Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Обсудив за завтраком наши дальнейшие планы, мы разошлись каждый по своим делам.
* * *
К полудню я обошла дюжину ломбардов как официальных так и нет. Мне, к моему счастью, оставалось всего несколько. По пути я зашла к оружейнику и купила пули нужного мне 38-ого калибра. Как назло, нужный мне ломбард, оказался последним. Да ещё и драку пришлось устроить, потому что этот негодяй пытался меня уверить, что "никого не видел" и "ничего не знает". В итоге вернулась я домой, уставшая, побитая, но довольная. В гостиной у камина, когда я вошла сидел Лестрейд(он до сих пор относится ко мне с недоверием).
— Здравствуйте, инспектор.
— Здравствуйте, мисс Ватсон.
— Вас пригласил Холмс?
— Да, но полагаю, вы могли бы вести меня в курс дела.
— С удовольствием.
Холмс вошёл, когда я уже всё рассказала.
— Добрый день, инспектор. Я полагаю Джейн ввела вас в курс дела.- я кивнула на это его утверждение.- Мы сразу сообщим местоположение преступниц, как только узнаем.
— Да, я надеюсь, что в этот раз вы предоставите арест полиции, м-р Холмс.
— Ах, да. Инспектор, чуть не забыла. Держите.- я протянула ему драгоценности.- это было украдено из монастыря.
Он молча забрал украденное и удалился. Только сейчас я заметила на себе любопытный взгляд Шерлока. И предупреждая его слова, я сказала:
— Да, пришлось немного подраться, но это того стоило!
Шерлок согнулся в приступе смеха и не мог успокоиться добрых 5 минут.
— Надеюсь, он хотя бы жив. — сказал он, отсмеявшись.
— Я врач. Конечно, он жив, правда испугался он сильно, когда у него отказали ноги.- я позволила себе усмехнуться и тотчас пожалела, завтра на щеке будет огромный синяк. У Шерлока было начался второй приступ смеха, но заметив как я поморщилась, он мгновенно стал серьёзным.
— Вам нужно обработать ваши ссадины и синяки.
— Спасибо, что напомнили. Как раз этим и займусь.- я поднялась и открыла дверь спальни, когда услышала:
— И будьте в следующий осторожней, Джейн.
Я улыбнулась себе, вошла в комнату и закрыла дверь.
Может Шерлоку не так чужды чувства как кажется на первый взгляд?
* * *
Закончив намазывать свои ранения, я вышла в гостиную.
— А как прошёл ваш день?- спросила я, садясь в кресло.
— Я обошёл все гостиницы, но ни девушек, ни юношей с подобным описанием нет. Завтра пройду по мебелированным комнатам*.
— Понятно. В ломбард ходила Анна, в виде юноши, он хромал на левую ногу. Не составите мне партию в шахматы ?
Примечания:
*Мебелированные комнаты — комнаты в аренду.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |