Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— И хули ты так долго? — схватил меня майор за грудки, перехватив в коридоре.
Я спешил на помощь коллегам, но ребята успешно расправились с китайскими камикадзе сами.
— Да там бунт склизких сортиров... — едва нашёлся с ответом я.
— Эти пидоры отрезали нас от мира, сейчас нам нельзя тупить, слышишь, Ноикс? Я приказываю тебе не тупить! — майор прижал меня к стене, но заполняющийся дымом коридор отвлек его внимание: — Идиоты, я же сказал, включите систему пожаротушения!
— Они и вправду отрезали нас от остальных? — Мишка помог мне подняться после притеснений от майора.
— Да вот и хер! — я с усмешкой достал сотовый телефон. — Они могут отрубить нам провода, но перерубать все вышки сотовой связи в округе точно заебутся.
Я набирал номер вызова экстренных служб, с болезненной улыбкой усаживаясь за одним из столов. В приёмном зале творился хаос, система пожаротушения, которую так расхваливал майор, прекратила свою работу, писнув сверху парой капель. Её никто никогда не проверял. Ребята тушили пожар с криками и отборным матом. А мой верный конкурент Бегемотов яростно и монотонно дробил череп уже мертвому китайцу на противоположном краю стола. Кровь супостата заливала столешницу и попадала мне на куртку.
— Я тут вообще-то звонить пытаюсь, можно поспокойнее?
— Ебанный в рот! Что им вообще нужно? — Бегемотов скинул китайский мешок с костями на пол и обессиленно упал на стул рядом.
— В душе не еб.. не знаю! — я на всякий случай повернулся к нему спиной.
Телефон как назло не хотел связывать меня со службами города, набор номера срывался, а вежливый женский голос посылал на хуй.
— А тебя они зачем искали? — Артур бесцеремонно развернул меня к себе, дыша в лицо чесночной булкой.
Падла, он знал мои слабые места. Но мне сейчас не до разговоров, Мишка помогал остальным, а должен был следить за Вонем. Надо найти майора и обговорить с ним дальнейшие действия.
— Блядь, да они постоянно меня ищут, в первый раз, что ли?
— Так ты, козёл, притащил сюда самого Воня? Это же их ебучий генерал! — он схватил меня за грудки и заговорил подозрительно тихо.
Так-так, интересно!
— А тебе то что с того? А? Ты в деле или в схеме?
— Тебя это вообще ебать не должно! — Бегемотов побагровел от злости, но от драки нас уберёг майор, отвесив подзатыльники обоим.
— Отставить потасовку! Выяснять отношения вы будете в другой раз! Бегемотов! Положение критическое, приказываю твоей команде открыть оружейную и раздать персоналу оружие! Ноикс, — майор недобро сверкнул глазами, — а ты нужен мне для другого дела!
Он потащил меня в кабинет. Я на ходу выцепил Мишку из толпы ничего не понимающих полицейских. Бегемотов стал неопределённой величиной в этом уравнении, и мне нужно было перестраховаться.
— Сходи к камерам, проверь Воня, но ни в коем случае не открывай камеру и не давай это сделать никому другому! — цыкнул я напарнику на ухо.
Майор заметил это, но не стал придираться. Он усадил меня за стол и налил водки.
— Они, похоже, не отступятся, — произнес он через мгновение.
Смотрел на меня пристально, словно сканер.
— Да бред полный! Товарищ майор, я сейчас дозвонюсь до города! — я судорожно тыкал в телефон, но связи действительно не было.
— Выбрось его на хуй! — майор выхватил сотовый из моих рук и швырнул в стену. — Ты дурак, Ноикс, ты не понимаешь? Мы не трогали китайцев, они не трогали нас. Уже три месяца между нами не было стычек! Ты где откопал этого упыря? Взял штурмом какой-то их бастион?
Скулы на моём лице беззвучно двигались от злости. Пока наши власти подписывали с узкоглазыми пожирателями мертвечины мирные договора и дули в хуй, те преспокойно отстраивали в канализации свою инфраструктуру, укрепляли позиции и наращивали войска. Ниже четвертого уровня уже нельзя было соваться без тяжелого вооружения, мутанты всех мастей и сексуальных ориентаций массово выползали на поверхность, лишь бы не закончить свою жалкую жизнь в тарелке супа очередного китайского бригадного генерала. Мне лишь оставалось закончить их мучения пулей в лоб. А самое паршивое, что я не мог говорить обо всём этом вслух. Майор распалялся праведным гневом, подыгрывая администрации города, а мне в свою очередь оставалось только глупо подыгрывать ему, строя из себя полного идиота.
— Я указал в рапорте все детали поимки этого опасного преступника! — я выделил последние слова.
В душе надеясь на расторопность и прозорливость Мишки, ведь Бегемотов имел в участке свой вес. Вонь должен был просидеть у нас в подвале как минимум до рассвета.
— И что теперь прикажешь с ним делать? — процедил майор сквозь зубы, а я решил идти ва-банк:
— Товарищ майор, разрешите приставить к пленному охрану?
— Охрану? Ты вконец ебанулся? Да нас тут с минуты на минуту разорвут на куски! И всё по твоей воле!
— Я считаю, что в участке есть люди, которые могут сдать пленного вероятному противнику! — я опрокинул стакан одним махом и продолжил стоять на своём, несмотря ни на что.
— Что? Да ты в своём уме? На что ты там намекаешь? Что среди нас есть предатели? Да я сам сейчас пойду и открою клетку! Мне дороги наши жизни! — майор демонстративно ударил ключами о стол.
— Товарищ майор, это опасный преступник, который убил много народа! — мой голос был твёрд как скала, хотя водка уже давала о себе знать.
— Убил... много народа... — майор рывком ослабил галстук и покосился на телефон.
Я понимал его сомнения, а в сложившейся ситуации он не мог даже позвонить в главное управление и спросить совета.
— Товарищ майор, к Воню надо приставить охрану!
— Товарищ майор, можно вас на минуту? — в кабинет без стука влетел Бегемотов.
Ебучий конкурент так и норовил спутать мне все карты. Его лицо перекосилось яростной гримасой и побагровело от напряжения. Я не решился пускать их разговор на самотёк.
— Товарищ майор, мы должны продержаться до рассвета и удержать генерала Воня для дальнейшего суда над ним!
— Товарищ майор, китайцы окружили участок, если мы не отдадим им этого ублюдка, они возьмут нас штурмом!
Бегемотов толкнул меня плечом, а я отдавил ему ногу.
— Товарищ майор, за нами справедливость и правопорядок, столица должна спать спокойно!
Буду давить на его самое больное место. Майор схватился за голову и заорал как сумасшедший:
— А ну всем молчать! Заебали! Меня дома ждут жена и котлета с пюрешкой, а я тут с вами дрочусь! Заткнулись оба!
Телефонная трель заставила замолчать и его. Майор схватил трубку первым и пригрозил мне кулаком.
— Да! — взревел он, но тут же сменил тон.
Глаз майора нервно дернулся, он включил громкую связь.
— Уважаемые полицейские, ещё раз простите нам столь неуместную спешку, но нам не нужна война, — голос следующего делегата от китайской стороны в этот раз был приторно вежливым и совсем без акцента.
Пидорасы меняли тактику, и это было ожидаемо.
— Чего вам нужно? — майор так же сохранял вежливый тон беседы, он наставил на нас с Бегемотовым дуло своего наградного револьвера, призывая сохранять тишину.
— В результате глупой ошибки сегодня ночью в ваши заботливые руки попал один влиятельный человек. Очень важный человек.
Человек? Это кого они человеком назвали? Моё негодование прорвалось возмущенным хрипом. Ещё никому не удавалось обозвать сраных трупоедов людьми в моём присутствии и выжить.
— Сейчас мы проводим расследование по этому поводу, перезвоните утром, — майор ненавязчиво послал парламентёра на хуй.
— О, я боюсь, что до утра эта ситуация не подождёт, — тут же отреагировали на той стороне. А голосок уже и не такой лощено-вежливый. — Товарищи полицейские, если вам надо помочь с принятием решения, то не стесняйтесь, у вас всегда есть выбор. Хрустящий или свистящий.
Майор сверился с часами, стрелки которых подходили к часу ночи.
— Хорошо, я вас понял, но на размышления нам нужно время.
— Сколько?
— Дайте хотя бы час.
— У вас будет полчаса, — китаец надменно хмыкнул, — но смотрите, не ошибитесь с выбором, господа полицейские.
Майор отстраненно кивнул, и переговоры закончились.
— Товарищ майор, я прошу вас быть благоразумным, если китайцы захотят взять нас штурмом, у них это получится, — Бегемотов не теряя времени, брал майора нахрапом.
Я тоже не промах, перехватил инициативу в свои руки:
— Нас пятнадцать человек, у нас целый боевой арсенал под боком, пусть только попробуют сунуться, размажем уродов по стенке!
— Но основной боеспособный контингент на дежурствах по всему городу, а мы не можем с ними связаться, китайцы используют "глушилки" на наши частоты, — Бегемотов говорил сквозь зубы. — В участке остались одни желторотые курсанты!
— Товарищ майор, разрешите начать оборону?
Майор закипал, кидая взгляд то на меня, то на Бегемотова. Не ожидал я, что Артур будет так яростно защищать откровенного врага, но с другой стороны кто как не Бегемотов мог взять на себя роль продажного полицейского, который в конце должен будет всех кинуть.
— Так! Всем молчать! У нас есть полчаса, чтобы хоть что-то придумать!
— Надо устроить оборону у главного входа и западных окон. Через восточные они не пойдут, там слишком близко соседнее здание! Если твари будут нас штурмовать, им нужно больше открытого пространства. Они будут брать нас количеством! — я уже рисовал план обороны на листке бумаги.
— Что за бред? — глаза Бегемотова полезли на лоб. — Мы все здесь сдохнем!
Майор внимательно изучил рисунок, но оставил его без комментариев. Он окинул нас суровым взглядом:
— Мне надо поговорить с пленником.
— Товарищ майор, мы очень сильно рискуем! — Бегемотов пробовал из последних сил, но, видимо, в этот раз удача оказалась на моей стороне.
Майор залпом опрокинул второй стакан с водкой и подхватил ключи от камеры.
— Разрешите начать оборону? — я пытливо ожидал от него очевидного ответа, но майор не поддался:
— Отставить резню! Сначала я поговорю с пленным.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |