↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Гордость родителей (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
AU, Флафф
Размер:
Макси | 201 Кб
Статус:
Заморожен | Оригинал: В процессе | Переведено: ~16%
Предупреждения:
AU, ООС
 
Не проверялось на грамотность
Несмотря на то, насколько невероятным это казалось, Гарри был уверен, что это его отец спас их от дементоров. После того, как маховик времени Гермионы перенес подростков на три часа назад, он отчаянно пытался выяснить, действительно ли тот, кого он видел на той стороне озера, был его отцом. Гарри, конечно, не был разочарован, когда вместо него появилась его мама и изменила весь ход его жизни.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Часть 6. Добровольно

Примечания:

Жду вас на моём новом фанфике. Ссылка: https://ficbook.net/readfic/018cfb93-c809-7763-bfd3-9a67288fd6af


Минерва обнаружила, что неохотно тащится в сторону лазарета, только на этот раз она вполголоса проклинала имя Альбуса. Очевидно, он покинул Хогвартс, даже не сообщив ей об этом факте, оставив Минерву разбираться с ситуацией, в которой она сейчас оказалась. Альбус, возможно, и смог бы отговорить министра магии от посещения Поттера в лазарете, но она не стала пытаться. Тот факт, что он появился в Хогвартсе со свитой, включая репортера и фотографа, показал, что Минерва не тратила время впустую, пытаясь отговорить Корнелиуса от его четко поставленной цели здесь.

Сегодня Гарри Поттер был на первой полосе газеты, и Фадж, очевидно, планировал, что завтра произойдет то же самое — и, конечно же, он сам будет стоять рядом с парнем. Возможно, Поттер внес какой-то вклад в слова, появившиеся сегодня под его фотографией, но включение Риты Скитер означало, что завтра этого не произойдет. В статье будет сказано все, что она и Фадж захотят, независимо от того, что сказал Поттер — или кто-либо другой.

Также, как и сегодняшняя первая страница, фотография придаст правдоподобия любым последующим словам. Она не могла отделаться от ощущения, что мистер Поттер вот-вот будет обласкан по-королевски, но, проанализировав свои чувства, Минерва обнаружила, что ей на самом деле все равно. Эта мысль стала ее первым предупреждающим звоночком, когда группа вошла во владения Поппи Помфри.

* * *

Большую часть времени стопки книг перед Гарри и Гермионой были просто прикрытием. Они медленно пробирались через воспоминания Тома Риддла, испытывая отвращение и изумление почти в равной степени.

— У Риддла была способность сделать так много хорошего в этом мире, но он растратил весь этот потенциал на свою безжалостную одержимость стремлением к власти для себя.

Гарри, в Риддле просто не было ничего хорошего. Мы видели воспоминания, ни разу он не рассматривал какой-либо другой вариант. Даже когда он искал своего дядю в Литтл-Хангелтоне, это было сделано для того, чтобы увеличить свою собственную базу власти. Видя, что его дядя Морфин будет помехой в его планах добиться чистокровных, а происхождение его отца, ставшее известным, станет абсолютной катастрофой, он, не колеблясь, позаботился обо всей проблеме. Ему было всего семнадцать, но он убил своего неизвестного отца, бабушку и дедушку, прежде чем обвинить в преступлении своего дядю. Он фактически уничтожил всю свою семью одним махом, просто потому, что они могли помешать его тщательно продуманным планам на будущее. Я знаю, ты беспокоишься о том, чтобы использовать эти знания, но ты никогда не будешь Томом. В тебе так много хорошего, чего просто не могло случиться. Ты видишь возможности творить добро повсюду, Том даже не искал, не говоря уже о том, чтобы рассматривать такой вариант.

Наклонившись, он нежно поцеловал свою невесту. — Волдеморт сделал якоря для своей души из неодушевленных предметов, я просто отдал свою тебе, чтобы ты присмотрела за мной. Гермиона, ты мой якорь — отныне и навсегда.

— Это задача, за которую я более чем счастлива взяться. Мне даже нравятся временные рамки, «навсегда с тобой» звучит замечательно.

Они не успели заключить сделку в своей обычной манере — СКРЫТЬСЯ — прежде чем их прервали. МакГонагалл вернулась, приведя компанию.

Пятерых сопровождающих ее людей никто не представлял, хотя, справедливости ради, МакГонагалл, светловолосая ведьма, нашедшая на себя слишком много макияжа, продемонстрировала свою медную шею, просто взяв ее на себя.

— Здравствуйте, я Рита Скитер! Репортёр «Ежедневного пророка «. Но, конечно, вы это знаете, не так ли? Это вас мы не знаем. Вы — пикантная новость. Что скрывается под Хогвартсом в легендарной Тайной комнате. Ты отведешь нас туда, не так ли…

Рита вздрогнула, оторвавшись от своего тщательно подготовленного вступления, когда ее кислотно-зеленое перо для быстрых кавычек, которым она яростно строчила в плавающем блокноте — явно записывая гораздо больше слов, чем произносила Рия, — вспыхнуло пламенем. То, что это также привело к возгоранию блокнота, похоже, никого не беспокоило. Поскольку предметам потребовалось всего пару секунд, чтобы превратиться в мелкий пепел, а затем исчезнуть, все взгляды теперь были прикованы к Гарри.

— Извините за это. В прошлом году меня чуть не убило нечто, написавшее само по себе, и я не мог видеть его мозг. Это не ошибка, которую я хочу повторить, моя магия, должно быть, ускользнула от меня. — Гарри без палочки в руке, но группа поверила ему.

— Мисс Скитер, я понятия не имею, кто вы такая. Я просто не буду читать «Ежедневный пророк «. Новый управляющий рода Поттеров, однако, будет просматривать предыдущие выпуски в поисках упоминаний обо мне. Видите ли, сегодняшняя статья в the Quibbler — это первый раз, когда я даю интервью. Я склонен полагать, что ваша газета регулярно публикует мои цитаты, и это должо НЕ МЕДЛЕННО прекратится.

Видя возможность того, что его предполагаемая хорошая пресса тоже воспламенится, Корнелиус попытался сыграть в миротворца. — Гарри, небольшой бесплатный совет. Не стоит расстраивать наших друзей из прессы.

— О, все в порядке, министр. Мои Настоящие друзья из ПРЕССЫ уже получили от меня второе интервью. В нем мы говорим о том, что британское министерство магии является единственным министерством в мире, которое издало приказ об убийстве чистокровного главы Дома на месте — того, кому даже не было предоставлено законное право на суд. Это, то самое Министерство магии, которое посчитало хорошей идеей окружить школу дементорами, действие, которых, ТРИЖДЫ, чуть не стоило мне жизни.

Единственный человек, которого Гарри или Гермиона когда-либо видели с моноклем, прервал их. То, что она была ведьмой, делало этот конкретный выбор очков еще более странным. — Извините меня, мистер Поттер. Вы утверждаете, что Блэк невиновен? О, простите мою грубость, я Амелия Боунс, глава ДМП.

Гарри просто продолжал пялиться на нее. — ДМП?

— Департамент обеспечения магического правопорядка

— Извините, мисс. Дамблдор позаботился о том, чтобы я ничего не знал о магии, прежде чем я попал в Хогвартс. Уровень преподавания здесь настолько плох, что я, вероятно, не буду знать намного больше, чем знаю сейчас, когда уйду. Так значит, это вы ответственны за уведомление об убийстве моего невинного Крестного на месте?

Корнелиус заговорил прежде, чем Амелия успела поднять голову. — Гарри, мы говорили об этом. Блэк поставил в тупик вас троих.

— Нет, министр. Вы поверили слову Пожирателя Смерти, а не послушали нас, просто потому, что он говорил то, что вы хотели, чтобы было правдой. — Вернув свое внимание к Кости, Гарри задал довольно дерзкий вопрос. — Что именно представляет собой Темная метка?

Гарри Поттер оказался совсем не таким, как ожидала Амелия, Сьюзен сказала, что он был почти калечаще застенчивым. Исходя из уст Сьюзен, которая тоже была немного застенчива по отношению к себе, Амелия подумала, что ей придется вытягивать из мальчика любые ответы, которые она захочет получить. Решив подыграть и посмотреть, к чему это приведет, она дала на его вопрос хрестоматийный ответ. — Темная метка — это ярлык лорда Волдеморта, он клеймит ею своих последователей, и она выбрасывается в небо после сражений.

Покачав головой, Гарри нахмурился, давая всем понять, что он думает об этом ответе, еще до того, как он открыл рот, чтобы ответить. — Я бы даже не поставил этому «приемлемую» оценку. Единственное, с чем я согласен, это то, что он придумал знак в качестве своего мотива, хотя он, конечно, не Лорд. Том Марволо Риддл — отпрыск Меропы Гонт, обедневшей чистокровки, и Тома Риддла — местного маггла, на котором она использовала приворотное зелье.

Хотя он не был представлен, и Гарри, и Гермиона узнали Макнейра по его визиту к Хагриду, когда он пытался казнить Клювокрыла. Что еще более важно, они узнали из воспоминаний Тома, что он был Пожирателем Смерти из Внутреннего Круга — вот почему они затронули эту тему. Макнейр выглядел так, словно пытался снести яйцо размером с дракона, услышав это о статусе крови своего хозяина, хотя остальная часть компании казалась столь же шокированной. Гарри продвигался к своей цели.

— Пожиратели Смерти не сражаются в битвах, трусы устраивают засады или убивают людей во сне, используя эту отвратительную метку, чтобы затем заявить права на свои убийства. Этот знак не нанесен ни на клеймо, ни на татуировку, действительно плохое исследование ДМП. С другой стороны, невиновному человеку вынесен смертный приговор, так что ничего удивительного. Гермиона, с другой стороны, фантастический исследователь. Она ничего не упускает — не хочешь разъяснить им, Гермиона?

Поскольку повествование взяла на себя Гермиона, теперь работой Гарри было присматривать за Макнейром.

— Темная метка Риддла — это бастардизация Протеевых чар. Она связывает его с его последователями, позволяя Риддлу контактировать — и даже наказывать их — через их метку. Вы видите, что Риддл привязывает к себе своих последователей, используя магию души, и что является универсальным для всех форм магии души?

Ответ поразил Амелию, как удар кувалды. Там, где за несколько секунд до этого она покраснела от гнева, цвет ее лица теперь приобрел отчетливый серый оттенок, как следствие этого удара по дому. Если факты, рассказанные этой девушкой, окажутся правдой, это потрясло бы сами основы их общества. Амелия пробормотала то, на что, очевидно, намекала девушка. — Магия Души должна приниматься добровольно. Душу человека нельзя обмануть проклятием или зельем — магия просто не подействует.

Обнародование этой новости может обернуться катастрофой для Корнелиуса и некоторых его близких друзей. Теперь он жалел, что пригласил Риту с собой, и задавался вопросом, во сколько обойдется этим друзьям ее молчание по этому поводу. Он понятия не имел, что Гарри еще далеко не закончил.

— Риддл — змееуст, и использовал магию змеиного языка, чтобы управлять теми, кто носит его Темную Метку. Дамблдор думает, что я унаследовал свои способности к парселтангу в ту ночь, когда Риддл поразил меня смертельным проклятием. Полагаю, я действительно должен поблагодарить Министерство, они тоже помогли мне — окольным путем. Нападение дементоров раскрыло некоторые из моих способностей к нему, и на меня уже дважды нападали, прежде чем я встретил своего крестного отца.

Теперь пришло время рассказать, почему они подняли этот вопрос. — Есть заклинание, произнесенное на парселтанге, которое доказывает, что мой Крестный отец не Пожиратель Смерти. Он на самом деле пригласил меня наложить это на него. — Гарри, конечно, врал сквозь зубы, хотя определенно было заклинание, которое выполнило то, что он утверждал. Риддл глубоко изучил свои способности парслелмута, практически создав новую ветвь магии. Гарри не собирался никому в этой комнате рассказывать о знаниях, которыми они с Гермионой поделились.

Прежде чем кто-либо из них успел даже подумать о возражении, Гарри вытащил свою палочку и, указав на потолок, прошипел в воздух заклинание. Макнейр немедленно упал на колени, схватившись за предплечье и явно испытывая агонию. Поднявшаяся суматоха прекратилась только тогда, когда вспышка фотоаппарата напомнила всем, что здесь присутствует пресса.

— Мистер Поттер, на что вы намекаете? — Амелия достала свою палочку, но не была уверена, на кого направить ее, в любом случае, это было не то состояние, к которому она привыкла. Она хотела получить ответы и была полна решимости получить их. Амелия никак не могла знать, что Гарри и Гермиона хотели, чтобы она получила эти ответы с того момента, как Макнейр вошел в лазарет.

Палочка Поппи в данный момент сканировала Макнейра, и результаты привели ее в замешательство. — Он явно испытывает сильную боль, но я не могу понять, что ее вызывает. Хотя она определенно исходит из его предплечья.

Поскольку Макнейр вцепился в это предплечье так, словно от этого зависела его жизнь, для понимания последнего не требовался целитель.

— Это был бы метод Риддла контролировать своих рабов. Не сомневайтесь, именно такими они были для него. Его Темная метка на их руке привязала их души к нему — и к любому другому змееусту, который знает правильные заклинания. — Повернувшись к Макнейру, Гарри задал Темному волшебнику вопрос. — Кто ты?

— Уолден Макнейр.

— Ты пожиратель смерти?

— Да

Фадж пытался пресечь эти вопросы, его заявления о том, что это «Абсурдно», были проигнорированы. Никто больше не пропустил палочку Амелии, теперь направленную на коленопреклоненного Макнейра.

Гарри продолжал задавать вопросы. — Вы раньше видели, как это проклятие применялось к вашим собратьям — Пожирателям Смерти? — И снова их знания подсказали им ответ до того, как они задали вопрос. Все дело было в том, чтобы увлечь аудиторию за собой. В «да» Макнейра Гарри объяснял этой аудитории, как работает проклятие.

— Итак, вы знаете, что правдивый ответ приведет к небольшому уменьшению вашей боли, в то время как ложь или преднамеренное умолчание увеличат эту боль? — Получив еще один утвердительный ответ, Гарри приготовился задавать настоящие вопросы.

Минерва тихо стояла на заднем плане, ожидая, как будут развиваться события, но теперь почувствовала, что должна что-то сказать. — Мистер Поттер, вы мучаете этого человека. Я не потерплю этого в стенах Хогвартса. Немедленно прекрати это.

Игнорируя Макгонагалл, Гарри задал главный вопрос: — Сколько людей ты убил или замучил, будучи Пожирателем Смерти?

Мучаясь с вопросом, Макнейр наконец дал ответ. — Я понятия не имею о точной сумме. Определенно больше пятидесяти и, вероятно, меньше сотни.

Оглядев комнату, Гарри встретился взглядом со всеми по очереди, прежде чем задать вопрос присутствующим. — Кто-нибудь еще думает, что этот ублюдок заслуживает милосердия? — Как он и ожидал, никто не возразил.

— Расскажите нам о каких-либо известных вам именах, которые были убиты или замучены вами, и имена каких-либо Пожирателей Смерти, которые помогали вам?

С ревом неповиновения палочка Макнейра оказалась в его руке, и из нее вылетело зеленое проклятие. Парализатор Амелии, казалось, наткнулся на невидимый барьер, и она оказалась бессильной вмешаться.

Вместо того, чтобы поразить Гарри, зеленый огонек, казалось, втянулся в палочку Гарри, оставив его невредимым, в то время как агония Макнейра явно усилилась. Гарри приходилось кричать, чтобы перекричать крики Пожирателя Смерти. — Не волнуйтесь и не пытайтесь вмешиваться. Он фактически совершает здесь самоубийство, и никто из нас ничего не может сделать, чтобы предотвратить это сейчас. Любой, кто наложит смертельное заклинание на человека, который вот так держит тебя под контролем, увидит, как это проклятие отразится на нем. Он знал это еще до того, как начал играть.

Чего Гарри не сказал и никогда бы не упомянул, так это того, что магия Макнейра в настоящее время выкачивается и дополняет его собственную. То, что Макнейр выбрал этот путь, было совершенно неожиданно. Однако, как только Гарри произнес оригинальное заклинание, никто не смог разоружить Макнейра. Когда остатки магии покинули Макнейра, наложенное им проклятие отскочило от палочки Гарри и прекратило агонию Пожирателя Смерти раз и навсегда.

Тело Макнейра упало на пол в полной тишине, тишину, которую в конце концов нарушил Гарри. — Как мой крестный отец оказался в Азкабане без суда и следствия, в то время как этот кусок дерьма сохранил свою работу в Министерстве магии.

— Мистер Поттер, вы только что оборвали жизнь этого человека. Неужели вам ни капельки не жаль?

У Гарри не было времени ответить на насмешку МакГонагалл, Гермиона взорвалась на их декана. — Разве вы только что не слышали, как это животное призналось в убийстве и пытках стольких людей, что не смогло назвать точное количество. Даже по его самым низким оценкам, он был ответственен за уничтожение большего количества людей, чем студентов в нашей группе на текущем курсе. Если бы работа была выполнена должным образом, когда Гарри победил Волдеморта в детстве, сегодняшнего дня никогда бы не случилось. Ваше поколение подвело всю страну, так что не стойте там, подразумевая, что Гарри — какой-то бессердечный убийца. Ты что, не слушал, этот ублюдочный убийца намеренно покончил с собой — вместо того, чтобы назвать тех, кто помогал ему в этих убийствах.

Рука Гарри обняла ее за талию, а Гермиона положила голову ему на плечо, пытаясь сдержать свой гнев. Использование колец для приватных разговоров стало для них почти второй натурой, и Гарри был уверен, что знает, что заставило его невесту разразиться тирадой.

— Гермиона, мы видели воспоминания и знаем, что Макнейр должен был умереть.

— Я знаю это, Гарри, но этот ублюдок выпустил в тебя смертельное проклятие. Что, если это заклинание не сработало? Я не могу потерять тебя.

Гермиона вздрогнула от этой мысли, но тоже продолжила разговор. — Это снова Малфой. Маленький ублюдок проклинает тебя в спину, но МакГонагалл и Дамблдор делают вид, что это твоя вина. Чем быстрее мы покинем Хогвартс, тем лучше.

С мертвым телом на полу Амелия прошла некоторые процедуры, которые требовал от нее закон. Когда Поппи подтвердила то, что они все уже знали, Макнейр был мертв, Амелия подошла к паре.

— Мистер Поттер, хотя я была свидетелем всего, что произошло, закон гласит, что я должна осмотреть вашу палочку. Могу я, пожалуйста, одолжить ее на минутку?

Передавая его, они не были удивлены, когда Амелия наложила заклинание, чтобы определить последнее наложенное заклинание. Поскольку это явно не было непростительным смертельным проклятием, Амелия вернула Гарри его палочку.

Фотограф был в восторге. — У меня есть фотография Мальчика-Который-Выжил, пережившего смертельное проклятие — снова.

Амелии отчаянно хотелось задать вопрос, хотя она подозревала, что ответ ей не понравится. — Мистер Поттер, вы заблокировали это смертельное проклятие? Я хочу знать о любом заклинании, которое способно на это.

— Мне жаль, но это конкретное заклинание будет снова заблокировано только при очень специфических обстоятельствах.

Нервно играя с ним, Фадж чуть не разорвал в клочья свой котелок. — Амелия, что мы собираемся с этим делать?

Быстро, как молния, Гарри оказался рядом с ним. Это была прекрасная возможность снова попытаться помочь Сириусу, на этот раз без вмешательства Дамблдора. — Для начала предать моего крестного суду. «Сириус Блэк невиновен», безусловно, лучший заголовок для всех нас, чем «Пожиратель смерти из Министерства пытается убить Мальчика-Который-выжил». Заголовок получше для меня и Министерства, я оставлю вас договариваться с мисс Скитер «.

— Ты так уверен, что твой крестный невиновен?

— Миссис Боунс, я не предлагаю финансировать новое крыло больницы Святого Мунго — я просто добиваюсь справедливости. Используйте сыворотку правды, задавайте ему любые вопросы, какие захотите, об убийстве моих родителей и фальсифицированной смерти Петтигрю. Честно говоря, мне действительно не следовало бы просить об этом. Любое уважающее себя правительство было бы преисполнено решимости докопаться до сути этого вопроса. То, чего нет у Министерства магии, является национальным позором и смущением. С другой стороны, когда у вас там работают Пожиратели Смерти — как в Хогвартсе работает Снейп.

Никто не пропустил ни малейшего подкола в адрес Люциуса Малфоя или Снейпа. Рита, однако, думала, что нашла способ отомстить Поттеру, после того как у сопляка хватило наглости сжечь ее счастливое перо. -Ты действительно знаешь, где Сириус Блэк?

Увидев очевидную ловушку, Гарри легко обошел ее. — Управляющие родов Поттер и Блэк работают очень тесно вместе, однако никто из нас не видел Сириуса с той ночи, когда он был здесь. Я не знаю, где он, и готов поклясться в этом, если потребуется.

Используя камин Поппи, Амелия устроила так, чтобы пара авроров проникла внутрь и забрала тело Макнейра. Затем она наговорила Рите несколько резких слов. — Мисс Скитер, сейчас ведется активное расследование, и применяются обычные правила отчетности. Я уверен, вы знаете эти правила наизусть, поэтому я просто перейду к важным частям. Смерть Макнейра будет сохранена в тайне, пока мои авроры будут прочесывать его жизнь мелкозубой расческой. Если эта история просочится до того, как это произойдет, я предъявлю вам обоим обвинения. Я также хочу пленку с этой камеры, она может понадобиться нам в качестве доказательства. Она, конечно, будет возвращена вам со временем.

Рита выглядела так, словно собиралась возразить, когда Гарри подсластил сделку. — Я могу гарантировать вам эксклюзивные интервью со мной и моим крестным отцом, после суда, конечно. Я уверен, что можно было бы также организовать для вас эксклюзивное издание пробной версии.

По кивку Амелии Рита согласилась на сделку, пока ее фотограф не вмешался в работу. — Что произойдет, когда мы вернемся в газету ни с чем?

Вот почему Гарри и Гермиона снова оказались во главе группы, направляющейся в ванную Миртл.

МакГонагалл, однако, не сопровождала их. Она осталась в лазарете, и ей потребовалось все ее гриффиндорское мужество, чтобы подойти к своему другу. — Поппи, не могла бы ты провести со мной те же тесты, что и с Поттером и Грейнджер?

* * *

Альбус вернулся в Хогвартс сразу после ухода Корнелиуса и Амелии. Он не только не поговорил с ними, но, похоже, упустил еще одну возможность совершить путешествие в Тайную комнату. Он обнаружил это, когда единственный человек, по которому он действительно хотел скучать, намеренно разыскал его, Рита Скитер.

Рита держалась поодаль, решив позже немного порыскать в лазарете. Однако увидеть Дамблдора было слишком хорошим шансом, чтобы его упустить. — Директор Дамблдор, не могли бы вы поделиться своими мыслями по поводу новостей о том, что Сириус Блэк, крестный отец Гарри Поттера, вот-вот предстанет перед судом, который он должен был получить много лет назад?

Обычно, услышав это, Альбус попытался бы исправить эту потенциальную катастрофу, но сегодня все было необычно. То, что Гарри объявил себя лордом и назначил управляющего родом Поттер, означало, что свобода Сириуса не имеет значения. Поскольку он уже заручился обещанием Ремуса, что Гарри будет в экспрессе в сентябре, Альбус почувствовал, что здесь он может проявить щедрость.

— Я знаю, что Гарри убежден, что его крестный невиновен, и мы можем только надеяться, что этот судебный процесс докажет это. Справедливость должна восторжествовать и всегда будет восторжествовать.

Тщательно записывая это, Рита не могла поверить в то открытие, которое только что преподнес ей старый волшебник. Она не колебалась ни секунды. — Директор, Гарри также убежден, что Северус Снейп — Пожиратель Смерти. Должен ли быть еще один суд над Снейпом, который рассматривал бы факты, а не просто требовал, чтобы вы поручились за волшебника?

Альбус посмотрел поверх своих очков-полумесяцев и одарил репортершу своим самым пронзительным взглядом. — Мисс Скитер, чтобы выиграть войну, нам иногда приходится совершать довольно неприятные поступки. Без помощи Северуса Снейпа я серьезно сомневаюсь, что мы победили бы лорда Волдеморта. Вот почему я поручился за волшебника, он сыграл жизненно важную роль в последней войне.

Вместо того, чтобы закрыть Риту, это заявление на самом деле пробудило ее интерес. Вскоре Альбус понял, что сказал слишком много совершенно не тому человеку, поскольку теперь он столкнулся со шквалом вопросов, ответы на которые Альбус Дамблдор не хотел, чтобы кто-либо знал. Сегодняшние откровения, должно быть, отняли у него больше сил, чем он думал. В мгновение ока в его руке оказалась волшебная палочка, и Рита напрочь забыла о встрече с Альбусом Дамблдором. Она также забыла о своем намерении установить «жучок» в лазарете в поисках какой-нибудь пикантной сплетни. Рита направилась к выходу из замка, как и велел ей Альбус.

Уходя, Альбус подумал, что иногда хорошо быть одним из самых могущественных волшебников в мире. Это, безусловно, помогало ему решать проблемы — например, мисс Скитер.

Несмотря на обещание Ремуса, у Альбуса был другой способ обеспечить Гарри Поттеру пребывание в замке в следующем семестре. Хотя он и не хотел его использовать, он давно смирился с тем, что должен был сделать — независимо от того, насколько неприятным это могло быть для других. Придя в свой кабинет, Альбус обнаружил, что его ждут три члена школьного совета — со своими собственными вопросами. В некоторые дни просто невозможно было передохнуть.

* * *

За столом Гриффиндора к Луне теперь относились как к гостье королевской семьи со стороны близнецов Уизли. Они думали, что заставить Колина завалить школу фотографиями василиска было отличной шуткой, поскольку Дамблдор явно хотел, чтобы весь эпизод остался в тайне. Увидеть те же самые фотографии в газете с сопроводительной историей, которая дала Дамблдору резкий пинок под зад, было просто великолепно в их книге. Поскольку Фред и Джордж становились все более и более ответственными за то, чтобы задавать тон мнению своего дома, дом львов принял ее с распростертыми объятиями.

Луна, без сомнения, провела свою лучшую неделю в Хогвартсе. В то время как Рон, конечно, следил, чтобы ее никто не беспокоил, Невилл теперь проводил каждую свободную минуту рядом с Луной. Сначала она беспокоилась, что Невилл отнесся к просьбе Гарри слишком серьезно, в ущерб другим своим дружеским отношениям, пока Луна не сделала пару поразительных открытий. Первая была довольно озадачивающей, поскольку казалось, что у Невилла на самом деле нет других близких друзей. Второе открытие, хотя и чуть не свело ее с ума, Невиллу, очевидно, нравилось проводить с ней время.

Для очень одинокой девушки это было настоящим потрясением. Однако, чем больше она узнавала Невилла, тем больше начинала понимать. Он тоже был одиноким человеком, который искал хорошего друга. Одна только мысль о том, что у них есть хороший друг и они проведут хотя бы часть лета вместе — с другими друзьями — заставляла Луну улыбаться больше, чем когда-либо прежде.

Наблюдая за улыбкой маленькой блондинки, сидящей рядом с Невиллом, Рон мысленно удовлетворенно кивнул. Гарри попросил его присмотреть за Луной, и Рон немного гордился тем фактом, что они с Невиллом так хорошо справляются. Его взгляд переместился дальше по столу и остановился на его сестре.

Джинни, должно быть, тяжело видеть фотографии этого чудовища по всей школе, а теперь и в газете. Все братья Уизли в Хогвартсе знали, что подвели свою сестру, когда она была на первом курсе, это была ошибка, которая никогда не повторится.

С Джинни, однако, хитрость всегда заключалась в том, чтобы присматривать за ней так, чтобы младший Уизли не подумал, что ты ее проверяешь. Джинни, возможно, была самой младшей и миниатюрной Уизли, но все ее братья прекрасно понимали, что — когда дело доходило до темперамента — их сестра получала дозу, достаточную для взрослого человека. Такого характера, направленного на тебя, определенно следовало избегать.

Оторвавшись от беседы с Колином, Рон внезапно понял, что Джинни поймала его пристальный взгляд. Ее легкая улыбка сказала Рону, что у него нет никаких проблем, поэтому он снова сосредоточился на еде на своей тарелке. Позаботившись о своих обязанностях, Рон принялся поглощать стоявшее перед ним замечательное блюдо.

* * *

Гарри отчаянно хотел, чтобы Сириус и Ремус были в курсе последних событий, но обнаружил, что события, которые повлияли бы на них, происходили и в других местах. После прочтения обещания Ремуса Дамблдору первоначальной реакцией Гарри была ярость. Однако Гермиона была рядом, как успокаивающее одеяло, укрывающее пламя его гнева.

— Подумай об этом, Гарри. Никаких Дурслей, Сириус свободен, мы проводим лето вместе — эта сделка дает нам все это и даже больше. Дамблдор теперь не будет вмешиваться ни в наше лето, ни в суд над Сириусом, и, надеюсь, мы сможем занять его попытками заменить весь персонал, который мы собираемся переманивать из Хогвартса. — Это было все, чего хотел Гарри, поэтому Гермионе удалось унять его гнев, после чего она попыталась заглянуть вперед. — Если это даст нам шанс наладить работу нашей школы к Первому сентября, не стоит ли пойти на небольшой компромисс? Мы уже планируем, что большинство наших занятий будут проходить с репетитором, что репетиторство не обязательно должно проходить в пределах Хогвартса.

Эта идея заинтриговала Гарри. — Что ты имеешь в виду?

— Я представляла, как мы приходим на занятия по созданию существ с Хагридом и, возможно, трансфигурации с МакГонагалл. Остальное время мы могли бы провести в новой школе — включая проживание там… — Мыслительный процесс Гермионы был прерван, когда Гарри поцеловал ее.

— Ты гений…

Они были прерваны явно обеспокоенной мадам Помфри, намеренно разыскивающей их.

— Это сложная ситуация, но я думаю, что нашла выход из нее. Гарри, если предложение о работе все еще в силе, я приму его — и начну немедленно.

Хотя Гарри и был сбит с толку тем, что привело к этому, он всегда собирался сказать «да» Помфри.

Кивнув в знак согласия, Поппи приступила к следующей части своего плана. — Как новый школьный целитель, мой работодатель имеет право спросить мое медицинское заключение о любых потенциальных новых сотрудниках. Хитрость здесь в том, чтобы заставить вас задавать мне правильные вопросы.

При этом Поппи положила на стол кусок тартана, который они оба сразу узнали. Проведя три года, видя главу своего факультета в этом тартане, было бы трудно не заметить. Мгновенно уловив суть, Гермиона задала вопрос, на который Поппи отчаянно хотела ответить.

— Мадам Помфри, мы рассматриваем возможность предложения должности человеку, которого вы, судя по всему, недавно обследовали. Не могли бы вы дать нам свое медицинское заключение о пригодности профессора МакГонагалл для обучения детей в нашей новой школе?

Хотя они видели, как Поппи расслабилась от того, что ей задали правильный вопрос, Гарри и Гермиона также заметили слезы в уголках ее глаз. — Минерва в настоящее время находится в больнице Святого Мунго, ее осматривает целитель разума. Ее разумом манипулировали так жестоко, и, я подозреваю, так часто, что я даже не знал, с чего начать распутывать тот беспорядок, который обнаружил мой осмотр. Все, что я знаю, это то, что ради ее здоровья — и возможного здравомыслия — она не может вернуться в Хогвартс. После летнего выздоровления я бы хотел надеяться, что она снова будет готова принять мантию профессора трансфигурации — только не в школе, контролируемой Дамблдором.

Гарри не нуждался в том, чтобы Гермиона умоляла его помочь, он всегда собирался это сделать. — Я попрошу нашего управляющего связаться с ней завтра. Даже если она всего лишь хочет провести лето, выздоравливая в нашем доме, прежде чем искать работу в другом месте, ей все равно будут рады присоединиться к нам.

Он действительно почувствовал согласие Гермионы с их связью, когда она достала лист сильно потрепанного пергамента и написала на нем их последнее задание.

-Что у нас сейчас по плану?

— Раздобудьте портключи для профессоров, организуйте визит и предложение работы для Макгонагалл, встречу с гоблинами, чтобы договориться о финансировании школы, встречу с моими родителями, суд над Сириусом — когда Министерство объявит дату…

Следующая статья явно заставила Гермиону подумать о чем-то другом. — Гарри, если директор собирается оставить нас в покое этим летом, значит ли это, что мы можем пригласить Рона провести часть лета с нами?

Это заставило Гарри улыбнуться, это был бонус, о котором никто из них не подумал, обсуждая последствия сделки Ремуса с Дамблдором. Поскольку Ремус будет связываться с бабушкой Невилла и отцом Луны, ни один из которых не будет посвящен в их фактическое местонахождение, Гарри задался вопросом, будет ли такая же сделка приемлема для Артура и Молли.

Они намеревались наладить связь через Гринготтс, чему ни Дамблдор, ни Министерство не могли помешать. Ссылаясь на то, что эти меры были приняты для безопасности Гарри, молодая пара теперь подумала, что есть очень хороший шанс, что Ремус сможет убедить родителей Уизли, что Рон тоже должен присоединиться к ним.

* * *

Рон шел по коридору, когда пара сильных рук быстро затащила его за гобелен, который скрывал потайную нишу за этим текстильным произведением искусства. Его первой мыслью было потянуться за волшебной палочкой, но крепкие руки, которые теперь прижимали его к стене, лишили Рона такой возможности. Он собирался позвать на помощь, когда его губы внезапно накрыла другая пара губ.

Чувствовать чужой язык у себя во рту было определенно новым и непривычным опытом для Рона, хотя и не совсем неприятным. Его руки все еще были прижаты к бокам, однако теперь их держал сам Рон. Одна из рук девочки — Рон был уверен, что это девочка — коснулась его затылка, поощряя поцеловать ее в ответ.

Однако ее другая рука переместилась дальше на юг, еще больше поощряя его отвечать на ее поцелуи. Теперь эта рука бодряще разминала его левую ягодицу — Рон определенно чувствовал прилив энергии от этого. Настолько, что обе его руки теперь выполняли те же действия, что и ягодицы «нападавшего».

Его таинственная девушка в конце концов прервала поцелуй, но наклонилась, чтобы прикусить ухо Рона. — Когда выключен свет, остались только мы. Никаких предубеждений, никакого осуждения друг друга, пока мы не дойдем до этой стадии.

Рон обнаружил, что его снова целуют, хотя на этот раз он был восторженным участником. Когда пара бедер, которые он радостно обхватил руками, добавила к ним еще одно притирающее движение, Рон чуть не сошел с ума.

Он действительно слышал удовлетворение в ее голосе. — Я, конечно, хочу сделать это снова, а ты?

Развернув девушку, он позволил своим действиям ответить на этот вопрос. Теперь Рон прижимал свою тайную возлюбленную к стене, пока они целовались.

Прошло много времени, прежде чем она прижала его к себе и снова пьяняще прошептала на ухо Рону. — Помни, как нам это понравилось, не осуждай, чтобы не испортить.

Поцеловав в последний раз, она ушла. Когда она выскользнула из-за гобелена, Рон был уверен, что заметил вспышку зеленой слизеринской окантовки на ее мантии. Однако его лицо расплылось в глупой ухмылке. Рональд Уизли только что провел лучшие пятнадцать минут в своей жизни, будучи тщательно поцелованным и успев провести руками по заднице девушки. То, что эта загадочная девушка могла оказаться слизеринкой, не могло испортить ему удовольствие от мероприятия — или испортить улыбку, которая сейчас была на его лице.

Более того, его тайный поцелуй пообещал ему, что они сделают это снова. Рону пришлось немного подождать, прежде чем он выскользнул из-за гобелена. Его смущающая проблема, возможно, и утихла с тех пор, как ушла его таинственная девушка, но его ухмылка была все такой же широкой и глупой.


Примечания:

Жду вас на моём новом фанфике. Ссылка: https://ficbook.net/readfic/018cfb93-c809-7763-bfd3-9a67288fd6af

Глава опубликована: 03.02.2024
И это еще не конец...
Фанфик является частью серии - убедитесь, что остальные части вы тоже читали

Гарри и Гермиона

Переводы и фанфики по паре Гарри и Гермионы
Автор/переводчик: Vlad63rus
Фандом: Гарри Поттер
Фанфики в серии: авторские+переводные, макси+миди+мини, есть не законченные, General+PG-13
Общий размер: 1874 Кб
Visitation (джен)
Отключить рекламу

Предыдущая глава
2 комментария
Привет, фанфик классный, есть конечно некоторые ошибки по типу смены родов, но это не так важно, я хотела сказать, спасибо, за ваш труд
stranger267 Онлайн
Фанфик отличный, но перевод нуждается в бете, очень много мелких ляпов, хотя читать вполне нормально. Надо бы потом почистить. Вообще серия вся необычна,
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх