Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
| Следующая глава |
Отравляя помещение вонючим дымом, фальшиво мурлыкая песенку из популярного мюзикла, Хэнк Мак-Тер сидел за столиком Ивушки и неприязненно рассматривал хозяйку заведения, специально вызванную, официанток, поваров и барменов.
— Черт, блядь, подери?! — наконец взорвался детектив, — вы мне все чертовски неприятны, но я хочу узнать, что тут происходит?
— Ничего, — хозяйка заведения, тощая еврейка лет шестидесяти, промокнула сухие глаза, — мы очень респектабельное заведение, Майкл работал охранником. Был милым.
— Ага, педофилом, — прорычал Мак-Тер, врезав по столешнице так, что глиняная вазочка с ромашкой подскочила и упала на пол, разлетевшись на кусочки, — вы знали, что ваш охранник любил засовывать свой хуй в девственные попки маленьких детишек?
— Первый раз слышу, — еврейка вытаращила свои огромные, умело подкрашенные глаза, на детектива, — если бы я знала, — добавила она возмущенно, — он бы здесь не работал.
— Так, — Мак-Тер ввинтил сигариллу в стол и сунул в рот новую, — садимся и пишем показания, когда и где вы своего охранника видели в течении дня. Пока не напишете — отсюда не уйдете, всем все понятно?
* * *
Джек Деринг в это время присматривался к трупу.
Дело происходило на Джейн-Марпл-роуд, 45. Дождливая ночь перешла в серенький дождливый день; перед входом в винный магазин лежало тело женщины, вспоротое от лобка до нижней челюсти. Лужа крови была розоватой от ливня. Тусклые рыбьи глаза жертвы смотрели в никуда, а вокруг толпились зеваки и полиция.
— Кто это? — спросил Джек.
— Элли Майксон, — проинформировали его эксперты, — судя по документам в её сумочке, работала в The Golden Compass airline.
Джек вновь посмотрел на труп.
Черные волосы сбились в колтун под действием крови и воды, комбинезон из чертовой кожи торчал дыбом, летная куртка потемнела от крови.
— Вы тут все осмотрите, — велел Джек, — а я сейчас спрошу у зевак, возможно, кто-то что-то видел.
* * *
Она испуганно посмотрела на меня, когда я возник из темноты и пелены зарядившего дождя, но это было её последнее чувство. Эта женщина даже не успела вскрикнуть, когда острый нож вонзился ей в живот. Вокруг не было зевак, а вывеска винного магазина тускло мигала. Я почувствовал стеснение в паху, поняв, что агонизирующее тело в моих руках, липкие кишки и струя теплой крови, чертовски заводят.
Нож уверенно шел, вспарывая плоть; тело наваливалось на меня, истекая кровью.
Оно агонизировало, а я испытывал оргазм.
Черт, придется стирать белье.
Наконец, я позволил телу упасть в лужу воды.
Мое дыхание выровнялось.
Это было фантастически.
Свидетелей не было, а на моем блестящем плаще дождь смыл всю кровь.
Надеюсь, ей было также больно, как мне когда-то.
* * *
Элли Майксон — 21 год — пилот третьего класса в компании The Golden Compass airline. Активная лесбиянка. Жила с женой в частном пансионате Тихие пруды для лиц другой ориентации. Черные волосы, прическа — каре, предпочитала летный комбинезон и летную куртку, была замечена в галифе и гимнастерке, пила, ругалась матом, владела наганом. При обследовании обнаружена татуировка на животе в виде рыбки.
Детектив Деринг прочел отчет и тоскливо уставился на монитор своего компьютера. Сперва Эдвард Мак-Гимли, потом Элли Майксон. Друг с другом они не были связаны. Не ели, не спали, не срали вместе.
Но ведь что-то их связывало?
Убийца нашел именно их и убил, зачем?
Или убийца знал их?
— Это хорошая мысль, — проговорил Джек, чувствуя, что это версия, скорее всего, правильная.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
| Следующая глава |