Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
В уютной кухне Уизли было не протолкнуться, царил невнятный гам, а магические лампы то и дело испуганно мигали от спонтанных выбросов энергии. Гермиона оказалась почти прижата к Гарри, уткнувшись носом в его красно-коричневую рубашку. Прядь её волос запуталась в его пуговице, и Гарри, сдерживая смешки, пытался отцепить шипящую Гермиону от себя, одновременно вслушиваясь в то, что происходило в главном скоплении силы — у стола, где спорили между собой недавно прибывшие волшебники из разных ведомств Министерства. Рон стоял в стороне, скрестив руки, хмурый и слегка невыспавшийся. Джинни не было — она находилась на сборах команды где-то во Франции и ещё не успела вернуться.
Кухня гудела, заполненная встревоженными волшебниками, аппарировавшими к Норе каждую минуту. Очень многие скептически качали головами, кто-то откровенно трясся от страха, а кто-то натужно шутил про восставших из мёртвых.
— Это мог быть кто угодно, Мерлин подери, — без труда перекрывая общий гул, недовольно выкрикнул недавно прибывший волшебник, высокий мужчина с чёрными усами. — Прошло пять лет! Если бы Тот-Кого… — он запнулся, и кухня внезапно погрузилась в тишину. Гермиона замерла. Волшебник кашлянул и твёрдо продолжил: — Если бы Волдеморт мог вернуться, он бы уже это сделал.
По помещению пронеслись шёпотки. Гермиона скорее почувствовала, чем услышала, как за спиной выдохнул Гарри — кажется, они оба подумали об одном и том же.
— В первый раз это заняло целых одиннадцать лет, — бросив быстрый взгляд на Гарри, возразила ему Анджелина Джонсон, озвучивая мысли Гермионы. — Возможно, он просто копил силы и в этот раз ему потребовалось меньше времени.
Одновременно заговорили несколько человек, и кухня снова погрузилась в невнятную смесь слов.
— Ты не собираешься говорить им про Малфоя? — едва слышно прошептал Гарри ей на ухо, и Гермиона тут же отрицательно замотала головой.
— Мы не знаем, кому можно доверять, — одними губами сказала она, повернувшись вполоборота, не упуская комнату из виду. — Это наша единственная ниточка.
Гарри нахмурился, но согласно кивнул. Стоящий неподалёку Рон смерил их непонятным взглядом, но Гермиона не обратила на это внимания.
Споры между волшебниками набирали обороты. Молли Уизли нервно бросала взгляд то на семейные часы, то на дверь — Артур всё ещё не появился. Джордж о чём-то шептался с Анджелиной. Внутри Гермионы нарастал ком злости и страха, а сердце билось как сумасшедшее, будто перед ней на экзамене оказался вопрос, ответа на которого она не знала.
Она обязана что-то сказать. Она видела его. Она знала, что он вернулся.
И они не должны были проходить через это второй раз.
По телу прошла знакомая волна жара: просыпалась стихийная магия. В последнее время, благодаря постоянным тренировкам, управлять ею становилось всё легче, хотя угадать с точностью до ста процентов поведение непредсказуемой энергии было едва ли возможно — в большинстве случаев Гермиона просто надеялась, что всё пойдёт как надо.
В центре комнаты, прямо над столом, беззвучно расцвёл пышный сноп искр фиолетового оттенка, рассыпаясь по столешнице призрачными огоньками. Волшебники удивлённо замолкли, кто-то выхватил палочку и тут же смущённо убрал. Гарри за спиной Гермионы цокнул языком и попытался ей что-то сказать, но Гермиона уже двинулась вперёд, машинальным щелчком стряхивая с пальцев тёплые фиолетовые капли магии.
— Вы знаете, в первый раз тоже никто не поверил, — внутри всё дрожало от напряжения, а в ногах появилась неприятная слабость, но снаружи Гермиона выглядела очень уверенно.
Все взгляды переместились на неё. Она опёрлась руками на спинку стула и оглядела комнату, видя толпу и одновременно не глядя ни на кого. Отличный приём, который она вычитала в книге по риторике — смотреть на людей, не выделяя лиц.
— Все сказали, что Гарри — лжец, — Гермиона наигранно усмехнулась. — Что такого не может быть. И знаете, почему? — она выдержала небольшую паузу. Никто не шевельнулся. — Потому что кажется, что если не признать неизбежное, то оно и не случится.
Она сглотнула и обернулась, глядя в глаза Гарри, стоящему за рядом волшебников. Она должна была среагировать первой, если он сам выпустит свою магию. Несмотря на то, что они уже несколько раз проговорили очевидное, Гермиона понимала, что ему тяжело осознать и заново принять случившееся. Гарри едва отошёл после переломных событий войны и постоянному страху за друзей, едва не утопив себя в бутылке — теперь же только начавшую зарастать кость безжалостно сломали заново.
— Он вернулся, — прошептала Гермиона только для него, а потом повторила, громко и чётко: — Волдеморт вернулся! Я видела его своими глазами. Мы сражались с ним. Он говорил со мной.
В глазах Гарри прыгали алые искры. Наследник могущественного магического рода, он обладал поистине страшной силой, до этого сдерживаемой магическими барьерами Хогвартса, а после — артефактом блокирования. Вот только он даже знать не хотел, что с ней можно делать — в отличие от Гермионы, которая всеми силами развивала свою.
— Но мы дадим отпор, — она повернулась обратно к столу, чувствуя облегчение. Гарри справился. — Мы уже сделали это — и сможем сделать ещё раз. — Она обвела взглядом волшебников, замечая как согласные кивки, так и сомневающиеся лица.
На секунду кухню снова накрыла тишина, а потом раздались несколько громких хлопков аппарации, и все, как по команде, обернулись в сторону двери. Молли рванулась вперёд, но, сделав пару шагов, замерла. Гермиона закусила губу, надеясь, что это прибыли Артур и Кингсли.
Со двора послышался приглушённый разговор, а потом дверь широко распахнулась, впуская растрёпанного и усталого Уизли-старшего. За ним стояли ещё несколько человек, все выглядели подавленно, на лицах читалась безнадёжность.
Внутри Гермионы зашевелились очень нехорошие предчувствия. Она бросила быстрый взгляд на Гарри — он напряжённо смотрел на Артура.
— Министерство захвачено, — Уизли-старший сделал небольшой шаг вперёд и привалился к скрипнувшей притолке. Только сейчас Гермиона увидела длинную полосу засохшей крови, идущей от середины его бедра. — Англия закрыта.
Громко охнула полная волшебница, стоящая рядом с Гермионой. Рон стиснул челюсти и закрыл глаза, качая головой. Гермиона, не двигаясь, до боли в пальцах вцепилась в шершавую спинку стула. Молли молча ждала продолжения.
— Кингсли… С утра не выходит на связь, — тихо добавил Артур и как-то беспомощно посмотрел на свою жену. Глаза стоящей за ним девушки в капюшоне заблестели от слёз. — Перси забрали в Мунго, — закончил он почти беззвучно и, пошатнувшись, закрыл лицо руками.
Гермиона сглотнула и опустила взгляд. Драко сказал, что Волдеморт не оставит Министерство, но Кингсли… Перси…
Комната резко помутнела, голова взорвалась внезапным приступом боли. Гермиона зажмурилась и, не глядя, отодвинула стул. Она едва успела сесть, когда перед глазами возник образ леса, и до ужаса знакомый голос прошептал её имя.
— Гермиона…
— Гермиона, — кто-то тормошил её за плечо, и она, ухватившись за реальное ощущение, с трудом вырвалась из тенет видения. — Гермиона, что с тобой?
Растерянно заморгав, она подняла голову, глядя на Гарри. Рядом склонился встревоженный Рон, впервые находившийся так близко со времён их расставания. Кругом гудели волшебники, обступив мистера Уизли и других сотрудников, переспрашивая и уточняя только что полученные новости. Из всего гула выделялся голос Молли, которая пронзительно звала Джорджа.
— Ты как будто отключилась, — Гарри нахмурился, вглядываясь в лицо Гермионы, будто выискивая ответ. — Как тогда на площади Гриммо.
Гермиона сглотнула. Мысли путались, в голове царила неразбериха. Надо было хорошенько проанализировать произошедшее и понять, что вызвало неожиданные видения и почему это всё очень напоминало невыносимые уроки прорицания в Хогвартсе.
— Я… — она запнулась, переведя взгляд на Рона. — Наверное, это из-за усталости. Голова разболелась просто ужасно.
Она моргнула и опустила взгляд, разглядывая дрожащие ладони.
— Ты сказала отличную речь, — неожиданно произнёс Рон. Гарри согласно закивал. — То, что надо. Я тоже сразу подумал про четвёртый курс, когда все обвиняли Гарри во лжи, а на самом деле — просто боялись.
Гермиона слабо улыбнулась.
— История ходит по спирали, — она поднялась на ноги, окончательно отгоняя туман в голове. — Я немного пройдусь, хорошо? Надо избавиться от ощущения, что я нахожусь в кошмарном сне.
Гарри понимающе покачал головой. Вот уж кто точно знал, о чём она говорила.
— Пойти с тобой? — спросил он. Рон тоже смотрел на Гермиону.
— Я хочу немного подумать обо всём. Одна, — она улыбнулась. — Я скоро вернусь. Вряд ли там меня поджидает Волдеморт.
Гарри поджал губы, но Гермиона видела, что он сдерживает улыбку.
— Отличное время для таких шуток, — Рон провёл рукой по непослушным волосам и неодобрительно прищурился, но в его глазах тоже блестели искры веселья. Вероятно, глубоко внутри он по-своему старался абстрагироваться от новостей, хотя и не очень любил Перси.
Гермиона выскользнула из Норы через один из многочисленных выходов и, накинув на плечи мантию Рона, быстрым шагом двинулась к полю. Ей необходимо было побыть одной — и срочно обдумать происходящее.
Занимался рассвет, на тонких колосках пшеницы блестели прозрачные капли росы. С каждым шагом шум голосов из дома затихал, и Гермиона чувствовала, как успокаивается нервно бьющееся сердце, как очищается от оборванных мыслей голова, как становится легче дышать. Пахло мокрой землёй и свежестью весеннего утра, и Гермиона, на секунду замерев посреди поля, закрыла глаза и подняла лицо к небу, впитывая идущий от природы покой.
Итак, видения.
Гермиона выдохнула и медленно двинулась в сторону темневших неподалёку деревьев, планируя обойти кромку леса и вернуться обратно в Нору.
— Получается, всё началось с площади Гриммо, — вслух произнесла она, задумчиво проводя рукой по острым колоскам. — Или нет?
Вспомнился странный сон прямо перед нападением на Министерство. Было ли это видением? Антимагический купол, невозможность двинуться… Но этого не случилось.
— Или… ещё не случилось, — поражённо прошептала Гермиона, чувствуя, как по спине бегут мурашки.
Как часто она видела такие сны и не придавала им значения? Когда это началось?
Вспомнился полузабытый навязчивый детский кошмар, где она пряталась от огромного монстра, разносящего комнату на кусочки. Было ли это предсказанием событий первого курса?
Погружённая в свои мысли, Гермиона незаметно дошла до опушки и замерла, задумчиво рассматривая Нору, издалека напоминающую нагромождение коробок. Если это правда — то, что она могла видеть предстоящее, — то она могла если не контролировать, то, по крайней мере, развивать неожиданную способность. Предсказание будущего не было такой уж редкостью среди магического сообщества, главной проблемой была трактовка. Если видения Гермионы были довольно понятными, то, условно, бессознательное вырисовывание пиктограмм или поиск знаков в кофейной гуще вызывали некоторые вопросы.
Гермиона хихикнула, представив себя в образе Трелони.
— Теперь можно идти преподавать в Хогвартс, — негромко произнесла она и снова захихикала, так и увидев перед собой удивлённое лицо МакГонагалл. — Умнейшая ведьма столетия бросила всё и начала предсказывать будущее…
Слишком громко хрустнула ветка, и Гермиона, тут же оборвав шутку, повернулась к темнеющему в нескольких шагах лесу, одновременно протягивая руку к палочке…
Которую она оставила в доме Уизли.
От накатившего страха задрожали колени, и Гермиона просто застыла на месте, вглядываясь в лесную темноту. Это просто ветка. В лесу всегда что-то хрустит.
Она сделала шаг назад, продолжая наблюдать за деревьями. Если бы её хотели атаковать — это бы уже произошло.
Сосновые кроны мирно шумели, переговариваясь между собой на древнем языке. От леса тянуло холодом и землёй. Гермиона сделала ещё один шаг, готовясь развернуться и быстрым шагом пойти в сторону Норы, одновременно высмеивая собственную пугливость, когда между стволами заскользили смутные тени, и очень знакомый, пугающий до ужаса голос произнёс:
— Гермиона, — мягко, почти что нежно — и, одновременно, предвкушающе.
Из леса кошачьей походкой вышел высокий мужчина в чёрном облачении и остановился, привалившись к стволу дерева. Красных прядей в волосах не было видно, но Гермиона знала, что они там есть. За ним, растекаясь полукругом, высыпали остальные, с палочками наготове.
— Скучала? — Скабиор ухмыльнулся, блеснув ровными зубами.
Гермиона молчала, не в силах преодолеть сковавший её страх. Надо было действовать — призывать стихийную магию или хотя бы бежать, но ноги отказывались слушаться, будто прилипнув к мокрой траве.
Скабиор шагнул вперёд, и невзрачный утренний свет упал на его лицо, отгоняя тень. Он выглядел более собранно, чем в их последнюю встречу, а глаза его словно светились жёлтым.
— Взять её, — прошептал он, не отрывая взгляда от Гермионы.
Гермиона развернулась и побежала так быстро, как не бегала никогда.
Ух ты! Интригующее начало! Подписка
1 |
Захватывающее начало! Однозначно буду ждать продолжение.
2 |
Очень необычное начало! Жду продолжение)
Автор - молодец) 2 |
Scarlett2508автор
|
|
KsanaR
genadius J_K_R Надеюсь, не разочарую! :) Добавлено 02.07.2020 - 10:17: naturaldisaster Вот, знаете, мне всегда казалось, что в книжке способности Гермионы как-то сдерживаются, что ли... То есть она способна на большее. Поэтому тут она немного прокачалась за пять лет :D Надеюсь, не скачусь в мэрисьюшность! |
Бооже!!!! Фанфик очень интересный!!!! Когда выйдет новая глава?❤️❤️❤️
1 |
Спасибо!
1 |
Вкусновато, но маловато. Терпеливо ждём.
1 |
Scarlett2508автор
|
|
pringlesbee
Смотрите, как я быстро! Правда, это очень неуверенно запощенная глава) Добавлено 16.08.2020 - 21:17: Гермиона м А вот уже! |
Scarlett2508автор
|
|
pringlesbee
Ну, ходить в обществе Скабиора было бы так себе идеей, так что выбора у неё в этом случае не оказалось :D Спасибо вам за отзыв. Очень переживала насчёт этой главы, так как долго прописывала взаимодействие Скабиора и Гермионы. |
Тут уж точно все замечательно.
|
Вот почему часто встречается, что послевоенная Гермиона оставляет палочку, идя гулять? Да за время войны она должна срастись с ней, после таких-то испытаний.
|
Фанфик очень интересный! Когда следующая глава?
1 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |