Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Прошло еще два дня. Ребята успели изучить почти половину библиотеки, но пока не нашли ничего стоящего. Милдред перестала пить Бодрящее зелье и уже вторую ночь подряд вновь просыпалась от того, что ей снился тот же кошмар. Ночью рядом с ней поочередно дежурили Кэс и Этель и при первых же признаках будили и успокаивали подругу.
На вторую ночь своего дежурства Кэс неожиданно вспомнила о ловце снов, подаренном ей дядей и решила его испробовать. После того, как Милдред в очередной раз проснулась, в ужасе подскочив на кровати, и спустя пару минут осознав, что это был просто страшный сон, снова уснула, Кэс сходила в свою комнату и вскоре вернулась, держа в руках ловец снов. Повесив его над кроватью подруги, девушка села в кресло с книгой в руках. Через некоторое время веки отяжелели и Кэс не заметила, как уснула. Проснулась она только утром, услышав голос Этель. Зевнув и протерев заспанные глаза, Кэс поприветствовала однокурсницу.
Девушки решили пока не будить Милдред, которая на удивление спокойно спала. Видимо, ночные кошмары на время отступили. Закончив с утренними процедурами, Этель и Кэс прошли на кухню и занялись приготовлением завтрака. Минут через двадцать к ним присоединилась умывшаяся и посвежевшая Милдред. Даже несмотря на кошмары сон явно пошел ей на пользу.
Завтракая, девушки обсуждали предстоящий день. До обеда у них было всего две лекции. На работу Милдред нужно было только к пяти часам, а потому после занятий подруги решили немного прогуляться.
Их неторопливую беседу прервал стук в дверь.
— Войдите, — пригласила Кэс.
Дверь открылась и в комнату зашел Ник Гоббс. Поздоровавшись, парень прошел к дивану и сев на него, раскрыл небольшую черную книгу, которую держал в руках.
— Девочки, я кое-что нашел в книге о различных ритуалах. Кэс, помнишь ты рассказывала о ловце снов, что подарил тебе дядя?
— А как же, помню, — кивнула Кэс. — Кстати, сегодня после очередного пробуждения Милли, я повесила его у нее над кроватью и до утра она проспала спокойно.
— О, это то, что надо! — обрадовался Ник. — Я нашел упоминание о том, что ловец снов можно использовать для излечения от кошмаров. Я полночи не спал, размышляя об этом и кое-что придумал. Но для полной уверенности мне нужно проконсультироваться с мистером Дэнтоном и доктором Старфайндером. После сегодняшних занятий я планировал попробовать поговорить с ними, — поделился он найденными сведениями и планами.
— Ник, ты просто молодец, нашел такую полезную информацию! — поблагодарила друга Милдред. — Но мне неудобно, что ты будешь заниматься решением моей проблемы, а мы тем временем гулять. Может, я тоже смогу что-то сделать?
Подруги уже успели поделиться с парнем своими планами на день и тот искренне поддержал их.
— Мил, ну что ты говоришь? Я буду рад помочь тебе! Мы же друзья! — воскликнул Ник. — А вам полезно будет прогуляться! — добавил он, закрывая записную книжку и убирая ее в карман. — Давайте в половине девятого встретимся здесь же и все обсудим?
— Хорошая идея, — не дав Милдред возразить, согласились Этель и Кэс. — Спасибо тебе и до вечера!
— Не за что, — кивнул Ник. — Тогда я пойду, встретимся на лекции, пока.
Юный маг поднялся на ноги и вышел из комнаты.
— А он хороший парень! — заметила Кэс.
— Да, неплохой, — согласилась с ней Этель, делая глоток кофе.
— Он классный! — улыбнулась Милдред и ее щеки залила краска.
— Так-так, кто-то, кажется, влюбился! — хитро улыбнулась Кэс.
— Причем по уши, — хихикнув, добавила Этель.
Милдред возмущенно посмотрела на подруг.
— Ну почему сразу влюбилась-то?! — воскликнула она. — Просто он мне нравится. Что в этом такого?
— Ничего, — подмигнула подруге Этель. — Но он-то уж точно в тебя влюблен. Так что, не теряйся!
— Я тоже это заметила, — озорно улыбнулась Кэс, убирая со стола.
— Да ладно вам! Он просто очень хороший друг! — Милдред почему-то упорно не желала признавать тот факт, что Ник Гоббс к ней неравнодушен.
— Ладно, как скажешь.— Кэс составила грязную посуду в раковину и вернулась к подругам. — Нам пора идти.
Девушки надели черные плащи и взяв свои сумки, поспешили на лекции.
* * *
Милдред находилась на какой-то поляне. С одной стороны от нее располагался лес, а с другой — река. Юная ведьма огляделась и вздрогнула — слева от нее полыхало пламя кем-то разведенного костра. Девушка замерла, немного занервничав.
— Милли! — услышала она знакомый голос, и обернувшись, увидела стоящего недалеко от нее Ника Гоббса.
— Не бойся, это просто костер. Огонь не всегда несет зло. Я рядом и не дам тебя в обиду. Ты мне веришь? — спросил парень, пристально смотря в глаза Милдред.
— Верю, — ответила та и почувствовала, как тревога, охватившая ее, уходит.
— Хорошо. Пойдем, погреемся у костра, — предложил Гоббс, протягивая руку.
Девушка кивнув, вложила свою ладонь в его и молодые люди медленно подошли ближе к костру.
Ник взмахнул рукой и рядом с пламенем, которое сейчас совсем не пугало, а наоборот, дарило живительное тепло, появилось толстое бревно.
Усадив на него Милдред, парень, не отпуская ее руки, сел на рядом.
— Как ты себя чувствуешь? — спросил он.
— Хорошо, — ответила девушка. — Ты прав, огонь не всегда несет боль и разрушение. Я постараюсь запомнить это и перебороть свой страх перед ним, — вздохнув, добавила она.
— Это замечательно! А я тебе в этом помогу! — улыбнулся Ник.
Ребята еще немного посидели у костра, а затем решили вернуться.
Гоббс взмахом руки погасил огонь, снова взял Милдред за руку и попросил ее закрыть глаза.
Девушка крепко сжала его ладонь и послушно сомкнула веки, чувствуя покой и умиротворение.
— Милдред, можешь открывать глаза, — услышала она через пару секунд голос доктора Старфайндера.
Послушавшись, юная ведьма встретилась взглядом с Ником Гоббсом и улыбнулась ему, давая понять, что все в порядке.
Ребята, вместе с Энди Старфайндером и доктором Вендл, находились в лаборатории, где уже две недели проводились эксперименты с помощью использования ловца снов. Сам ловец был подвешен над котлом со специальным зельем и его окружал пар, поднимающийся оттуда.
Сама Милдред полулежала на кушетке, а рядом с ней, держа девушку за руку, сидел на стуле Гоббс.
Когда Гоббс обратился к профессору Старфайндеру с просьбой помочь Милдред и поделился своими соображениями, преподаватель очень заинтересовался его идеей и предложил парню провести ряд экспериментов под его присмотром. Предупредив доктора Вендл и заручившись ее согласием и согласием Милдред, профессор Старфайндер и Ник в течение двух недель проводили сеансы, пытаясь методом внушения избавить девушку от ее ночных кошмаров и страха перед огнем. И похоже, что им это удалось.
— Как ты себя чувствуешь? Все в порядке? — спросил профессор Старфайндер у Милдред.
Девушка прислушалась к своим ощущениям, а потом кивнула.
— Да, доктор. Думаю, что эксперимент удался и теперь мне будет намного легче, — ответила она, встав с кушетки.
— Это здорово! — обрадовался профессор. — Ник, ты просто гений! Твое изобретение — это настоящий клад! Я думаю, что тебе, после того, как оно пройдет все необходимые испытания, стоит его запатентовать и внедрить в использование в магической медицине, ведь с его помощью можно будет излечить некоторые болезни и мотивировать пациентов на выздоровление, — похвалил он Гоббса.
— Спасибо, Энди! Я подумаю над этим предложением, — не стал сразу отказываться Ник. — Но я, создавая это изобретение, просто хотел помочь Милдред, и очень рад, что смог это сделать! Но, если вы будете куратором и позволите проводить дальнейшие исследования здесь, то я буду вам признателен! — добавил он.
— Конечно, о чем речь! Я согласен! — обрадовался Старфайндер. — Я всегда рад поработать с талантливыми и способными студентами. А сейчас вам с Милдред нужно отдохнуть и прийти в себя, ведь это были очень напряженные две недели. Увидимся через два дня, хорошо?
Гоббс согласно кивнул.
— Тогда мы пойдем. Спасибо вам! — поблагодарила профессора Милдред и по привычке взяла Ника за руку.
Попрощавшись, студенты вышли в коридор, а Дженни Вендл и Энди Старфайндер понимающе переглянулись и улыбнулись друг другу.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |