↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Мешать соединенью двух сердец... (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Приключения, AU
Размер:
Миди | 291 101 знак
Статус:
Закончен
Предупреждения:
ООС
 
Проверено на грамотность
Магическая война затянулась. Как и всякая война, она требует денег, и если у сторонников Тёмного Лорда с этим проблем нет, то Орден Феникса испытывает серьёзные финансовые затруднения. Гарри и Рон пытаются ограбить Гринготтс, но, потерпев неудачу, оказываются в плену. Аберфорт Дамблдор предлагает опасный план по их освобождению. Важная роль в этом плане отводится Родольфусу Лестрейнджу, одному из самых известных Пожирателей Смерти.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Часть 6

Глава 6

Гермиона сбросила мантию.

— Извините за довольно безобразную сцену, — сказал Лестрейндж, избегая встречаться с ней взглядом .

— Извините за книгу. Я не думала, что так выйдет.

— Не извиняйтесь, рано или поздно это должно было случиться.

— Мистер Лестрейндж, но почему вы позволяете…

— Мадмуазель, наша договорённость не включает обсуждение моей частной жизни, даже если вам не посчастливилось стать свидетелями её отдельных сцен, — резко оборвал Гермиону Родольфус.

— Любовь слепа и нас лишает глаз… — пробормотала девушка.-

— … не вижу я того, что вижу ясно.

Я видел красоту, но каждый раз

Понять не мог, что дурно, что прекрасно, — кивнул Родольфус.

Гермиона изумлённо взглянула на него

— И если взгляды сердце завели

И якорь бросили в такие воды,

Где многие проходят корабли, -

Зачем ему ты не даешь свободы? — прочла она следующие строки.

— Как сердцу моему проезжий двор

Казаться мог усадьбою счастливой?

Но все, что видел, отрицал мой взор,

Подкрашивая правдой облик лживый, — с горечью продолжил Лестрейндж.

— Правдивый свет мне заменила тьма,

И ложь меня объяла, как чума, — вздохнув, завершил он строфу.

Невилл смотрел на них удивлённым взглядом, красноречиво говорившим без слов «вы оба спятили!».

Родольфус налил бокал вина и отсалютовал Гермионе.

«Господи, не хватало только, чтобы он напился сейчас. Хотя после такой сцены, да ещё и при свидетелях, я бы не удивилась».

— Это же Шекспир, мистер Лестрейндж, — произнесла она вслух. — Вы… вы знаете Шекспира?

— А что, я произвожу впечатление человека, которому Шекспир категорически чужд? — засмеялся тот.

— Нет, но он же маггл! Что скажут ваши друзья, если узнают?

— Действительно. — Родольфус потёр переносицу. — Но они не узнают. Они же не читают маггловских поэтов. А если я не удержусь и что-то процитирую, решат, что это мои стихи.

— А вы пишите стихи?

— В юности писал. До Азкабана. После него не пишется.

Невилл замычал.

— Невилл, выпей зелье, наконец! — накинулась на него Гермиона. — Повезло ещё, что оно в камин не полетело.

— Да, вполне могло, — кивнул Лестрейндж. — Кстати, спасибо, что напомнили.

За очередным щелчком пальцев последовало явление неизменного Браша.

— Убери здесь, — кивнул Родольфус на кучку пепла на столе. — Потом отбери маггловские книги и перенеси их… ко мне.

Браш кивнул и молча занялся работой.

— Усложнилась наша задача. Тёмный Лорд в доме, казнь с утра. А это значит, толпа его прихлебателей, суета, толкотня, повышенные меры безопасности.

— Значит, надо спешить, — вскочила Гермиона.

— Спешить не надо. Сейчас, наоборот, надо подождать. Пусть угомонятся. Раз уж я должен всё подготовить к казни, будем надеяться, смогу беспрепятственно войти к ним в камеру. Войдёте со мной, под вашей мантией. Возьмёте за руки их и меня, и я перенесу вас в… безопасное место.

При этих словах Браш поднял голову и недоверчиво взглянул на Родольфуса.

— Да, Браш, туда. Если… если со мной что-то случится, перенесёшь ты, а дальше они тебе скажут, как действовать.

— Хозяин… — в писклявом голоске эльфа Гермиона явственно расслышала возмущение.

— Браш! — Родольфус нахмурился. Эльф умолк.

— Что за место? — спросила Гермиона.

— Безопасное. О нём не знает никто, кроме меня и Браша. Оттуда сможете аппарировать, куда захотите. Правда, в случае моего отсутствия придётся вытерпеть общество моего эльфа, аппарировать оттуда можем только я и он.

— Мы предпочли бы сразу…

— Мадмуазель, из этого дома тоже могут аппарировать не все и не куда угодно, — резко ответил Лестрейндж, — и сейчас, при наличии в доме такого количества волшебников, перенастраивать защитные чары означает лишь привлечь совершенно ненужное внимание. Вы заручились моим словом и моей помощью. Если вас что-то не устраивает — действуйте на свой страх и риск, я не стану ни мешать вам, ни помогать.

Родольфус допил вино и плеснул в бокал следующую порцию.

— Мистер Лестрейндж, вы бы на вино не налегали. Аппарирование требует свежей головы, а то ведь попадём непонятно куда. Или вообще никуда не попадём, — нахмурилась Гермиона.

— Не бойтесь, мисс Грейнджер, допиться до состояния моего брата мне не грозит, я столько не выпью, — засмеялся Лестрейндж.

Гермиона хотела что-то сказать, но тут Невилл тонким голоском проверещал:

— Чепуха, чепуха,

Это просто враки!

Куры съели петуха, -

Говорят собаки.

Родольфус заинтересованно взглянул на него.

— Да-да, продолжайте, мистер Лонгботтом.

— На заборе чепуха

Жарила варенье.

Куры съели петуха

В одно воскресенье, — выдал Невилл следующую порцию.

Лестрейндж отставил бокал и поощрительно кивнул , всем своим видом демонстрируя, что ждёт продолжения.

-Между небом и землей

Поросенок рылся

И нечаянно хвостом

К небу прицепился, — не разочаровал его Невилл.

— Мистер Лестрейндж, это побочное действие Болтливого Зелья, — поспешила объяснить Гермиона. — Оно скоро пройдёт.

— А, так он не всегда такой? — наигранно удивился Родольфус.

— Счас как режиком заножу -

Будешь дрыгами ногать! — угрожающе процедил Невилл.

— Мистер Лестрейндж, я же просила вас не провоцировать Невилла!

— Извините, не удержался, — фыркнул Родольфус.

«Ему надо сбросить напряжение. Он зол после разговора с Беллатрикс, его достали нападки Невилла, он просто боится того, что будет, когда всё это кончится. Мы вернёмся в штаб-квартиру Ордена, а ему куда деваться? Он хотел выпить, но сам понимает, что перед аппарированием не стоит. Если он сорвётся, он всё погубит. Не нарочно, а просто потому, что не выдержит, — размышляла Гермиона. — Он уже как натянутая струна».

Лестрейндж допил очередной бокал, покрутил его в пальцах, потом неохотно отставил и приказал:

— Браш, сделай мне кофе.

Эльф поставил перед хозяином дымящуюся чашку.

— Молодые люди, вам?

— Нет, спасибо, — отказалась Гермиона. — Невилл, иди сюда.

Отойдя в дальний угол, она накинулась на Лонгботтома.

— Хватит, Невилл. Не говори с ним. Вообще. Я буду говорить, у меня это лучше получается. А ты молчи!

— Лает кошка из лукошка, — возмущённо запищал Невилл.

— Невилл, я знаю. Я понимаю. Мне жаль, очень жаль. Но я прошу тебя — не оскорбляй его. Слышишь, что сказала Беллатрикс — он больше не пытает, он практически не участвует в войне, он согласился нам помочь и пока помогает. Многие Пожиратели стали бы держать слово? В конце концов, он отсидел в Азкабане почти 15 лет. Невилл, я не прошу тебя его прощать, я прошу тебя сейчас, пока мы не закончили то, зачем сюда пришли, не дёргать его. Он нам нужен спокойный и собранный. Пожалуйста, Невилл.

Лонгботтом хмуро кивнул. Гермиона улыбнулась.

— Спасибо.

Потом они оба посмотрели на Родольфуса. Тот пил кофе, глядя на огонь камина. Плечи его опустились, поза стала более расслабленной.

Тут в голову Гермионе пришла ещё одна мысль.

— Мистер Лестрейндж, — несмело заговорила она. — Вы обещали нам помогать… Я могу вас попросить… Это не совсем то, о чём мы договаривались, но это тоже помощь, и она очень важна для нас. Я хотела…хотела…

— Вам денег, что ли, дать? — насмешливо перебил Родольфус.

— А как вы догадались?

— С таким лицом чаще всего просят именно денег, — засмеялся Лестрейндж.

— Я не себе.

— Понятно, что не себе. Себе такие, как вы, не просят. Воевать не на что?

В голосе Лестрейнджа звучали откровенно издевательские нотки.

— Да, — взглянув ему в глаза, твёрдо сказала Гермиона.

— Война — недешёвое удовольствие, — согласно кивнул Родольфус. — Вот я вам денег, а вы на эти деньги мой дом же и разнесёте, со мной вместе.

Гермиона промолчала. «В чём-то он прав, конечно, — подумала она. — Плохая идея, но надо было попробовать. И, кажется, он всё-таки основательно пьян.»

Родольфус смерил её долгим, неприятным, словно раздевающим взглядом.

— Да, эта услуга не входит в наш договор. Но я готов её оказать. Что вы можете мне предложить взамен?

Гермиона растерялась. Лестрейндж выжидающе смотрел на неё. Невилл, слава Богу, молчал.

— Ничего, мистер Лестрейндж. К сожалению, у меня нет ничего, что могло бы вас заинтересовать. Зря я начала этот разговор. Извините.

Родольфус криво ухмыльнулся, поднял палочку и начертил в воздухе несколько знаков, слившихся в смутно знакомый Гермионе рисунок. Часть стены отъехала, открыв сейф. Невилл, не выдержав, присвистнул.

— Да, не нищий, — усмехнулся Лестрейндж. — Забирайте. Воюйте.

— Сколько можно взять? — не веря своим глазам, спросила Гермиона.

— Сколько сможете.

Невилл подошёл и молча сгрёб кучу галлеонов . Рисунок в воздухе стал дрожать.

— Поторопитесь, сейф открыт, пока воздушный ключ не распадётся.

Невилл, поколебавшись, взял ещё стопку монет. Дверца щёлкнула, едва не прищемив ему пальцы. Парень резко отдёрнул руку. Родольфус расхохотался.

— Браш, собери деньги и доставь их Аберфорту Дамблдору, — приказал он эльфу.

— Какое-то письмо добавить? — спросил эльф. — Или что-то передать на словах?

— Да, напиши… — Лестрейндж сощурился. — Напиши «чума на оба ваши дома». Подписи не надо, старик поймёт. Забавно я придумал, как по-вашему? — повернулся он к Гермионе и захохотал снова.

« У него пьяная истерика, — подумала девушка. — Как не вовремя!»

— Нет у меня никакой истерики, мадмуазель. По вашей рекомендации я сбрасываю напряжение, чтобы не сорваться в ответственный момент и оставаться спокойным и собранным. Кингсли не предупредил вас, что я и легилимент неплохой?

Гермиона схватила первую попавшуюся книгу и демонстративно уткнулась в неё. Браш поставил перед Родольфусом очередную чашку кофе. Невилл устроился поудобнее и закрыл глаза. Какое-то время все трое сидели в молчании, думая каждый о своём. Наконец, Родольфус бросил взгляд на часы и встал.

— Время. Надевайте вашу мантию и идите за мной. Старайтесь не производить лишнего шума. И да помогут нам всем любые силы, способные помочь.

Глава опубликована: 29.04.2022
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
4 комментария
Это прекрасно! Огромное спасибо!
Arlennaавтор
Helena_K
Спасибо за такую оценку, это очень важно для меня.
Восхитительно. За душу взяло, конечно
Arlennaавтор
Таксь
Спасибо! Мне очень приятно
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх