↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Седьмой крестраж (джен)



Автор:
Беты:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения
Размер:
Макси | 162 Кб
Статус:
В процессе
Серия:
 
Проверено на грамотность
В магическом мире грядут большие перемены, как непосредственно и в Хогвартсе, где новым директором стал Северус Снейп. Гарри Поттер, несмотря на опасность, продолжает учебу в школе, где преданные друзья помогают ему в нелегком деле, возложенном на него Альбусом Дамблдором. Новые испытания потребуют от Гарри немало мужества, толику прощения и силы воли, но приведут к заветной цели. Грозные великаны, свирепые драконы и хитрые василиски повстречаются ему на пути. Обо всем этом читайте в новой части трилогии.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Глава 5. Сказка Бидля

Переступив через низкую решетку камина, Гарри вышел на зеленый коврик в гостиной Гриммо 12. Мгновение спустя рядом с ним остановился Северус и положил сумку с вещами сына в кресло.

— Видимо, у Блэка не принято встречать гостей.

Дверь кухни распахнулась, и оттуда в халате и пижамных штанах вышел хозяин дома.

— Ничего подобного, Снейп, — Сириус сиял, как новенький галеон, несмотря на недельную небритость. — Я ждал вас через полчаса, хотел пока кофе выпить… Но раз вы тут, может, хотите чего-нибудь?

Снейп скривился. Принять из рук бывшего врага даже чашку чая — глупость, которую он никогда не совершит.

— Я предпочту перейти сразу к делу, Блэк. Оставляю тебе Гарри в целости и сохранности и надеюсь получить обратно в том же виде, — протянул он, стараясь не реагировать на провоцирующие ухмылки Сириуса. — Понятно?

Крестный обнял Гарри.

— Нормально все будет, Снейп. Иди по своим сверхважным делам. Мы найдем чем заняться.

— Никуда из дома не выходить!

— Тебя забыл спросить, — хмыкнул Блэк, но, схлопотав локтем в бок от Гарри, сразу пошел на попятную: — Да никуда нам не надо в Сочельник. Будем дома сидеть, играть в монополию… пить глинтвейн.

— Он тебе не собутыльник, идиот! — прошипел Северус, уже сомневаясь, что оставлять этих двоих вместе будет правильным поступком. Проще было запереть Гарри дома в Гринхилле с эльфом, имеющим больше представлений об ответственности, чем Блэк. Это точно было бы безопаснее.

— Я обещаю, что мы никуда не пойдем, — заверил Гарри, видя, что Снейп колеблется. — Здесь очень много книг… у меня будет время почитать о Дарах Смерти, про которые пишут в сказках Бидля.

— А что, это важно? — озадачился Сириус, присаживаясь на диван.

— Гермиона считает, что рисунки, которые она нашла на полях книжки, — это символика Грин-де-Вальда.

Сириус напрягся и потребовал ответа от Снейпа:

— О чем он?

Северус недовольно помолчал и все же решил сесть в гостевое кресло, из которого убрал сумку.

— Мисс Грейнджер весьма догадлива, — он метнул в Гарри напряженный взгляд. О мыслях подруги сын ему не говорил. — Только кто рассказал ей о Грин-де-Вальде? Не помню, чтобы в библиотеке лежали книги с его биографией.

Гарри замялся с ответом. Вообще-то он не хотел рассказывать Северусу, что Гермиона призвала из его кабинета несколько книг, принадлежащих профессору Дамблдору. После изданном Ритой Скитер опусе у ребят появилось много вопросов. Правда, про упомянутые символы там ничего не было, в отличие от томов бывшего директора. В них написано такое, что вряд ли стоит читать каждому взрослому волшебнику.

— Она заказала нужную книгу в книжном, — как можно более непринужденно соврал Поттер.

— Неужели?

Конечно, Гарри было невдомек, что подобная литература могла быть запрещена Министерством или стоить баснословных денег. Она была не по карману студенту, и её уж точно не достанешь в легальном магазине.

Чтобы не начать при Блэке выговаривать сыну за наглую ложь, Северус предпочел оставить этот разговор на потом. По крайней мере, теперь ему стало ясно, куда исчезли книги из личной библиотеки Альбуса. К счастью, некоторые из них он успел прочитать.

— Перед отъездом у меня был непростой разговор с портретом Альбуса, — монотонно проговорил он, не сводя тяжелого взгляда с Гарри. — Тот полагал, что вы с друзьями покинете школу и окажетесь одни… Будете искать крестражи. Ума не приложу, отчего он так посчитал.

— Наверное, он готовился, — предположил Сириус. — Знал, что умрет и Гарри будет небезопасно оставаться в замке. В книжке оставил подсказки.

— Что бы он ни думал, все пошло иначе, — прорычал Северус, предчувствуя, куда Блэк повернет этот разговор. — Гарри продолжит жить в замке.

Сириус сжал кулаки, начиная закипать. Уже с десяток писем отправил он Снейпу в попытках добиться того, чтобы Гарри укрылся на Гриммо. В школе творился совершенный дурдом без Дамблдора. Попытки давить на совесть и отцовские чувства к мальчику ничего ему не дали. Снейп свято верил, что сможет все проконтролировать.

“Если бы это было возможно”, — грустно подумал Сириус.

— Так что там с Грин-де-Вальдом? — устал ждать Гарри. — Скитер пишет, что он был другом детства директора… несмотря на то что делал страшные вещи. Гермиона вычитала, что Грин-де-Вальд призывал очистить магическую кровь от нечисти… и все такое.

— Это так, — кивнул Северус. — То, кем он был, не так важно для нас. Другое дело, что он оказался одержим идеей найти старшую палочку.

— Серьезно? — прыснул смехом Блэк. — Он верил в сказку о Дарах Смерти?.. Кошмар, какая ирония!

— О чем ты, Блэк?

— Один верит в сказки, другой — в пророчества. Оба наворотили дел, — Сириус провел пальцами по спутанным волосам и утомленно вздохнул.

Северус понял, о чем тот говорит, но ему не было смешно.

— Можете пояснить, чем на самом деле являются эти Дары Смерти? — опять вклинился в их диалог Гарри.

Сириус сморщил нос, вспоминая, как там было в сказке.

— Бузинная палочка, не проигравшая ни один бой, камень, что души умерших возвращает, и что-то еще.

— Мантия невидимости, — добавил Северус.

Гарри захлопал глазами, а его сердце громко забилось в груди.

— Моя мантия? — сипло переспросил он.

— Вряд ли, малыш, — хмыкнул Сириус. — Мантию-невидимку можно купить. Дорого, конечно, но не проблема… Хотя знаешь, у Джеймса она, кажется, передавалась по наследству, — вдруг вспомнил Сириус. — Его отец как-то здорово нас отругал, когда обнаружил, что мы ей пользуемся без его ведома. Тогда он ее забрал и передал Джеймсу уже после того, как узнал о заражении драконьей оспой.

Северус задумчиво разглядывал сначала Блэка, а затем сына.

— Она у тебя, Гарри?

Поттер обдумывал слова Сириуса о болезни своих бабушки и дедушки, поэтому не сразу понял, что его спрашивают.

— Гарри, мантия у тебя? — раздраженно повторил Северус.

Поттер поднялся и вытащил из сумки струящуюся ткань.

— Ее можно как-то проверить?

— Эти мантии изготавливают из шерсти демимасок [1], — ответил Северус и провел над тканью палочкой. Та слабо засветилась и сразу погасла. — Хм, твоя сделана из чего-то другого, — резюмировал он.

— Дай-ка я, — Сириус вынул свою палочку и выписал ей несколько рун, которые направил на мантию.

Вещь в руках Гарри потеплела и засветилась голубоватым светом.

— Это… — Сириус нахмурился. — Я не могу понять, что это такое.

Гарри с тревожным чувством наблюдал за их действиями и содрогался от мысли, что Дары Смерти могут оказаться не сказкой. Северус забрал мантию-невидимку из его пальцев.

— Что за чары ты использовал, Блэк?

— Разновидность выявляющих сущее… из арсенала аврорских, — без улыбки пояснил Сириус. — Обычно они четко говорят, что за предмет или животное перед тобой.

— А если это и правда мантия, о которой говорится в книжке? — прошептал Гарри.

— Ты читал, о чем сказка, малыш? Ты хочешь быть наследником мантии Смерти?

Гарри покачал головой. Историю про трех братьев он читал бегло, она его интересовала мало. Что нельзя было сказать об авторе, имя которого было больше привязано к действительности, нежели его фантазии.

— Лучше непобедимой палочки, — фыркнул Гарри.

— Не смеши меня, — Сириус похлопал его по плечу. — Знаешь, Снейп, а почему бы тебе не взять ее с собой? — его глаза азартно сверкнули. — Проверим, как она укроет тебя от лика Смерти.

Гарри возмущенно вскинулся: Сириус часто говорил не подумав.

— Почему бы и нет, — неожиданно согласился Северус. — Не возражаешь, Гарри? — уточнил он.

— Только если ты не подвергнешь себя опасности, — нахмурился мальчик.

— Да умоляю тебя! — фыркнул Блэк, закидывая руки за голову. — Этот змей и без мантии вывернется из лап Смерти. Такие, как он, живут неприлично долго.

— Сириус, хватит, — занервничал Гарри, которому совсем не нравились такие рассуждения. Особенно когда Северус собирался к Волдеморту.

— Я не намерен заниматься глупостями, — успокоил Северус, встретив напряженный взгляд Гарри; он убрал мантию во внутренний карман. — Раз вы с Блэком планируете примерно провести праздник, то займитесь изучением генеалогии… Нам нужно узнать, от кого ведут род Поттеры. Подобные книги в библиотеке Блэков должны быть.

Гарри закивал и уже хотел еще раз спросить у Северуса, когда тот вернется, но оборвал себя, посчитав, что ведет себя глупо. Отец не единожды говорил ему, что не знает о планах Риддла.

— Я договорился с Кингсли по поводу Гарри, — сказал Снейп Блэку. — Он придет вас проведать через пару дней и сообщит в Министерство, что мальчик в замке.

Сириус кивнул. Из кухни с подносом в руках вышел Кричер — нес он тарелки с овсянкой и чай.

— Мне пора, — Снейп не планировал оставаться на завтрак, поэтому без долгих прощаний повернулся к камину. — Счастливого вам Рождества.

Гарри мял в пальцах край брюк, нервничая оттого, что очень хотел сказать отцу... Без разницы что, лишь бы задержать его еще ненадолго. Зеленое пламя уже взметнулось, и он почти что в него вошел, но мальчик не выдержал и все же выпалил:

— Может быть, ты сможешь выбраться пораньше…

Снейп замер и озадаченно обернулся, краем глаза заметив кривляющегося на диване Блэка, страстно желавшего, чтобы он поскорее убрался.

— Я постараюсь, Гарри, — блестящие от волнения глаза сына смягчили его голос, и он едва заметно улыбнулся.

Переведя дух, Северус сделал над собой усилие — под насмешливым и полным отвращения взглядом Сириуса он просто переступал через свою гордость, — но шагнул к Гарри и положил ладонь ему на плечо.

— Все будет в порядке, я тебе обещаю. Будь осмотрителен и приглядывай за своим сомнительно разумным крестным.

— Хорошо, — Гарри смутился своего поведения, но не опустил глаз. — Будь осторожен.

— Разумеется.

Северус погладил его по затылку и бросил в сторону Сириуса предупреждающий взгляд — тот мгновенно проглотил готовую сорваться с языка остроту.

— Мне нужно идти, Гарри, — тихо сказал.

Гарри кивнул и отступил. В сердце осталось нечто теплое и счастливое, как радость от полученного на Рождество подарка.

— Увидимся.


* * *


— Какие у нас планы? — поинтересовался Гарри, когда они с Сириусом наряжали в гостиной елку. Кричер таскал с чердака коробки с украшениями и гонял из них сонных докси.

— Как бы нам не пришлось делать повторную дезинсекцию, — проворчал Блэк, избавляясь от мелких вредителей путём выпроваживания их в окно.

— Фамильные рождественские игрушки Кричер Уизли не показывал, — пожаловался домовик. — Они бы их все выкинули.

— Мне-то мог показать, старый дурень, — Сириус проверил остальные отвоеванные коробки. — Тут порядок. Какие повесим?

Гарри пожал плечами, разглядывая серебряные фигурки животных и птиц.

— А по поводу планов — кажется, твой тиран сказал нам генеалогию изучать… Книги я достану, — Гарри ему кивнул, после чего Сириус бодрым голосом продолжил: — Но сначала предлагаю поиграть в Висельника, а потом поискать спрятанные в доме подарки, — он задорно подмигнул.

— У нас же не Пасха, — улыбнулся Гарри.

— После этого, — поднял палец Сириус, ничуть не смущенный замечанием Гарри, — мы отправимся на задний двор, и ты посмотришь, что я приобрел.

— Что же? — полюбопытствовал Гарри.

— Это сюрприз, — загадочно расширил глаза Сириус.

Следуя составленному плану, они принялись осуществлять все по порядку. До книг, разумеется, дело не дошло.

Гарри веселился от души, на время позабыв все тревоги. Хотя порой он ловил себя на мысли, что больше не ощущает той легкости, что когда-то была в общении с крестным. Вероятно, причиной тому были выяснения отношений, случившиеся до смерти Дамблдора. После того случая Гарри общался с Сириусом письмами и пару раз по сквозному шару, но это не давало достаточно информации о том, насколько изменились их отношения. С виду Сириус был весел, и казалось, что у них все в порядке. Наверное, это действительно так, ведь для него по сути ничего не поменялось: он всегда знал, что Гарри — сын Северуса. С другой стороны, мальчик не понимал, как все это может не волновать настолько принципиального человека. Сириус так сильно не любил Снейпа, что мог откровенно желать ему провалиться, но при этом настолько открыто общался с Гарри, что заподозрить его в двуличии было преступлением.

Вечером они сидели на диване у камина, и Сириус предавался ностальгии по школьным годам, забывая, что Гарри это может быть больше не интересно… так же, как и забывая не называть Джеймса отцом Гарри. Мальчик не поправлял его. Зачем? В какой-то степени Джеймс был им.

— Когда мы были подростками, все казалось иначе, — заметил Сириус, отпивая бренди. — Мир был у наших ног. Мы с Джеймсом поступили в Академию, и твоя мама хотела пойти с нами. Она вообще старалась присматривать за нами, считала совершенными детьми, — он фыркнул. — Конечно, в чем-то она была права.

— Она не поступила? — спросил Гарри, держа в руках обещанный глинтвейн.

— Джеймс не позволил, — покачал головой Сириус. — Она пошла на курсы Истории магии и Чар. Изучала древние свитки и фолианты. Часто коротала дни в библиотеке, да и я ей литературу из своей подтаскивал. Она была умной и способной в чародействе… придумывала заклинания.

— Я не знал, — опустил голову Гарри.

— Ага, смотри, — Сириус достал палочку и направил ее на стоявший рядом пустой стакан. — Квертиус ома, — он стукнул по краю стекла.

Стакан закачался, закрутился и преобразился в маленькую птицу. Она развернулась, показывая белую грудь и мерцающую на свету шею, раскрыла длинные легкие крылья и закричала. Гарри от удивления распахнул глаза.

— Здорово, — восхитился он.

— У Лили она была бы больше и ярче, — Сириус протянул руку и погладил пальцем светлое оперение. Птица даже не подумало отпрянуть. — Когда ты родился, она часто творила этих чудных созданий, чтобы они тебе пели или просто летали, развлекая. Они, кстати, не простые: послушные. Могут и почту отнести, и годовалого ребенка подхватить, если он из кроватки вывалился, — Сириус подмигнул. — Однажды у меня такая неприятность с тобой случилась, но эта пичуга меня спасла.

Гарри фыркнул. Ну кто бы сомневался.

Сириус поставил стакан на столик и расслабленно откинулся на спинку дивана. Лицо его стало мечтательным.

— Ты был таким милым малышом. При виде меня всегда сверкал счастливыми глазами, заливисто смеялся и тянул руки. Джеймс шутил, что у меня теперь появился надежный товарищ для игр, — ласково улыбнулся Блэк; Подумав немного, он продолжил уже печальнее: — Лили же старалась не оставлять нас с тобой наедине: боялась, что я могу что-то сделать. Она вообще стала нервной после твоего рождения, — он покачал головой, отгоняя какие-то мысли. — Да как бы я мог сделать что-то, когда видел твою доверчивую мордашку! Ты звал меня Сири, кстати, — глаза мужчины отчего-то заблестели, и он отвернулся. — Тогда… мне казалось, что это у меня появился сын.

Гарри боялся пошевелиться, ощутив внезапный перелом в поведении и словах крестного. Блэк сгорбился, охваченный грустью.

— Мы семья, Сириус.

— Знаю, малыш. Тебе сложно понять меня, и я это знаю. До недавних пор я воспринимал тебя как того самого малыша, которого я оставил пятнадцать лет назад, — его глаза подернулись дымкой воспоминаний, пронизанных застарелой, но не поблекшей болью. — Я ведь был в вашем доме, когда его покинул Волдеморт. Я вынес тебя оттуда и отдал Хагриду, а должен был сам отвезти в безопасное место. Если бы я не погнался за местью, то не было бы этого обвинения. Не было бы 12 лет в Азкабане. Я растил бы тебя сам! — выкрикивал Сириус, тем самым проклиная себя. — Я такой дурак!

— Сириус, успокойся, — Гарри обнял его, зарываясь носом в халат. — Все не так плохо.

Блэк был с этим не согласен, но спорить не стал. Стараясь справиться с комком в горле, он закрыл глаза. Его слегка потряхивало.

— Когда я снова вернулся в родовой дом и Дамблдор попросил меня открыть его для Ордена — я не возражал, когда он поручал мне задания — тоже. Многим казалось, что я горю за общее дело и рвусь в бой. Но знаешь, мне было плевать. На Дамблдора, на Волдеморта… на свою жизнь, которую сломал. Мне казалось, что я умер вместе с лучшими друзьями, — Сириус отстранился и посмотрел в лицо Гарри. — Даже из тюрьмы я сбежал, ведомый ненавистью и чувством мести к Питеру. Хотя думал, что уже не способен испытывать хоть что-то.

Гарри было тяжело слышать такие признания. Он знал, что невозможно остаться в своем уме, находясь в постоянной близости с дементорами. Для него встреча с ними всегда оканчивалась обмороком.

— Все эти годы я пытался имитировать свое поведение прошлых лет, — продолжил Сириус. — Чтобы не пугать людей и тем более тебя. Чем больше времени я проводил с тобой, тем больше понимал, насколько тебе не хватает семьи. Ты так быстро привязался ко мне… прямо как в детстве, — Сириус потер лицо. — Не знаю… твоя открытость и доброта порой причиняли мне боль.

Гарри отшатнулся, не зная, как реагировать.

— Я впадал в странную хандру, прокручивая твои слова и поступки… — Сириус бросил на него извиняющийся взгляд. — Порой у меня болела голова, менялось настроение и казалось, что я совсем не понимаю мир вокруг меня. Дамблдор говорил, что надо чем-то заняться. Отправлял в рейды… но это мне не помогало. Мне хотелось увидеть тебя, услышать живой звонкий голос. Пусть он опять причинит боль, но я не мог себя остановить. Мне нужно было ощутить, что ты нуждаешься во мне. Я только потом осознал, что этим ты вытаскиваешь меня из той темной дыры, в которую я загнал себя горечью потери друзей и непомерной виной. Я снова начал чувствовать.

Гарри слушал его уже не так взволнованно, потому что начал понимать Сириуса. Он ведь и сам испытал нечто подобное, когда ощутил заботу Северуса — его желание помогать и оберегать. Тогда его это в самом деле мучило, заставляло что-то сжиматься и корчиться внутри от непонимания происходящего. Пусть Гарри не мог облечь это в слова, но интуитивно понимал, что у него это боль ребенка, считающего себя недостойным тепла и ласки, а у Сириуса — невозможность простить себя.

— Твоя жизнь не закончилась, Сириус, — Гарри взял его за руку. — Я слышал, волшебники живучий народ. Мне хочется, чтобы ты был рядом со мной как можно больше. Посмотрел на моих детей. Уверен, из тебя получится отличный дедушка.

— Мерлин, чего это ты о детях заговорил?! — глаза Сириуса полезли на лоб.

— Ну будут же они когда-то, — ухмыльнулся Гарри. — Я планирую рано или поздно жениться… желательно на Гермионе.

Сириус еще не отошел от шока, но, кажется, это помогло согнать с него мрачный налет от собственных признаний.

— А еще мне кажется, что ты и сам бы мог обзавестись ими, — заметил Гарри насмешливо. — Раз уж имеешь неких знакомых волшебниц.

Сириус в ответ улыбнулся, затем опять притянул к себе Гарри.

— Ты прав, малыш, — признался. — Ее, кстати, зовут Виктория. Моя школьная подруга.

— Мерлин… — взмолился Гарри, вспоминая, что у Северуса такая же проблема со школьными “подругами”: одну он любил, а другая просто отзывчивая.

“Надеюсь, в последнюю он не влюблен”, — от этой мысли стало тошно, и он даже почувствовал нечто сродни ненависти к Нарциссе.

— Все это пока неважно, Гарри. Сначала нужно справиться с назревающей войной, — уже серьезнее проговорил Сириус. — Тогда можно будет поговорить о светлом будущем.

— Хорошо, завтра утром и начнем, — поглядывая на часы, решил Гарри. — Мне еще нужно написать ответ гоблину.

— О, он тебе что-то сообщил? — удивился Сириус, поднимаясь вслед за крестником.

— Да.

Пока они шли наверх в спальни, Гарри рассказал Сириусу о письме гоблина и о добытом мече Гриффиндора. И, собственно, каким был их с Северусом план по грабежу Гринготтса.


* * *


Ночь выдалась сумбурной. Гарри снились мрачные сны, в основном о Дамблдоре и Северусе. Их диалог со временем начал напоминать перепалку, хотя прежде Гарри представить такого себе не мог. А потом тональность сна и вовсе изменилась: кабинет директора погрузился во мрак.

— Какие новости ты принес мне, мой скользкий друг? — спросил Дамблдор, держа перед собой палочку из темного дерева и внимательно разглядывая собеседника.

— После ваших мудрых советов, господин, Салазар начал себя сдерживать, — отозвался Северус, сидя на стуле так, словно он был на суде в Визенгамоте.

— Студенты должны бояться своих учителей, но я не потерплю распутства.

— Разумно, мой Лорд. Помимо этого, сейчас в замке очень много авроров. Министр сильно озабочен защитой Поттера.

— Ну конечно, — лицо старца начало преображаться. Нос исчез, а глаза потемнели: в них появился алый отлив. — Скоро тебе придется отвлечь всех этих охранников, — он помолчал, давая своему собеседнику время услышать себя. — Я навещу замок.

— Мой Лорд, — Снейп слегка поднял брови, — могу я узнать, для чего вам потребовалось идти на такой риск? Поттера не будет до самого начала второго полугодия.

— Хочу посетить могилу бывшего учителя, — непринужденно ответил Темный Лорд. Его мантия потеряла краски, почернев. Она струилась по его телу, как жидкость, очерчивая костлявые плечи и руки. — Я заблаговременно сообщу тебе, в какой час и день прибуду.

— Как пожелаете, повелитель.

Гарри ощутил, как виски начали противно ныть, но сон не заканчивался.

— Мне стало известно, что Поттер что-то ищет в Выручай-комнате, — вдруг проговорил Темный Лорд, кладя длиннопалую ладонь на черный лакированный стол. — Ты знаешь что?

Сердце в груди Гарри быстро забилось.

Северус помолчал. На его лице не возникло ни малейшего напряжения, лишь вежливое участие.

— Его привлекает исчезающий шкаф. Он стал темой для пересудов всех студентов. Хорошо, что не всем известно, как попасть в помещение, где он стоит.

— Вот как, — алые глаза странно блеснули, и Риддл направил кончик палочки на Снейпа, расположившегося в кресле с высокой спинкой. В зале собраний кроме них никого не было. — До меня дошли слухи, что он ищет диадему Рейвенкло. Ты уверен, что не видел этих мыслей в головах трех доверенных тебе студентов, Северус? Полагаю, не все они имеют способности к окклюменции.

Гарри ощутил, что задыхается от ужаса, потому что из палочки Темного Лорда без предупреждения вырвался синий луч и ударил Снейпа в грудь.

— НЕТ! — завопил мальчик, просыпаясь.

По лицу его струился пот, а сердце выпрыгивало из груди. Сдирая с себя одеяло, Гарри спрыгнул с кровати и бросился к Сириусу.

— Что случилось? — Блэк почти сразу отреагировал на громкий стук в дверь.

— Я видел Риддла во сне! Это видение, как прежде! — только Гарри произнёс свои слова, как понял: этого не может быть, ведь крестраж уничтожен. Он застыл в полной прострации, хотя в висках еще стучала противная боль.

— Вряд ли, Гарри, — так же рассудил Сириус. — Снейп сказал, что крестраж в шраме погиб. Скорее всего, тебе приснился кошмар.

— Я видел, как Волдеморт разговаривает с Северусом о школе… Он откуда-то узнал про мои поиски диадемы и начал его расспрашивать. А потом проклял!

— Да откуда ему знать про диадему, сам подумай! — Сириус запахнул халат покрепче и указал Гарри идти вперед. — Давай выпьем чаю и ты успокоишься.

— Он мог узнать… от своих прихвостней: Селвина и Роули. Или от детей Пожирателей, — Гарри стер с щеки пот и голыми ногами ощутил холодный пол. — Мне нужно взять тапки.

— Бери, и пошли вниз.

Через пять минут они сидели за кофейным столиком с горячим чаем. Рядом ворчал Кричер, разбуженный ночными бдениями хозяев.

— Сними чары гламура, — попросил Сириус.

Гарри поморщился.

— Зачем?

— Хочу лоб осмотреть, вдруг и правда…

Гарри снял чары. Сириус долго всматривался в его бледное лицо и синие круги под глазами.

— Его нет. Магического фона я не ощущаю, — подвел итог Сириус. — Ответ прост: у тебя был кошмар.

Гарри немного успокоился и отпил чай с бергамотом. Возможно, его подсознание сыграло с ним большую и ужасно неприятную шутку. В конце концов, он боялся развития событий, подобного увиденному во сне.

— Извини, что разбудил, — раскаялся Гарри, видя, как крестный трет заспанное лицо.

Блэк махнул на это рукой и устало улыбнулся.

Через некоторое время они разошлись по кроватям. На этот раз Гарри крепко заснул и снов не видел. А вот Сириус долго думал, стоя у окна. Улица Гриммо была пустой — лишь бродячий кот дремал в коробке с согревающими чарами возле соседнего крыльца. В деревьях сонно ухали совы и шелестел тихий ветер.

Сириус мог сколько угодно ненавидеть Снейпа, но признавал, что без него им эту войну не выиграть. Поэтому, как только наступило утро, он написал и отправил с совой письмо.


* * *


За завтраком Гарри был тих и недоволен. У него слегка болела голова.

— Стареешь, что ли? — подколол его Сириус, пивший кофе. — У моей маман голова от непогоды часто болела, — он кивнул в сторону окна.

Гарри перевел взгляд и заметил, что на улице бушует метель.

— Не знаю. Наверное, перенервничал ночью.

— Ты так за него волнуешься? — ворчливо спросил Сириус.

— А не должен? — ощетинился Гарри.

— Поверь мне, Снейп — патологический лгун. Если Волдеморт за столько времени не пронюхал о его двойной игре, то можно не волноваться.

Гарри прищурил глаза и внезапно ухмыльнулся.

— Ты только что признал, что он профессионал в своем деле.

Сириус замер, обдумывая то, что сказал, и категорично процедил:

— Ничего подобного.

— Да, да, — насмехался Гарри.

Со своей новой внешностью Поттер сейчас как никогда походил на своего отца в подростковом возрасте. Сириус смотрел на него и на удивление не ощущал неприязни. Глаза Гарри оставались все такими же ясными и смотрели на него с привязанностью. Это отгоняло любые ассоциации с прошлым.

— За твои язвительные замечания я тебя накажу, — притворно серьезно произнес крестный.

— Да? И как же?

— Идем после завтрака в библиотеку, — с прискорбием сообщил Сириус.

Гарри фыркнул.

В мир книг и свитков они пришли все же с благодушным настроением. Гарри осмотрелся и поднял бровь, как бы намекая, с чего им начать.

Сириус прошелся вдоль полок, проводя пальцем по корешкам и обходя фолианты с цепями.

— Книги с древами обычно печатают раз в сто лет, чтобы семьи успели обзавестись потомством. У меня есть вариант, датируемый прошлым веком. Ни меня, ни твоих родителей тут, само собой, нет, — Сириус достал том и подошел к читательскому столу, на котором стояла свеча в подсвечнике, а рядом лежали пергаменты для заметок. — Давай посмотрим, что тут есть про Поттеров, — он уселся на стул и начал листать страницы.

Поиск нужной информации занял некоторое время. Гарри присел на соседний стул и подпер костяшками рук подбородок.

— Так, в этом томе только потомки, но нет родоначальника. Он обрывается на четырнадцатом веке. Погоди, сейчас принесу другой.

Пока Гарри ждал возвращения Сириуса, он взял отложенную книгу и полистал страницы, выглядывая другую фамилию.

— Вот он, — Сириус бухнул на стол вторую часть генеалогических сводок.

Гарри следил, как он перебирает ветхие страницы. Книге было слишком много лет, так как некоторые листы не хотели разлипаться. Палец Блэка остановился на строчке с каллиграфически выведенными буквами старого алфавита.

— Игнотус Певерелл 1214 года рождения. Вот это новости, — прохрипел Блэк: казалось, он не мог в это поверить.

— Что? Кто это? — Гарри эта фамилия была не знакома.

— Бидль в своей сказке писал о братьях Певерелл, — пояснил Сириус, вскакивая и возвращаясь к полкам. — Где же она?.. — он пробежал глазами ряды внизу и наконец замер, после чего вытащил на свет тонкую книжку.

Гарри вертелся на стуле от нетерпения.

— Вот, смотри, — Сириус указал на страницу в книге. — Антиох был носителем бузинной палочки, Кадм использовал камень, а Игнотус — мантию, которую передал своему сыну. Черт возьми, все сходится!

— Получается, Дары Смерти — это не легенда.

— Теперь напрашивается вопрос, почему Дамблдор хотел, чтобы мы это поняли, — свел брови Сириус. — Неужели Волдеморт тоже ищет их?

— Сириус, а ведь недавно был похищен Олливандер — мастер палочек, — прошептал Гарри, распахивая глаза.

— Точно. Я еще думал, чем он-то Пожирателям не угодил, — хлопнул себя по лбу Блэк. — Стой, — он задумался, смотря в одну точку. — Когда я был на континенте, то слышал о пропаже еще одного мастера палочек — Грегоровиче.

Гарри этот человек не был знаком, но теперь начала вырисовываться картина.

— Определенно, он ее ищет… палочку.

Сириус застонал от досады и отбросил от себя сказку.

— Вот стоило столько времени тянуть? Альбус мог все сразу сказать, еще когда был жив. Интриган старый.

Гарри напряженно размышлял. У директора никогда не было все просто, но и напрасно не было. Если он молчал, то в этом был какой-то смысл. Гарри придвинул к себе книгу с предками и вчитался в текст.

— Его могила в Годриковой впадине.

Сириус перестал метаться и подошел к Гарри, чтобы взглянуть на текст еще раз.

— Верно…

— Может другие братья похоронены там же? — Гарри не смог усидеть и вскочил. — Если мы найдем палочку быстрее Волдеморта, то сможем победить его!

— Вряд ли, — спустил его с небес на землю крестный. — Волдеморт и без этой палочки весьма могущественен.

— Если он ее найдет, то нам точно не сдобровать, — парировал мальчик.

— Это верно, — Сириус потер переносицу. Мысль немедленно отправиться на кладбище посетила его голову и была отвергнута: он все-таки уже взрослый и умудренный опытом волшебник. — Если туда идти, то не при свете дня, — рассудил он “здраво”.

Гарри согласно кивнул. Они обменялись заговорческими ухмылками.

________________________

[1] Демимаска, или камуфлори (англ. Demiguise), — мирное травоядное животное, с виду похожее на худенькую обезьянку с большими печальными чёрными глазами, которые часто бывают не видны из-под чёлки. Демимаску можно встретить на Дальнем Востоке, и то очень редко, потому что этот зверь обладает способностью становиться невидимым и предвидеть недалёкое будущее. Всё тело покрыто длинной, мягкой, как шёлк, серебристой шерстью. Шкура демимасок высоко ценится, поскольку из их шерсти делают мантии-невидимки. Ссылка: https://harrypotter.fandom.com/ru/wiki/%D0%94%D0%B5%D0%BC%D0%B8%D0%BC%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%B0

__________________

От автора: Да, еще глава! Очень жду ваших впечатлений от открывшихся обстоятельств, в которые попали наши герои. Очень хотелось бы, чтобы эта история обзавелась рекомендациями!

Всех с наступающим Днем знаний!

Глава опубликована: 30.08.2024
И это еще не конец...
Фанфик является частью серии - убедитесь, что остальные части вы тоже читали

Наказания

Классическая, да не совсем, история о Гарри Поттере, где его отцом оказался не Джеймс Поттер. Все началось с найденного в Годриковой впадине письма... а вот какой эффект оно произвело на дальнейшую судьбу Гарри, читайте в серии Наказания.
Автор: ~Alena~
Фандом: Гарри Поттер
Фанфики в серии: авторские, макси+миди, есть не законченные, General+PG-13
Общий размер: 876 Кб
Наказания (джен)
Расплата (джен)
Отключить рекламу

Предыдущая глава
20 комментариев из 37
~Alena~автор
Айрин18101
Заморожен 😭😭😭
Нет, фанфик в процессе. Новая глава почти написана) Простите за задержку.
~Alena~
Айрин18101
Нет, фанфик в процессе. Новая глава почти написана) Простите за задержку.
Вы меня сейчас просто невероятно обрадовали)
Прошу продолжайте! Взахлеб прочитала двуликого, а теперь и эту серию, пребываю в восторге и жду проду. Спасибо!!
Охх, спасибо за главу.
~Alena~автор
tommo_ss
Охх, спасибо за главу.
Рада стараться)
Captain Kirk Онлайн
Это просто невероятная работа! Просто супер! Спасибо!
~Alena~автор
Captain Kirk
Это просто невероятная работа! Просто супер! Спасибо!
Очень рада, что вам так понравилось)
Новые главы будут7 Очень понравилась трилогия. Ждем с нетерпением новых глав.
~Alena~автор
olbrat
Да, новая глава подготавливается к выкладке. Рада, что трилогия вам понравилась)
Спасибо, что не бросаете. В трилогию нырнула, а вынырнуть забыла, забывая дышать.
Сириус в своём репертуаре! Ему доверили подростка, а он, сломя голову, несётся с ним ночью (!) на древнее кладбище. Слов нет, одно возмущение...
Если все закончится без печальных последствий, то Северус выскажет все, что думает о этих двух "заговорщиках".

Спасибо большую за новую главу, с нетерпением жду следующих!
Работа легко читается, увлекательный и оригинальный сюжет.
~Alena~автор
Bertram Wooster
Сириус в своём репертуаре! Ему доверили подростка, а он, сломя голову, несётся с ним ночью (!) на древнее кладбище. Слов нет, одно возмущение...
Если все закончится без печальных последствий, то Северус выскажет все, что думает о этих двух "заговорщиках".

Спасибо большую за новую главу, с нетерпением жду следующих!
Работа легко читается, увлекательный и оригинальный сюжет.

Рада, что вам понравилось. Сириус, есть Сириус. К тому же, ему за радость сделать что-то наперекор Снейпу :)
Спасибо за отзыв!
К тому же, ему за радость сделать что-то наперекор Снейпу :)
Снейпу гадость - Сириусу в радость)
Captain Kirk Онлайн
Это прекрасная работа. В каждую главу погружаюсь целиком и полностью, очень приятная манера повествования.
Спасибо большое! ❤️❤️❤️
Дорогой автор, пожалуйста, только не забрасывайте! Потрясающее живое произведение, читается на одном дыхании. Удивлена, что пропустила его, хотя а фандоме много лет)
~Alena~автор
Panta
Дорогой автор, пожалуйста, только не забрасывайте! Потрясающее живое произведение, читается на одном дыхании. Удивлена, что пропустила его, хотя а фандоме много лет)

Очень рада, что вам понравилась история. Фанфиков такое множество, что немудрено что-то упустить из виду.
Конечно, постараюсь довести и эту часть до конца.
Спасибо за комментарий!
Можно указать на небольшую ошибку? Андромеда вышла замуж не за магла, а за маглорожденного волшебника.
~Alena~автор
Галина анимешница
Можно указать на небольшую ошибку? Андромеда вышла замуж не за магла, а за маглорожденного волшебника.
Конечно, можно. Спасибо за тапок, исправлю!
Напомните, пожалуйста, про какую вторую подругу Снейпа идёт речь?
В разговоре с Сириусом
~Alena~автор
Neirinanana
Напомните, пожалуйста, про какую вторую подругу Снейпа идёт речь?
В разговоре с Сириусом
О, Северус говорил Гарри, что дружил в школе с Нарциссой. Она вытащила его из Азкабана. А Северус в ответ помогал ее сыну. Гарри памятуя, что с Лили отец тоже "дружил", начинает ревновать.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх