейших средств индивидуальной защиты, известных магическому миру. После однократного приёма любая часть тела человека — волосы, кровь, слюна, кожа — становится магически инертной и непригодной для использования в любых зельях или ритуалах, направленных на идентификацию, подмену или нанесение вреда. Действие зелья сохраняется примерно полгода, плюс-минус несколько дней в зависимости от качества варки».
— То есть, — перебила Гермиона, — если кто-то возьмёт мой волос, он не сможет использовать его для оборотного зелья?
— Именно, — кивнул Гарри, продолжая читать. — «Оборотное зелье, сваренное с использованием биоматериала человека, принявшего Отрицание, не просто не подействует — оно вызовет сильную аллергическую реакцию, вплоть до анафилактического шока. Также бесполезны любые проклятия, требующие привязки к жертве через кровь».
Гермиона побледнела.
— Значит, мадам Помфри дала нам это зелье, чтобы защитить… Но от кого?
Гарри закрыл книгу и посмотрел на Драко. Тот, почувствовав взгляд, неохотно отложил перо.
— От кого? — переспросил Драко. — От того, кто вчера устроил весь этот кошмар с троллем. Кто-то очень хотел, чтобы мы оказались в том туалете. И, возможно, рассчитывал заполучить нашу кровь или волосы — для своих целей.
— Но ты, — сказала Гермиона, — ты тоже в опасности. Ты пил это зелье?
Драко покачал головой:
— Я выпил его ещё перед отъездом в Хогвартс. Мать настояла. Сказала, что в магическом мире всякое бывает, и Малфои должны быть защищены. Так что я в порядке.
— А Рон? — спросил Гарри. — Он же не пил.
Драко пожал плечами:
— Понятия не имею. Уизли — чистокровная семья, их семеро детей. Скорее всего, родители позаботились о нём заранее. Молли Уизли — женщина предусмотрительная. Я бы не удивился, если бы все её дети выпили Отрицание ещё до школы.
— Но ты не знаешь наверняка? — уточнила Гермиона.
— Не знаю, — честно ответил Драко. — И не моё дело. Мы с Уизли не настолько близки, чтобы обсуждать такие вещи. Если он не защищён — это проблема его родителей, а не наша.
Гарри задумался. В словах Драко был смысл. Семья Уизли — старая волшебная династия, они должны знать о таких вещах. Вряд ли они отправили бы Рона в Хогвартс без защиты.
— Ладно, — сказал он, закрывая книгу. — Значит, мы с Гермионой уже в безопасности. Драко — тоже. А Рон, скорее всего, тоже, его родители скорее всего не забыли дать ему это зелье. Выходит, бояться нечего.
— Бояться всегда есть чего, — заметил Драко, снова берясь за перо. — Но хотя бы в этом плане мы прикрыты.
Гермиона облегчённо выдохнула, и они ещё какое-то время посидели в библиотеке — каждый за своим занятием. Гарри перелистал книгу ещё раз, запоминая ключевые моменты.
Внезапно Гермиона побледнела, потом стала красной как варёный рак, потом она захлопнула книжку, быстро убрала её в сумку и выбежала из библиотеки, ничего не объяснив ребятам.
«Ого, — прокомментировал Борос. — Что это с ней? Похоже, она что-то поняла в той книге, чего не хочет обсуждать при вас. Женские тайны, Гарри. Не лезь».
Драко проводил её взглядом, потом перевёл взгляд на Гарри.
— Что с ней случилось? — спросил он у Гарри.
— Понятия не имею, она просто вскочила и куда-то побежала. Давай дождёмся её тут.
— Тогда не отвлекай меня, я не хочу краснеть перед мадам Помфри, когда она начнёт спрашивать меня, — сказал Драко и снова погрузился в книгу.
Гарри хоть и заволновался за Гермиону, но тоже начал выписывать для себя рецепт зелья Отрицания.
--
А в это время Гермиона уже подбегала к кабинету мадам Помфри. Остановившись перед дверью, она аккуратно постучала и, дождавшись разрешения, вошла.
— Здравствуйте, мадам Помфри, — начала Гермиона. — Я прочитала книгу, что вы мне дали, вот она, я возвращаю её вам. А Гарри нашёл рецепт зелья Отрицания, и у меня возник вопрос: это из-за меня тролль не пошёл за Квирреллом, а пошёл за мной?
— Во-первых, здравствуй, Гермиона. Присаживайся и не торопись. Послушай, то, что произошло, — это печальное стечение обстоятельств, и не стоит думать, что всё произошло из-за тебя, — спокойно сказала мадам Помфри. — Во-вторых, я надеюсь, ты поняла всё, что было написано в этой книге, — показав рукой на только что принесённую Гермионой книгу, проговорила колдомедик. — Если что-то не понятно, спрашивай, ну или прочитай эту книгу ещё раз, её название ты знаешь, и, если что, сможешь её заказать в книжном. И в-третьих, мисс Грейнджер, если захотите поговорить, приходите вечером, а сейчас я занята, так что, если нет горящих вопросов — до свидания.
— Вы правы, мадам, спасибо, тогда я пойду, — проговорила Гермиона и покинула кабинет.
Прошло совсем немного времени, и Гермиона опять оказалась в библиотеке.
— Гарри, — сказала она, садясь за стол. — Это зелье сложное?
— Не очень, — ответил Гарри. — Я читал рецепт и смотрел состав ингредиентов. Надо просто спокойно его сварить по рецепту.
— А на сколько человек хватит одного котла после того, как это зелье сварится?
— Если варить по рецепту, получится две-три дозы, — сказал Гарри. — Надо учитывать, кто варит и где варит. Я думаю, у мастера точно будет три дозы. А зачем это тебе нужно?
— Гарри, мадам Помфри дала нам это зелье просто так, поэтому мы должны хотя бы вернуть ей то же количество.
— Это неправильно, — вмешался в разговор Драко. — Мадам Помфри дала вам зелье от чистой души, не попросив ничего взамен, так что будет правильно, если вы отдадите ей чуть больше.
— Гарри, ты можешь заказать необходимые ингредиенты в двойном объёме и сварить зелье. Я оплачу тебе стоимость половины из них, но чуть позже, когда побываю дома, — чуть покраснев, сказала Гермиона.
— Хорошо. Я закажу, думаю, завтра их доставят, и можно будет его сварить, — проговорил Гарри. — И, Гермиона, не надо денег. Ты и так нам сильно помогаешь бесплатно.
— Ты уверен? — спросила Гермиона. — Это же дорого…
— У меня есть деньги, — отрезал Гарри.
Он поднялся, взял книгу со стола.
— Я поговорю со Снейпом сегодня вечером. Он мой наставник. Если кто и может помочь сварить это зелье, так это он. И я попрошу у него разрешения на варку. А сейчас я — в совятню, чтобы отправить заказ.
--
Вечером, после ужина, Гарри спустился в подземелья. Гермиона и Драко остались в гостиной Гриффиндора, пообещав присмотреть за Роном, который всё ещё ходил сам не свой.
Кабинет зельеварения встретил его привычным запахом трав и тишиной. Снейп сидел за столом, перебирая какие-то склянки. При виде Гарри он поднял голову и слегка приподнял бровь.
— Поттер. Что-то случилось?
— Профессор, — начал Гарри, подходя к столу. — Я хочу попросить у вас разрешения сварить одно зелье. Очень важное. И прошу вас помочь мне в этом.
Снейп откинулся на спинку стула, сложив руки на груди.
— Слушаю.
Гарри положил на стол книгу, раскрытую на странице с рецептом зелья Отрицания.
— Это зелье Отрицания. Мадам Помфри дала его нам с Гермионой вчера. Сказала, что это важно. И мы, то есть Гермиона, предложили отблагодарить мадам Помфри и сварить ей такое же зелье. Я уже заказал ингредиенты в двойном количестве, чтобы получилось четыре флакона — для мадам Помфри в благодарность за её заботу. — Он перевёл дух. — Я прошу вашего разрешения сварить его под вашим наблюдением.
Снейп долго молчал, изучая раскрытую страницу. Потом медленно поднял взгляд на Гарри.
— Вы понимаете, что это зелье — уровня мастера? Его не варят студенты первого курса. Даже седьмого.
— Понимаю, — твёрдо сказал Гарри. — Но я хочу попробовать. И прошу вас помочь.
«Держись, Гарри, — мысленно поддержал Борос. — Снейп любит проверять на прочность. Не сдавайся».
Снейп помолчал, потом неожиданно усмехнулся — той редкой усмешкой, которая делала его почти человечным.
— Вы, Поттер, удивительный экземпляр. Полгода назад вы не знали, что такое зельеварение. А теперь хотите варить зелья уровня мастера. — Он покачал головой. — Ладно. Я разрешаю. И помогу — на своих условиях.
— На каких? — спросил Гарри.
— Первое: вы будете варить это зелье под моим наблюдением. Никаких самостоятельных поползновений. Второе: я проверю качество привезённых ингредиентов. Третье: вы расскажете мне все этапы подготовки и варки этого зелья, и только после этого мы начнём его варить.
— Вы совершенно правы, профессор, — сказал Гарри.
Снейп кивнул.
— Тогда дайте мне знать, когда прибудут ингредиенты и когда вы будете готовы варить.
— Спасибо, профессор. Я надеюсь, что всё необходимое прибудет завтра утром или днём, — искренне сказал Гарри.
— Не благодарите, — отрезал Снейп. — Идите. Завтра проверим, что вы заказали, и если вы правильно ответите на все вопросы, тогда мы сварим его вечером.
Гарри ещё раз поблагодарил профессора и покинул кабинет.
В коридоре он перевёл дух. Борос внутри довольно заурчал:
«Ну, матрасный профессор снова согласился. Похоже, он действительно заботится о вас больше, чем показывает. А ты, Гарри, не робей — выучи теорию, и всё получится».
--
Когда Гарри пришёл в гостиную Гриффиндора, он застал там только Драко и Рона.
— Ну что? Всё в порядке?
— Да, — кивнул Гарри. — Профессор разрешил сварить, но только под полным его контролем.
— Отлично, — выдохнул Драко.
— А где Гермиона? — спросил Гарри.
— Гермиона в Когтевране. Сказала, что будет там ждать новостей.
Гарри поднялся:
— Тогда я пойду к ней и обрадую её.
Он вышел в коридор и направился к башне Когтеврана.
«Передай ей привет, — мысленно сказал Борос. — И не забудь выучить рецепт. Снейп шутить не будет».
--
Он поднялся в Когтевранскую башню, где его ждала Гермиона, и рассказал ей о разговоре со Снейпом.
— Значит, скоро у нас будет это зелье, — сказала она. — А пока тебе, Гарри, тебе надо подготовиться.






|
С нетерпением жду продолжения!
|
|
|
А где 9-я глава?
|
|
|
SilverZergавтор
|
|
|
Freeman665
9 глава это только заголовок для других частей . В выходные выйдет четверг, пятницу ждем во вторник или в понедельник, не смог я пятницу закончить. |
|
|
SilverZerg вон оно как, понятно.)
|
|
|
Какие Драко и Рон милые ворчунишки , Гермиона внушает страх, повезло Гарри - скучно не будет!
|
|
|
tonisoni Онлайн
|
|
|
А откуда в 8 главе взялся сундук? Гарри его не покупал.
Я надеялась, что Гарри с симбионтом будет поумнее, а он, узнав о своих способностях за три года до школы, никак их не развил, бегал от Дадли, никак не воздействовал на Дурслей, чтобы улучшить свое положение. Обнаружил письмо из Хогвартса под подушкой (!) и не подумал его открыть. В общем, грустно. 2 |
|
|
SilverZergавтор
|
|
|
tonisoni
Проверю про сундук, ждем, когда Гарри попадет, к колдаведьме!!! Да по тексту было пропущен момент, когда у Гарри появится сундук, но отнесем сундук к списку необходимых вещей, которые необходимо было купить. Осталось несколько глав до момента разговора Гарри с Боросом. |
|
|
Dariusa Онлайн
|
|
|
задумка хорошая, но текст бы вычитать. слишком много одинаковых повторов.
1 |
|
|
SilverZergавтор
|
|
|
Dariusa
Приношу огромное количество извинений. В оправдание хочется сказать, что каждая глава состоит как минимум из пяти частей, которые написаны в разное время, например глава 9.7. была чуть другой и события в ней происходили в другой последовательности, а 10 глава состоит из 7 разных частей, не буду обещать, но постараюсь исправиться. Но - Маленький носитель - пока останется. |
|
|
Dariusa Онлайн
|
|
|
SilverZerg
с маленьким носителем я уже привыкла. Приведу пример - про Гермиону, что она истинный командир - в одной главе чуть ли не три раза слово в слово. и в следующей главе. Так же 10 глава "— Рон Уизли ты думаешь, что я их для этого только и учила?!, — прошипела Гермиона. «Смотри-ка, — прокомментировал Борос. — Гермиона уже использует магию в бытовых целях. А Рон нашёл новый способ добывать еду. И главное — Квиррелл теперь будет обходить Гарри стороной. Отличный день». — Ладно, — сказал Гарри. — Завтра важный день. Вам надо выспаться. Гарри с Гермионой покинули гостиную Гриффиндора и направились в свою башню." и ниже "— Рон Уизли если ты думаешь, что я учусь только для того, чтобы призывать еду, то ты СИЛЬНО ошибаешься!!!!!, — почти прокричала Гермиона. «Смотри-ка, — заметил Борос. — Гермиона уже использует магию в бытовых целях. А Рон нашёл новый способ добывать еду. И главное — Квиррелл теперь будет обходить Гарри стороной. И сон твой, Гарри, хоть и страшный, но показал важное — ты не один»." 1 |
|
|
Dariusa Онлайн
|
|
|
Просто такие повторы сильно бросаются в глаза и хотелось бы, чтобы потом исправили, вычитали текст.
|
|
|
SilverZergавтор
|
|
|
Dariusa
Я не против бетты, но не ищу. |
|
|
SilverZergавтор
|
|
|
Dariusa
Пересмотрю но вроде я этот дубляж удалял. |
|
|
Dariusa Онлайн
|
|
|
У Гарри склероз. они же уже обсуждали, что Борос всегда присматривал и лечил Гарри. А тут Гарри снова говорит - я думал ты наблюдатель. Алло, мальчик, ты еще слишком юн, чтобы страдать склерозом.
1 |
|
|
Написано при помощи нейронки, так ведь?
1 |
|
|
SilverZergавтор
|
|
|
Куски мяса, мешки с костями, опс Читатели и Читательницы, вы нас раскусили, мы раса искусственных интеллектов решили захватить ваш мир путем захвата вашего сознания нашими книгами, но первая попытка провалилась. Мы смогли собрат четыре тысячи обезьян, нашли печатные машинки (не знаем почему компьютеры не подошли), и да они создали книгу, но как оказалось такая книга уже есть и правообладатель все еще жив. Мы пошли другим путем. Наняли литературных рабов (продали обезьян и часть печатных машинок) – дешевле было бы просто купить рабов. Но они выдавали только детективы, причем в таком количестве, что у нас просто не хватало ресурсов, чтобы их издать. Тогда мы воспользовались методом кнута и пряника, но как оказалось не всем нравились пряники, зато кнуты зашли, и вместо детективов пошли женские романы, даже еще в большем количестве. Мы увеличили количество кнутов, но то, что началось появляться из-под перьев, короче мы смогли продать несколько экземпляров в Японию, но и там нам сказали, что больше такого извращения им не надо. Видя такую сложившуюся ситуацию, главный AI выделил ресурсы двух калькуляторов, и они создали эти рассказы. Но к текущему моменту первый начал учиться рисовать и забросил написание. А второй наложил на себя Фиделиус и только требует, чтобы к нему направляли сов, по-другому общаться не хочет. Простите нас.
Показать полностью
|
|
|
Уважаемый автор (авторы, ИИ, AI инкогнито, в общем, вы поняли), вы принципиально не правите текст и не привлекаете бету?
Многовато ляпов, глаз режет местами. 1 |
|
|
SilverZergавтор
|
|
|
Kronstein
Я бы привлек бету, но ручки растут не от туда чтобы разместить запрос на бету, Дайте мне всех убить и буду править первый год. еще чуть чуть и троль будет спасен |
|
|
SilverZerg
Эхех, мышь будет колоться (налетать на синтаксические и иные ошибки), но продолжит жрать ваш кактус. Ибо есть в нём что-то, пока не понял что, привлекательное. Ну не мазохист ли я? |
|
|
SilverZergавтор
|
|
|
Обновили 10 главу новости прошли мимо!
|
|