↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Удав большой, ему видней (джен)



Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Повседневность
Размер:
Миди | 80 Кб
Статус:
В процессе
Предупреждения:
AU, ООС, От первого лица (POV), Пре-гет
 
Не проверялось на грамотность
Я - Клаудио, старый удав боа констриктор и моё путешествие в Бразилию начинается сегодня. Благо, моего друга Гарри Поттера приглашают спрятаться от Тёмного Лорда в школе Кастелобрушу. Так начинается наша история про дружбу и волшебство вместе с Гарри, Дадли и змееусткой Фернандой.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Сссаси-Перере и Рождесство

Как-то раз Дадли стал на пару недель знаменитостью. Дело было так: мы с Гарри возвращались с дополнительных занятий по полётам, когда встретили Дадли в коридоре, окружённым толпой детей, что гвалдели и махали руками. Дадли явно незнакома была такая популярность и он пытался пройти, но скопление людей не давало ему нормально двигаться.

— Что случилось, Дадли? — спросил Гарри, протискиваясь через толпу.

— Да вот. — и Дадли поднял руку, в которой сжимал красный колпачок из грубой

ткани — Я не знаю как, оно само.

— Он снял шапочку Саси-Перере! — пояснил Афонсу — Это никому не удавалось уже

давно! Теперь Дадли может исполнять свои желания!

От этого не стало понятнее, так что Дадли, когда отбился от людей, заперся у

себя в спальне с Гарри и Фернандой и, чуть не плача, рассказал:

— Иду я, значит, никого не трогаю, по коридорам. Вдруг вижу — мальчик, мне

показалось, один из учеников, только почему-то голый и одноногий. И трубку

курит. Я ему говорю, тут курить нельзя, а он подскакивает и исчезает, только

шапка эта и сверкает. Ну я и хвать его, невидимого, за шапку, чтобы поймать

нарушителя. И тут он снова появляется и говорит — теперь я ваш покорный слуга,

буду исполнять ваши желания.

— Это же чудесно! — воскликнул Гарри — И что ты пожелал?

— Да ничего я пока не пожелал. — вздохнул Дадли, сжимая шапочку в руках — Вот,

все у меня просят, чтобы я их желание

исполнил.

— Так исполни, раз тебе это теперь так просто. — недоуменно произнесла Фернанда

— Чего ты боишься?

— Да вот… Ну, хорошо. Чего ты хочешь, Фернанда?

— Целую коробку бригадейро. Две. И хорошую оценку по зельеварению.

Дадли вздохнул.

— Саси-Перере, принеси Фернанде две коробки бригадейро и хорошую оценку по

зельеварению. — монотонно прочитал он.

В углу кровати объявился чернокожий обнаженный мальчонка с юркими глазками,

одной ногой и трубкой в зубах. Не успели дети удивиться, как он хлопнул в

ладоши и на кровати около него появились

две коробки конфет.

— Вот, а оценку сама получишь, когда урок будет. — присвистнул он и исчез.

— Ура! — Фернанда опустилась на колени и открыла коробку — Дадли, тебе так

повезло! Ты теперь всей школе будешь как спаситель!

— Думаешь? — неуверенно спросил Дадли.

— Конечно! Гарри, а ты чего хочешь?

— Ну, новую книгу было бы неплохо… — задумался Гарри.

— Значит, будет! — хлопнула в ладоши Фернанда — Теперь у нас пойдут счастливые

дни!

Счастливые дни Фернанды для меня были несчастными. Я видел, как мрачнел Дадли,

как хиуро он смотрел, с какой неохотой призывал своего помощника, чтобы

обслужить своих однокурсников. Желания сыпались один за одним, большинство

хотели избавиться от занятий, и в назначенные дни учителя удобно заболевали,

кто-то хотел сладостей, кто-то денег… Бедный профессор Снейп — я видел, как он

улыбнулся, что редко для него, проверяя поддельные тесты… Он-то думает, что

дети сделали всё своими стараниями, а это лишь жульничество от маленького

плута. К счастью, никто не додумался до абсурдных желаний, вроде «стать самым

сильным», «получить возможность летать» и прочей дребедени.

Однажды, увидев грустное лицо Дадли, я просто не выдержал.

— Гарри, Ферн… Вы сссовершшшаете кое-то неправильное…

— Что? — спросил Гарри.

— Вы жульничаете в тессстах, набиваете брюхо едой, разззвлекаетессь, и вссё это

благодаря Дадли…

— Занудный ты шланг, Клаудио. — фыркнула Фернанда — Тебе-то учиться не надо, ты

можешь болтать про «честно-нечестно».

— Дело не только в этом… Вы иссспользуете Дадли, но это его удача… Он так

зззабит из-за васс, что не может сссам загадать ссвоё ссобственное заветное

жжжелание…

— А ведь и правда! — ударил ладонью о ладонь Гарри — Дадли, а, Дадли? А ты сам

чего хочешь от Саси-Перере?

— Я не знаю… — пролепетал Дадли — Я как-то об этом даже не думал…

— Должно быть что-то. Ты игры любил, может, игру новую хочешь?

— После того, как я узнал про волшебство, все игры стали скучными. Я не знаю,

Гарри. Мне надо подумать.

— Фернанда. — обратился Гарри — Нам надо что-то сделать, чтобы однокурсники не

доставали Дадли. Пусть он сам придумает своё желание и сам его загадает.

— Я их припугну. — неуверенно произнесла Фернанда; ей жалко было расставаться с

источником халявы — А ты уж, Дадли, поскорее постарайся придумать что-то своё.

Дадли с этого дня охраняли как принцессу. В сопровождении Гарри и Фернанды он

добирался до спальни, двери запирали на заклинание, внутри Гарри старался его

не беспокоить — пусть придумает своё желание. Мы думали, что так сделали жизнь

Дадли проще, но теперь у него была новая проблема — чего именно он хочет

загадать?

Но, к счастью, однажды мы снова увидели улыбку на его лице. Дадли проснулся

абсолютно бодрый, растолкал Гарри и произнёс:

— Я отпустил Саси-Перере! Теперь никаких желаний!

— Что… — пробормотал сонный Гарри.

— Я загадал ему последнее желание — уйти самостоятельно. Теперь я свободен от

всего.

— Что же, я за тебя рад. — произнес Гарри, слезая с кровати — Жалко только, что

ты не загадал ничего своего.

— Ну, почему же. Мне недавно мама писала, что у неё плита сломалась. Я загадал

Саси-Перере, чтобы он починил её плиту. Теперь пишет, что всё работает. -

улыбнулся Дадли и по его глазам было видно, что он счастлив, как никогда.

Так закончилась история с желаниями. А Северус Снейп очень удивился, когда его

отличники вновь превратились в двоечников, как карета в тыкву.

Декабрь вступил в свои права и форму мальчиков слегка утеплили, впрочем, всё

равно было жарко и это время было сложно назвать зимой. Гарри и Дадли вдвоём

завалили Трансфигурацию, так что их дни наполнились доработками. Но мои дети не

унывали, ведь скоро будут Рождественские каникулы, а значит, можно будет

ненадолго вернуться домой к Вернону и Петунии. Мальчишки уже предвкушали, какие

истории будут рассказывать не знавшим волшебства родственникам.

Наступил день празднования Рождества в Кастелобрушу — вместо ёлки нарядили

скромную, но красивую пальмочку, всюду повесили бумажные снежинки, а к окнам

приклеили ватный снег за неимением настоящего. Приготовили горячие тамале, рис,

бобы, пирог с пальмитами и индейку. Бруна надела маску лучадора (кто бы

сомневался), чем сильно напугала Фернанду. Правда, потом Фернанда отрицала свой

испуг и говорила, что всё это из-за неожиданности, но мы-то знаем. Мне в

подарок Бруна связала носочек на хвостик в цветах Рождества: красном и зеленом.

Гарри и я с благодарностью этот подарок приняли. Бруна хотела в это Рождество

стать для всех Рождественским дедом, героем, наподобие её любимых рестлеров, и

мне нравился её энтузиазм. Впрочем, не она одна раздавала подарки — Гарри

подарил Фернанде книгу сказок, купленную в Хисвуде.

— Ты этим намекаешь на то, что я неромантичная и без воображения? — лукаво

прищурилась Ферн, но книгу взяла — У меня для вас с Дадли тоже подарок.

И она достала из сумки две хрупкие бумажные фигурки коатлей на тонких

веревочках.

— Пусть будут талисманы. — смущенно произнесла она — Смотрите, сомнете -

прикончу. Я над ними всю ночь корпела.

— Спасибо, Ферн! — улыбнулся Гарри — Мы будем беречь!

Когда окончился рождественский ужин и капойра перестали петь колядки про

маленького барабанщика, Хуан Алмейда выступил со стандартной рождественской

речью про семейный праздник и важность кровных уз, а затем мы все побежали в

зал Магзоологии, переформированный в честь Рождества в зал с пиньятами.

Тут-то и произошёл небольшой праздничный казус: Дадли так сильно замахнулся

битой, что ударил случайно ничего не подозревающего Афонсу, что притаился

сзади. Стоя весь в конфетти и фантиках, Дадли вовсю извинялся перед бедным

Алвенсом, у которого теперь на голове выступила шишка.

Гарри вызвался отвести Афонсу в больничное крыло, и двое медленно пошли вдвоем.

Афонсу ныл и жаловался:

— Вот зачем я там встал! Вам смешно, наверное, потому что я тупой, но я же не

виноват, что я тупой!

— Ты не тупой, Афонсу. — утешал его Гарри — Ты просто мыслишь не совсем как

все. Когда я учился в школе до Кастелобрушу, мне тоже вечно говорили не витать

в облаках…

— Тебе-то чего, тебя все любят… — сплюнул пострадавший

— Тебя тоже любят, Афонсу. Как же твой Алегрия, он же любит тебя…

— Не знаю, умеют ли змеи любить… Ой, погоди, а почему «он»?

Пришлось раскрыть главную тайну всея школы. Бедному Афонсу ещё хуже стало от

правды.

— Я даже пол у него узнать не смог! Как же он меня теперь может любить!

— Я тебе как змееуст говорю. — произнес Гарри, усаживая Афонсу на кровать -

Всё, что дышит — умеет любить. Не все пользуются этим умением. А если бы змея

тебя не любила, она бы это показала, укусив тебя.

Словно подтверждая это, из сумки Афонсу выполз Алегрия и расположился калачиком

у хозяина на груди.

— БОЛВАН. — прошипел он — НО МОЙ.

Гарри вернулся в зал, где все пиньяты уже были разбиты и дети смеялись, кидаясь

конфетти и собирая с пола конфеты. Там они с Дадли вволю повеселились, а на

следующий день мы собрали вещи и отправились домой.

Сперва пришлось прикупить в Хисвуде теплых вещей — потому что в Англии уже была

настоящая зима и белое Рождество. Англия встретила нас снегом и ветром — но всё

это было неважно, потому что мы снова увидели Вернона и Петунию. Нас ждали

объятия, слёзы и свежие сосиски в беконе на ужин для мальчиков и мышата — для

меня. Дядя и тётя смеялись, слушая рассказы Гарри и Дадли о жизни в

Кастелобрушу.

— Гарри, как-нибудь приводи эту девочку Фернанду сюда. — улыбнулась Петуния -

Очень хочется с ней познакомиться.

Гарри пообещал, что обязательно представит её семье. После они с Дадли пошли на

улицу ирать в снежки. Я свернулся клубочком в тёплом местечке, зевнул и уснул.

Глава опубликована: 21.09.2024
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх