Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Принтер бесперебойно работал вот уже целый час, ненасытно глотая белоснежные листы бумаги и выплёвывая их обратно. Наруто, задумавшись, неподвижно сидел за компьютером и монотонно щёлкал мышкой, отправляя очередной документ на печать.
— Чёрт, — спохватившись, пробурчал начальник третьего отдела, когда бумаги с шелестением полетели на пол. Он поспешно присел на корточки, подбирая разбросанные листы, почесал затылок и болезненно простонал, осознав сколько времени придётся убить, собирая всё по порядку.
Минувшую неделю Наруто был чрезвычайно рассеян: забывал бумажник, документы или телефон дома, постоянно опаздывал на работу и даже умудрился пропустить весьма важное собрание в главном управлении, из-за которого получил выговор и косые взгляды коллег в спину. Причина этой рассеянности и вечной задумчивости была черноволосой, молчаливой и однажды утром пришла на работу с пурпурными синяками на скулах и разбитой губой. Саске Учиха не затруднился объяснить вкрадчиво, что же с ним произошло, но все прекрасно понимали, что увечья появились явно не в следствии падения с кровати. Отношения двух дорогих людей Наруто не могли не беспокоить, но мужчина боялся обо всём расспросить, опасаясь, что своими действиями усугубит ситуацию. По крайней мере, у них хватило ума не устраивать разборки прямо на рабочем месте. В отделе напарники вели себя сдержано и ни разу публично не затеяли потасовку. Коллеги не слишком радовались такому раскладу, ведь не первый день жили в предвкушении грандиозного скандала и за дверьми делали ставки, кто все же станет инициатором.
Небрежно кинув стопку бумаги на стол, Узумаки взглянул на часы и радостно просвистел себе под нос незатейливую мелодию — время обеда. Мужчина наспех запахнул светлую куртку и торопливо покинул кабинет. Порой Наруто надоедало давиться холодными полуфабрикатами из холодильника и его голову посещали несвойственные ему мысли: чтобы еда всегда была вкусной и приготовленной с любовью, нужно завести отношения. Однако он быстро отгонял эти мысли. Последние отношения были достаточно болезненными и изматывающими. Поначалу было приятно возвращаться в чистый дом, где тебя ждал ужин, выглаженная одежда и человеческое тепло. Прижаться посреди холодной ночи друг к другу и поговорить о мелочах было, пожалуй, лучше, чем заниматься любовью. Они были молодыми, незрелыми. Что она, что он жили иллюзиями. Он только начинал свою карьеру и пропадал целыми днями на работе, а ей, безумно влюблённой, всегда не хватало его внимания. Постепенно то тут, то там проскальзывали упрёки по поводу вечного отсутствия, работы, заработка. Обиды росли как снежный ком, который в итоге раздавил их обоих. Возможно, начни они отношения сейчас, всё было бы по-другому, кто знает? Жизнь — это череда ошибок. Лишь одно Наруто уяснил ясно — на одной влюблённости отношения долго не протянут, и без отсутствия должной опоры им рано или поздно придёт конец.
— Саске, — завидев друга в конце узкого коридора, весело окликнул Наруто, подняв руку в знак приветствия, — на обед?
Учиха обернулся и безмолвно кивнул, сунул руки в карманы пальто и, поздоровавшись с мимо проходящей сотрудницей, отошёл чуть левее от двери. За ним сразу показался Неджи, который, неудобно зажав папку подмышкой, закрыл кабинет на ключ и проверил надёжность, пару раз дёрнув за металлическую ручку.
— Ключ есть? — сухо спросил Хьюга, слегка приподняв левую бровь.
— Да, — ухмыльнувшись, ответил Саске. Эта манера постоянно спрашивать его и без того очевидные вещи, сначала раздражала, теперь же забавляла.
— Я могу опоздать. Приступи к делу № 46.
Саске кивнул и сжал кулаки в карманах сильнее. Хьюга всю неделю неоднократно указывал ему, что и как делать, но ведь Учиха был далеко не стажером и в состоянии сам разобраться с бумагами. Он терпел наставления, хотя порой так хотелось вставить слово. Саске понимал, чем это «слово» может обернуться для него, поэтому, скрипя зубами, соглашался и выполнял работу.
— Неджи, ты тоже на обед? — дружелюбно вклинился в их странный диалог Наруто.
Хьюга крепко пожал протянутую руку друга и, пристально посмотрев на него холодными серыми глазами, повёл головой.
— Нет, звонили с мастерской, машина готова. Хочу съездить.
— Здорово. Всё равно не забудь пообедать, — положив руку на плечо коллеги, заботливо сказал Узумаки.
Покинув здание, Наруто с Саске молча шли к единственному в округе магазину. Район был новый, а инфраструктура — неразвитой, вот и приходилось бегать туда-сюда за булочкой или пачкой сигарет. Спустя пять-шесть лет всё тут, возможно, зацветёт новыми красками: появятся торговые центры, откроются забегаловки, ночные клубы и отели на одну ночь. Некогда безмятежный и спокойный, район превратится в шумную тусовку для маргинальной молодёжи, а следователи третьего отдела будут гоняться по узким улицам за преступниками и разгонять шпану по подворотням. А пока перед глазами туда-сюда сновали лишь беззаботные школьницы в коротких юбках, лёгких куртках и кроссовках на босу ногу.
Погода, невзирая на наступивший холод и скорый приход зимы, была прекрасной. Сияло яркое солнце и замёрзшие лужи немного подтаивали. Слабый холодный ветер слегка морозил щёки. Кучки воробьёв сидели на ветках обнажённых деревьев и наперебой щебетали. Наруто глубоко втянул студёный воздух, что незамедлительно вызвал приступ кашля.
— Как работается? — спросил Узумаки, переходя дорогу.
— Скука смертная твой третий. Сегодня, — Саске сделал паузу и недовольно почесал нос, — ездили к одной бабке. Ей привиделось, что кто-то ломится в окно. А это был пакет. Зацепился за ветку дерева.
Наруто улыбнулся, подавив смешок, в уголках его глаз проступили морщинки. Он запустил пальцы в светлые волосы, взъерошил и без того растрёпанную шевелюру. Быстро перепрыгнув через небольшую лужу, осмотрел свои недавно купленные ботинки и брюки. «Не заляпал», — с облегчением подумал он.
— Так это ещё нормально. Помнится, приехал на вызов: кто-то с третьего этажа выкинул кожуру от банана на дорогую машину, пришлось разбираться. Была ещё жена, которая раздолбала любимую приставку мужа, застав того за изменой. Хотя бы не звонят, чтобы провели расследование, кто слопал йогурт в холодильнике. Ты только представь, сколько было бы вызовов!
— Да уж. Не знал, что работа в третьем так отличается. Вроде в одном городе живём. А здесь жизнь... другая... Помнишь будни в восьмом? Вот там что ни день, так кошмар. Мне, временами... кошмара этого... не хватает, — на выдохе полушёпотом промолвил Саске и упёрся взглядом вдаль, выправив жёсткий ворот чёрного пальто.
Наруто рассеянно кинул взгляд на старого приятеля, не зная, что сказать. С Саске всегда было тяжело общаться. Когда-то, от одного сказанного ненароком слова, тот мог впасть в бешенство или, напротив, закрыться, не говорить с ним неделю или две. Разумеется, от вспыльчивого подростка нынче мало что осталось и теперь единственные эмоции, которые проявлял Саске — сдержанность и холодность. Найти общую нить с нынешним другом было труднее, тот словно угас внутри. Узумаки задумчиво потёр лоб, разгладив морщины на лице, и решил не спрашивать, отчего же тому не хватает кошмаров. «Придёт время, сам расскажет. Если захочет».
Кто-то мёртвой хваткой резко вцепился в куртку блондина, пытаясь утянуть его вниз, и мужчина едва успел ухватиться за ручку двери, чтобы не упасть.
— Твою же... — раздался громкий женский голос сзади.
Хватка ослабла и, обернувшись, Узумаки увидел девушку в белоснежном драповом пальто, поднимающую со ступенек лестницы разбитый телефон.
— Ненав-вижу-у-у...
— С вами всё в порядке?
Незнакомка подняла голову, как будто только заметив, что рядом с ней кто-то стоит, сдула с лица упавшую прядь и сердито сверкнула светло-голубыми глазами. Красивое лицо её исказилось от гнева. Она резко поднялась, расправила плечи и, уперев руки в бока, шумно выдохнула и почти прокричала:
— В порядке ли я?! Да вы смеётесь! Я ношусь по этой дыре около часа, в поисках... В поисках чего, спросите вы? В поисках швабры! Швабры! Понимаете? Наш начальник... этот пи... забыл её купить. И вот когда я наконец-то нахожу магазин, я ломаю каблук любимых сапог и разбиваю телефон. И как вы думаете, в порядке ли я?!
Ино протараторила это за долю секунды и, осознав, что только что выплеснула весь накопившийся на неделю негатив на ни в чем неповинного человека, вспыхнула и опустила глаза. Утро понедельника началось с ошеломляющей новости. Начальник открывал кафе в новом районе и решил как бы невзначай сообщить ей, что придётся первое время стать там за главную: работать одной, убирать, вести учёт и обслуживать параллельно посетителей, так как денег пока на новых сотрудников нет. По её лицу было видно, как несказанно рада она была услышать эту новость. Ей захотелось в туже секунду уволиться, однако Шикамару, будто предугадывав такой исход событий, заявил, что отдаст практически всю выручку за первый месяц ей. Так же напел, что на новом месте чаевых будет больше, так как недалеко находился следственный отдел, где полно одиноких мужчин, которые, очевидно, не скупятся на хорошие чаевые. Реальность он, разумеется, приукрасил, да и кому, собственно, эта реальность нужна. Ино, нахмурив светлые брови, призадумалась. Деньги были нужны, новую работу с хорошей зарплатой трудновато было найти в этом городе, а тут нужно потерпеть всего лишь месяц или два, пока они раскрутятся, а там, того и гляди, ждут перспективы. Закусив губу и хитро прищурившись, девушка согласилась, сама не ведая, на что подписывается.
Саске, приподняв бровь, спокойно выслушал монолог, по его мнению, съехавшей с катушек женщины. Наруто, нервно потирая шею, озадаченно смотрел на неё и пытался осознать, чем вызвал столь странную реакцию. Всё-таки женщин он так и не научился понимать.
— Думаю, что нет, — помедлив, боязливо сказал Узумаки.
— Вот именно!
— Я могу вам чем-нибудь помочь? — замялся парень и неожиданно широко и добродушно улыбнулся.
Девушка откинула светлые волосы назад, потёрла покрасневший маленький носик и мило ему улыбнулась, прихрамывая и проходя мимо незнакомцев:
— Спасибо. Я сама справлюсь.
Глупая улыбка не сползала с его лица. Он притронулся до подбородка, глядя вслед уходящей девушке, и подметил, что уже три дня не брился. Отчего-то в голове возникли слова бывшей, что щетина ему не идёт. Он оценивающе осмотрел себя в отражении витражного стекла и сделал заметку, что по приходу домой надо непременно привести себя в порядок.
* * *
— Я тоже длительное время не мог привыкнуть, а сейчас я будто размяк. Правда, порой скучаю по хорошему делу. Хотя лучше бы этих дел не иметь. Как с Неджи работается? — стоя у холодильника в магазине и выбирая обед, ненароком спросил Наруто.
Учиха пожал плечами и потянулся за коробкой. После стычки на лестничном пролёте они старались друг друга не провоцировать. Он не был любителем перетереть кому-нибудь косточки или пропустить после работы кружку пива с напарником. Сидеть в кабинете в полном молчании было даже приятно.
— Уживаемся. Мы теперь соседи.
— Соседи? В каком смысле? — непонимающе спросил Наруто, параллельно читая надпись на контейнере «гуакомоле». Так и не поняв, что за гуа и камоле, он осторожно вернул коробочку на полку.
— Снимаем квартиру в одном доме.
— Серьёзно? Это как так получилось?
— Сам удивляюсь. Чистая случайность.
— Теперь понятно, где ты получил этот синяк.
— Я же сказал…
— Можешь не врать мне. Это было предсказуемо. Неджи… он хороший парень, но ему тяжело. Ты и сам всё понимаешь.
— Понимаю и не знаю, чем он тебе обязан, раз согласился на твои условия.
— Может я просто хороший друг или начальник. Не советую брать. Соус отвратный, — сказал Наруто, бросив взгляд на перекус, который выбрал Саске. От кайенского перца, съеденного в тот раз, живот крутило весь день, работать было просто невозможно. — Я пока займу очередь.
Подходя к кассам, Узумаки неожиданно увидел ту самую прекрасную незнакомку. Она стояла с длинной ультрамариновой шваброй и держала в руках сапоги. Бросив взгляд вниз, Наруто улыбнулся: обута она была в дешёвые домашние тапочки и выглядела крайне забавно и нелепо. Первый раз столкнувшись с ней, он подумал о девушках, которые стоят у входа в дорогие клубы рядом с дорогими машинами или магазинами, обитают на сайтах знакомств, где чёрным по белому написано, что они хотят и что могут дать взамен. Сейчас же она предстала перед ним в ином свете, земной и почти что досягаемой. Он вновь по-глупому улыбнулся и, подойдя к ней сзади, громко спросил:
— Все же нашли?
— А?!— поёжившись, вскрикнула девушка от неожиданности.
— Швабру, — уточнил он, указывая на предмет.
— Ну да, нашла, — уже спокойно ответила Ино и отшатнулась, припоминая свою позорную речь. Ей захотелось провалиться под землю.
— У вас есть карта нашего магазина? — спросил кассир, пробив товар.
— Нет.
— Швабра идёт по акции, скидка пятьдесят процентов. Не хотите ли оформить?
— У меня есть, — прервал Наруто и протянул карту.
— Спасибо. Извините, что накричала на вас. Просто день тяжёлый, — нервно прошептала Ино, бросив в пластиковый пакет сапоги. Она виновато улыбнулась и, зашаркав тапочками, пошла по направлению к выходу. Резко затормозив у самой двери, она повернулась на носочках и радостно прокричала. — Хорошего дня!
* * *
Шикамару расставлял стулья, когда Ино с шумом и пыхтя вошла в помещение, демонстративно бросая пакет и швабру к его ногам. Нара лениво поднял голову и с интересом осмотрел её с ног до головы: растрёпанная, в совершенно нелепых тапочках, она выглядела до невозможности смешно.
— Что случилось? — силясь сохранить серьёзный вид, спросил хозяин кафе. — Неужели одна из твоих нелепейших историй, в конце концов, претворилась в жизнь?
— Это совсем не смешно.
— Что случилось? — переспросил он и похлопал по карманам своих джинсов, к огромному сожалению не обнаружив там сигарет. Парень разочарованно вздохнул, сложил руки на груди и, облокотившись о барную стойку, приготовился слушать долгую и явно невесёлую историю своей нерадивой сотрудницы.
— Вы должны оплатить мне такси и дать денег на новую обувь, — заключила она, побарабанив ноготками по столу.
— Такси я оплачу. Но с чего это вдруг я должен оплачивать твою обувь?
— С того, что из-за вас я сломала каблук в поисках чёртовой швабры!
— Я много раз тебе говорил — не умеешь ходить на каблуках, не носи.
— Я умею ходить, — расстроено произнесла Ино.
Девушка обижено топнула ногой и развела в сторону руки. В васильковых глазах заискрилось негодование, Шикамару невольно улыбнулся. Он и сам не знал, почему постоянно провоцировал её на эмоции. Она так быстро выходила из себя и как-то по-детски злилась на него. В насупившем виде, в хмурых сведённых к переносице бровях, в искусанных от злости губах, в резких жестах и в дрожащем голосе, срывающемся на крик было своё очарование. Ино капризно скуксилась, поджала губы. Обида нахлынула на неё, она вспомнила старшего брата, который то и дело высмеивал любое её действие, выставляя её дурой и неумехой. Ей захотелось скрыться от осуждающих глаз, чтобы собрать себя по частям и снова выйти с обезоруживающей улыбкой. Девушка быстро соскочила со стула и юркнула в подсобку.
— Осторожно, там скользко! — только и успел крикнуть парень, прежде чем раздался оглушающий грохот.
Он подорвался к ней, включив свет, и обнаружил на полу распластавшуюся в форме звезды Ино. Мужчина присел на корточки и обеспокоенно хлестнул по щекам девушку, затряс её за плечи, пытаясь привести в чувства.
— Это уже не смешно, — с особой тревогой в голосе, прошептал Нара.
Удар был явно сильным, а пол — бетонным. С опаской он приподнял голову девушки и запустил руки в шелковые волосы — внешних повреждений не было. В голову сразу стали приходить самые ужасные последствия этого удара. Как-то в школьные годы, парень из параллельного класса Шикамару носился по узким школьным коридорам и, поскользнувшись о пролитую учениками воду, неудачно упал. Он проломил себе череп и сломал шею. Капли пота проступили на напряжённом лице мужчины и он стал нервно оглядываться по сторонам в поисках чего-то, что могло помочь. Утерев пот со лба, он заметил подле себя пластиковую бутылку. Ино тяжело разомкнула веки и болезненно простонала как раз в тот миг, когда в неё плеснули холодной водой.
— ВЫ ИДИОТ! — завопила она, оттолкнув его и размазав чёрную тушь по лицу. — Я же открыла глаза, какого чёрта...
— Я не видел.
— Это вы специально. Все вы видели!
— Голова не болит? Может вызвать врача?
— Только врача для полного счастья мне не хватает.
Шикамару, полностью растерявшись, двинулся к стеллажу, достал из коробки пачку бумажных салфеток и слегка подрагивающими пальцами протянул ей. Девушка выхватила их из его рук и со злостью стала рвать упаковку, но та не подавалась. Это было последней каплей. От обиды на всех и вся, она швырнула её в стену и, поджав ноги к груди, горько заплакала.
— Эй, ты чего? — взволнованно произнёс Нара и, подняв брошенную пачку, быстро её распечатал.
— Просто оставьте меня.
— Хочешь... чаю заварю?
Ино не ответила, только шмыгнула носом и закрыла лицо руками.
— Ты можешь ехать домой, — растеряно проговорил он, — езжай на такси, я всё оплачу. Если станет плохо, вызови скорую.
— Правда? — приподняв заплаканное лицо, произнесла Ино.
Шикамару кивнул и помог подняться с пола. Сейчас она была такой маленькой и уязвимой, что руки сами потянулись к её лицу, чтобы вытереть размазанную тушь. В порыве мужчина крепко обнял её.
— Ты только не реви. Хорошо? И сапоги оплачу, только в пределах разумного.
Она уткнулась ему в грудь и сжала в кулачках его тёплый свитер. Мягкий запах духов, смешанный с табаком, ударил в нос. Хмыкнув, она глубоко вдохнула его и потёрлась щекой о грудь начальника. Она так давно не была с мужчиной, так давно не ощущала этого спокойствия, которые дарили крепкие объятия. Несколько секунд она позволила себе постоять вот так, а затем, оттолкнув, выпуталась из объятий.
— Я пойду, — спокойно произнесла она и мягко улыбнулась. — Пришлю вам счёт. Не переживайте, не слишком большой.
Ино медленно сняла с вешалки пальто и, запахнув, стала вызывать такси. Шикамару с минуту застыл, смотря на неё: былую истерику как ветром сдуло. Он задумчиво наклонил голову на бок: черт возьми, его ведь только что, словно дурака, обвили вокруг пальца, чтобы выбить выходной и деньги! Устало вздохнув, он ухмыльнулся и почесал переносицу.
— О, уже приехало! До свидания! — сказала девушка и махнула рукой.
Сердце её бешено билось, когда она быстро запрыгнула в такси.
— Не смей, Ино, — прошептала она себе под нос, сжимая грубую белую ткань. — Никогда. Ты приносишь лишь страдания.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |