Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
А на следующий день Алиса заметила неладное. По правде говоря, подозрения у нее возникали еще в Косом переулке, но они были еще не явными. А тут… у Алисы зародилось ощущение, что за ней следят. Кто и как долго — это уже следующий вопрос. Но, бегая по дому в поисках своих вещей — Алиса предпочитала упаковать их заранее, — она заметила в раскрытом окне чей-то силуэт. Мог ли быть это кто-то из братьев Уизли? Близнецы в этот момент закрылись в своей комнате, придумывая очередной розыгрыш, Рон с Гарри и миссис Уизли выдворяли гномов в саду в противоположном конце двора, а Перси помогал что-то чинить отцу в гараже.
В общем, с этого момента Алиса пообещала себе быть внимательнее.
До отправления в Хогвартс оставалась всего неделя, и времени на подготовку было мало. Да, пусть книги Локхарта она и прочла, но это ведь лишь один предмет. А как же зельеварение, трансфигурация, и прочее, и прочее? Так что Алиса засела за учебники, и никто не был способен ее от них оторвать. Чтение продолжалось до глубокой ночи.
В одну из таких ночей Алиса спустились на кухню, чтобы попить, и снова увидела, как в окне что-то промелькнуло. Она выбежала на крыльцо, обошла дом кругом.. и неподалеку от курятника ей из-за спины крикнули «Остолбеней!»
Душа ушла в пятки. Неподвижные и оттого бесполезные пятки. Алиса долгую минуту гадала, кто ее обездвижил и зачем, с десяток кровожадных вариантов расправы над ней пронеслись перед глазами. Наконец, перед ней предстал ничем не примечательный мужчина, лицо которого было скрыто под капюшоном серой мантии. Он протянул к ней руку, хвать — и ее внутренности будто скрутило жгутом, а голова пошла кругом.
— Мы на месте, госпожа, — с поклоном сказал неизвестный.
— Много же времени вам понадобилось! — властный голос пожилой ведьмы заставил бы Алису вздрогнуть, если бы она могла двигаться.
То, что женщина была ведьмой, было несомненно. Именно такими Алиса всегда представляла ведьм из сказок. Черные волосы, уложенные в замысловатую прическу, горделивый взгляд, прямая осанка. Пока Алиса разглядывала женщину, та отпустила восвояси неизвестного в серой мантии и расколдовала ее.
— Я буду кричать! — сказала Алиса, но и сама поняла, что это глупо. В условиях, когда можно наложить на комнату заклятие звукоизоляции, поднимать шум было бесполезно.
— Алиса, подожди. Выслушай меня. Клянусь своей магией, что не причиню тебе зла, — при этих словах ведьму окутало призрачное свечение, и через секунду оно снова исчезло. Алиса догадалась, что сама Магия приняла клятву.
— Э-м-м… Пожалуй, после этого мне нечего бояться. Кстати, откуда вы знаете мое имя?
— Я знаю о тебе гораздо больше, чем ты можешь подумать. Присядь. Кричер!
Странное и, по всей видимости, старое существо появилось перед ведьмой, подобострастно склонив перед ней голову.
— Принеси чаю и чего-нибудь к чаю.
— Слушаюсь, госпожа, — Кричер тряхнул длинными ушами и был таков.
«Домовой эльф! Видимо, я попала в богатый дом», — подумала Алиса. Впрочем, в этом можно было не сомневаться. Поместье Блэков было одним из самых богатых в Англии, и Вальбурга Блэк была его хозяйкой.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |