↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Приключения Шерлока Холмса и Джейн Ватсон. Убийство в монастыре. (джен)



Автор:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения, Романтика, Флафф, Hurt/comfort
Размер:
Мини | 30 310 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, От первого лица (POV), Пре-гет, Читать без знания канона можно
 
Не проверялось на грамотность
Джейн Ватсон, вернувшись из Афганистана встречает однокашника Майка Стэмфорда, который знакомит её с Шерлоком Холмсом.
QRCode
↓ Содержание ↓

Глава 1. Пролог

Не лёгок путь женщины в 19 веке. Но имея желание, а особенно деньги, можно было добиться желаемого, но это сильно осуждалось обществом. Так и получилось: имея оставленную родителями половину наследства, юная Джейн Ватсон выучилась на фельдшера , а после стала ещё и опытным хирургом. Чтобы её знания и умения не пропали даром, она отправилась в полевой госпиталь британской армии, помогать раненным (Вторая англо-афганская война*).

Сначала к ней обращались с пренебрежением, предвзято. Однажды лагерь попал под обстрел. Но несмотря на окружающий её хаос Джейн продолжала делать свою работу: спасать раненных. Никто не погиб. После этого случая её зауважали. К тому же во время боя ею был сделан меткий выстрел, что тоже заслуживало уважения. Солдаты её полка защищали её от чужих оскорблений. Пистолет, из которого был произведён выстрел, ей отдали, как трофей.

В одном из сражений пришлось особенно трудно, было много раненных. Как только она наложила последний шов, грянул выстрел. Плечо девушки пронзило острой болью. Очнувшись она узнала, что служба в армии для неё закончена. Плечо было раздроблено. К тому же развился сепсис.


* * *


Спустя 3 месяца после указанных выше событий из здания Бартса** вышла девушка. Она опиралась на свою модную трость сверх меры. На ней было одето удобное немного приталенное платье и невысокие сапоги на шнуровке с небольшим каблучком. Через плечо висел несессер, не так давно вошедший в моду. Девушка поймала кэб ,и он унёс её по туманным улицам Лондона прочь от больницы.

~~~

Примечания:

Джейн Ватсон родилась в 1850 году. В 1878 году окончила Цюрихский университет(Швейцария) и получила докторскую степень (Первой женщиной, получившей докторскую степень в 1867 году, стала студентка медицинского факультета из Российской империи Надежда Суслова). И в 1878, сразу после университета, отправляется в Афганистан. 27 июня 1880 года была ранена в битве при Мейванде.

* Вторая англо-афганская война 1878-1880

**Бартс- госпиталь св. Варфоломея

Глава опубликована: 14.11.2024

Глава 2. Мистер Шерлок Холмс.

В Англии я не имела ни друзей, ни родственников, поэтому была свободна как ветер — по крайней мере настолько, насколько может быть свободен человек, получающий 11 шиллингов и 6 пенсов день. В подобных обстоятельствах я, конечно, решила остаться в Лондоне. Там я жила некоторое время в частной гостинице на Стрэнде, ведя тоскливейшее и бессмысленное существование и тратя имевшиеся у меня деньги весьма беспечно. Вскоре моё финансовое положение стало ужасающим, и я поняла, что должна либо переехать в деревню, либо изменить образ жизни.

В тот самый день , когда я пришла к такому решению, кто-то похлопал меня по плечу, и, обернувшись, я узнала молодого Майка Стэмфорда, с которым мы раньше учились в Цюрихе. Мы не были закадычными друзьями, но Майк единственный на факультете, кто хорошо ко мне относился, так что я приветствовала его с бурным восторгом, и он тоже, казалось рад был встрече. В порыве чувств я пригласила его пообедать в ресторане “Холборн”, куда мы и отправились в извозчичьей пролётке.

-Что происходило с вами всё это время, Джейн? — спросил он, не скрывая своего изумления, пока мы тряслись по улицам города.- Вы тощая, как жердь, и коричневая, как орех!

Я кратко поведала ему о своих приключениях и едва успела закончить рассказ, как мы подъехали к ресторану.

— Бедняжка ! И чем же вы занимаетесь теперь?

-Ищу жильё и пытаюсь решить проблемы. Первая : можно ли найти удобную квартиру за разумную цену? А вторая : Какой человек уживётся со мной да и вообще согласится жить с женщиной-врачом?

— Как странно,- заметил мой спутник,- За сегодняшний день вы второй человек, от которого я слышу подобное выражение.

— А кто был первым?

— Один мой приятель, работающий в химической лаборатории Бартса . Он присмотрел славную квартиру и жаловался, что не может найти соседа. Он чудаковат, так что может и согласиться на соседство с вами, если вы, конечно, не против ?

— Нет, на войне мне приходилось ночевать в одной палатке с раненными. Так что сожительство с мужчиной меня не пугает.

— Хорошо. Он наверняка у себя в лаборатории. Если хотите, можем поехать к нему сразу после обеда.

На том и порешили. В химической лаборатории находился только один человек, поглощённый работой он нас не сразу заметил.

— Я нашёл его! Раствор, который осаждает гемоглобин и ничего более.

— Доктор Ватсон, мистер Шерлок Холмс-представил нас друг другу Стэмфорд.

— Рад познакомиться. Вижу вы недавно прибыли из Афганистана?

— Как вы это узнали?

— Неважно. Сейчас главное — гемоглобин, вы ведь понимаете всю важность моего открытия?

— Безусловно, ваше открытие является важным достижением в криминалистике и судебной медицине.

— Вы правы и, на удивление, умны, по сравнению с большинством других представительниц вашего пола.- На это я лишь усмехнулась. — Но я полагаю вы пришли по делу.

— Да, Джейн ищет квартиру, и я подумал, что может вы будете не против соседствовать с ней.

— Я была бы вам очень благодарна, мистер Холмс.

— Ну что ж, не имею ничего против. Там две раздельные спальни с ванной, а гостиная общая. Надеюсь вы ничего не имеете против запаха табака?

— Нет, мой отец всю жизнь курил, от такого не отвыкнешь.

— Ещё у меня по всюду стоят химикаты, и я время от времени провожу опыты. Это не будет мешать?

— Нисколько. Тем более они весьма удачны.

— Порой на меня нападает хандра, и я молчу по многу дней. А вам есть в чём признаться?

— Я не переношу шум из-за своих расстроенных нервов, а порою мне снятся кошмары. Когда я здорова, набор грехов у меня иной, но сейчас основные-эти.

— Включаете ли вы в категорию “шума” игру на скрипке? — забеспокоился Холмс.

— В зависимости от того, кто и как играет.

— О, не беспокойтесь,- с весёлым смехом отозвался он.- Полагаю мы договорились, если вас, конечно, устроит квартира. А с домовладелицей мы что-нибудь придумаем.

-Когда можно посмотреть?

— Предлагаю встретиться здесь же завтра в полдень и вместе поехать и всё уладить.

— Хорошо. Тогда до завтра, мистер Холмс.

— Шерлок, пожалуйста. До свидания, мисс Ватсон.

— Просто Джейн, пожалуйста.- попросила я. И вышла из комнаты.

Глава опубликована: 14.11.2024

Глава 3. Начало сотрудничества.

Уживаться с Шерлоком оказалось не так сложно, как мне казалось в начале . Иногда он вставал раньше меня и пропадал на весь день. Иногда к нему приходили разные люди, а бывали случаи, когда он сидел дома без дела. Тогда мы обсуждали его опыты, играли в шахматы, говорили на другие отвлечённые темы. Догадаться о его профессии было не сложно. И его опыт, и оставленные им отмычки, и его систематизированные знания указывали на то, что он детектив.

Также я познакомилась с миссис Хадсон, нашей квартирной хозяйкой, которая оказалась милейшей женщиной. Сначала она удивилась тому, что мы с Холмсом будем вместе снимать квартиру (ведь мы разного пола). Я рассказала ей о своей ситуации и она посочувствовав мне, решила представить меня, как её дальнюю родственницу, чтобы не возникло вопросов.

Итак в одно утро, я наткнулась на интересную статью. Некий джентльмен утверждал, что, имея всего одну каплю можно утверждать о существовании Атлантического океана*. Также в статье говорилось о том, как по разным мелочам можно узнать о человеке. Это натолкнуло меня на мысль об авторе статьи, ведь и манера речи, и чёткое изложение фактов были такими же как у Холмса. Да и интуиция меня никогда не подводила.

— Скажите, Шерлок, это ведь ваша статья? — спросила я его за завтраком.

-Да. А как вы догадались? — спросил он удивлённо.

-Интуиция, да и манера речи такая не у каждого. Вы ведь именно так догадались об Афганистане?

— Стэмфорд представил вас как доктора. Вы недавно были ранены, но не в ногу. В лаборатории вы стояли так, словно забыли о ноге, значит боль психосоматическая**. Из этого делаем вывод, что обстоятельства ранения травмируют, боевое ранение, о другом было бы известно в новостях. Остаётся вспомнить, где последнее время идут бои. На востоке.

— Блестяще! А куда меня ранили, вы можете сказать?

— Это вызов? Ну что же, ладно. Сейчас ещё не совсем холодно, но вы одеваетесь тепло, из-за этого можно предположить, что вы бережёте рану. А также у вас есть привычка тереть больное плечо, когда вы нервничаете. Так что ответ на ваш вопрос — левое плечо. Элементарно, Ватсон.

— Всё это прекрасно, но мне кажется, что вы хотите меня о чём-то спросить.

— Да, но сначала я хочу спросить, вы ведь уже догадались о моей профессии?

— Да, вы детектив. Это элементарно, Холмс.- решила подразнить его я.

— Вы правы и я хотел бы попросить вас проконсультировать меня в одном деле.

— Буду рада помочь.

Шерлок принёс фотографии с места преступления и попросил дать характеристику ранениям. Я дал ему исчерпывающий ответ, указав на маленькие нестыковки, увидеть которые мог только опытный врач. И осветлённый догадкой он убежал в Скотланд Ярд.


* * *


С этого дня и началось наше партнёрство. Я помогала Шерлоку с медицинской стороны вопроса, ведь я видела много смертей, много ранений, и мёртвые тела меня ни как не волновали. Я познакомилась с инспектором Лестрейдом и детективом Грегсоном. Сначала они относились ко мне с подозрением, но мне всё же удалось завоевать их расположение. Но об этом позднее.

~~~

Примечания:

*- “По одной капле воды, — писал автор, — человек, умеющий мыслить логически, может сделать вывод о возможности существования Атлантического океана или Ниагарского водопада, даже если он не видал ни того, ни другого и никогда о них не слыхал. Всякая жизнь — это огромная цепь причин и следствий, и природу ее мы можем познать по одному звену. Искусство делать выводы и анализировать, как и все другие искусства, постигается долгим и прилежным трудом, но жизнь слишком коротка, и поэтому ни один смертный не может достичь полного совершенства в этой области. Прежде чем обратиться к моральным и интеллектуальным сторонам дела, которые представляют собою наибольшие трудности, пусть исследователь начнет с решения более простых задач. Пусть он, взглянув на первого встречного, научится сразу определять его прошлое и его профессию. Поначалу это может показаться ребячеством, но такие упражнения обостряют наблюдательность и учат, как смотреть и на что смотреть. По ногтям человека, по его рукавам, обуви и сгибе брюк на коленях, по утолщениям на большом и указательном пальцах, по выражению лица и обшлагам рубашки — по таким мелочам нетрудно угадать его профессию. И можно не сомневаться, что все это, вместе взятое, подскажет сведущему наблюдателю верные выводы”

** Психосоматика — направление в медицине и психологии, которое изучает, как чувства и переживания влияют на физическое здоровье человека. ( термин введён в 1818 году).

Глава опубликована: 14.11.2024

Глава 4. Первое дело.

17 октября 1880 года было ознаменовано началом первого совместного дела. Мы играли в шахматы, когда в дверь постучали. Спустя несколько секунд вошёл молодой человек.

— Здравствуйте, меня зовут Джефферсон Хоуп. Я пришёл с просьбой расследовать убийство моей сестры.

— Проходите, садитесь. И расскажите всё с самого начала.

— Ровно две недели назад в монастыре святой Маргариты Шотландской скончалась моя кузина — Люси Ферье. По словам настоятельницы за 2 месяца до этого, а если быть точнее в первых числа августа, к ним пришли две девушки-богомолки, которые шли по святым местам. Им пришлось задержаться, так как у одной из них была сломана лодыжка. Так вот настоятельнице пришлось уехать на несколько дней в другой монастырь. По словам других монахинь Люси накануне отъезда не здоровилось. На следующий день она слегла.

— Простите, вы не могли бы описать её состояние ? — спросила я.

— Её рвало. У неё были сильные головные боли и жажда. Целый день её лихорадило. И утром на рассвете она скончалась.- он вздохнул и продолжил.- А те две особы, которых я упомянул ранее, никто не видел после обеда. Позже обнаружилась пропажа двух лошадей. А спустя несколько дней после приезда настоятельницы ещё и пропажа денег и драгоценностей.

— А что думает полиция ?- Спросил Холмс.

— Она считает, что это обычное ограбление, а смерть Люси несчастный случай, никак с этим не связанный.

-Идиоты! Ваш сестру уже похоронили, я полагаю.

— Да. У вас есть ещё какие-то вопросы?

— Ваша сестра была помощницей настоятельницы? — спросила я.

— Да. Кстати ключ от шкатулки хранился только у неё и у Люси. Она была очень ответственной. А в комнате Люси и настоятельницы ничего не трогали.

— М-р Хоуп, мы берёмся за ваше дело. Сообщим, если что-нибудь узнаем.

Глава опубликована: 14.11.2024

Глава 5. В монастыре.

Мы выехали ближайшим поездом в Шотландию. Пока мы сидели в купе, я решила задать вопрос:

— Шерлок, что вы думаете об этом деле?

— Сначала скажите, что вы думаете о смерти мисс Ферье?

— Очевидно, что её отравили. Жаль нельзя сделать вскрытие.

— И чем же ?- казалось он был слегка удивлён.

— Я думаю, это рицин, при добавлении его в пищу возникают симптомы сильнейшего отравления, как в данном случае. Причём смерть наступает в течении трёх суток и при большой дозе. Симптомы появляются только через 10-12 часов.

— Да я тоже подумал, что это непреднамеренное убийство. И надо спросить. Что стало с ключом мисс Ферье.

— Я полагаю его взяла одна из девушек, пока Люси была без сознания. А потом в суматохе никто не обратил внимание на его отсутствие.

Он лишь кивнул головой, и остаток пути мы проделали молча.


* * *


Первым делом, прибыв в монастырь, мы осмотрели конюшни, но ничего примечательного не нашли. Дальше мы разделились: Холмс пошёл осмотреть комнаты и поговорить с настоятельницей, а я расспросить других жителей монастыря.

— Люси была очень ответственной, неудивительно, что ключ был у неё.

— Может кто-то из тех девушек угощал Люси чем-то — спросила я не надеясь на ответ.

— Да, я видела как Мэри отдала ей чашку с чаем. В этом не было ничего удивительного, она часто так делала.

— А когда это было?

— Так утром накануне отъезда, за завтраком.

— Всё сходится! — пробормотала я себе под нос поблагодарила женщин и побежала искать Холмса.


* * *


Шерлок осмотрел комнаты и поговорил с настоятельницей, когда из-за угла "вылетела" Джейн и чуть не сбила его с ног.

— Джейн! Куда вы так спешите?

— О, Холмс, вас то я и ищу! Можете поздравить меня — я оказалась права! Это рицин! — она говорила так импульсивно, а глаза горели, не известным ему ранее огнём, что на несколько секунд он залюбовался ею.

— Да, похоже, что вы правы. Настоятельница Елена дала мне описание девушек. Послушайте.

— У них обеих загорелое лицо, длинные черные ресницы и тёмно-карие глаза. У Мэри волосы чёрные, а у Анны тёмно-каштановые. Одна из них левша( Мэри). Роста они среднего, я думаю, чуть повыше вас. Необычная для Великобритании фигура: пышные бёдра и грудь, узкая талия. Анна хромает на левую ногу. И у них южно-американский акцент.

— В комнате Люси Ферье я нашёл тонкую цепочку на которой предположительно висел ключ. Она лежала в углу, это не она её туда кинула, потому что в комнате идеальный порядок. В комнате настоятельницы много интересного. Замок на двери был взломан. Скорее всего шпилькой. Ключ от шкатулки лежал на полу за дверью, они случайно уронили горшок с растением и наступили туда. Это всё убрали сразу. Никто не обратил на след внимания. След был от мужского сапога, так что полиция ищет двух юношей.

— А может на это и был расчёт. Они будут путешествовать как женщины. А их будут искать в обличии юношей... они поедут в Лондон, там им легче будет затеряться. А драгоценности сдадут в ломбард.

Это удивительно. Эта женщина не перестаёт его удивлять. Её ум, чего уж там, прямо говоря, есть и не у каждого мужчины.

— Нужно проверить обе личины.

— Нам стоит поторопиться, если мы хотим успеть на последний поезд.- сказала она и они поспешили на станцию.


* * *


На обратном пути её укачало и она заснула, положив голову мне на плечо. День сегодня был тяжёлый и я решил её не будить, а наоборот накрыть её своим пальто. К своему стыду, замечу , что весь путь любовался её умиротворённым выражением лица. Проснулась она сама, когда поезд остановился. Мне приходилось поддерживать её за локоть, чтобы она не споткнулась, настолько она была сонной. Правда выглядела она так очень мило: взъерошенные волосы, сонный взгляд и след от шва на щеке. Я поймал кэб мы доехали до дома и разошлись по своим комнатам. До того момента как я заснул, у меня всё перед глазами стоял этот сонный образ моей подруги и я вспоминал приятный вес её головы. Это приводило к неутешительным мыслям, отбросив которые я заснул.

Глава опубликована: 14.11.2024

Глава 6. Поиски.

Обсудив за завтраком наши дальнейшие планы, мы разошлись каждый по своим делам.


* * *


К полудню я обошла дюжину ломбардов как официальных так и нет. Мне, к моему счастью, оставалось всего несколько. По пути я зашла к оружейнику и купила пули нужного мне 38-ого калибра. Как назло, нужный мне ломбард, оказался последним. Да ещё и драку пришлось устроить, потому что этот негодяй пытался меня уверить, что "никого не видел" и "ничего не знает". В итоге вернулась я домой, уставшая, побитая, но довольная. В гостиной у камина, когда я вошла сидел Лестрейд(он до сих пор относится ко мне с недоверием).

— Здравствуйте, инспектор.

— Здравствуйте, мисс Ватсон.

— Вас пригласил Холмс?

— Да, но полагаю, вы могли бы вести меня в курс дела.

— С удовольствием.

Холмс вошёл, когда я уже всё рассказала.

— Добрый день, инспектор. Я полагаю Джейн ввела вас в курс дела.- я кивнула на это его утверждение.- Мы сразу сообщим местоположение преступниц, как только узнаем.

— Да, я надеюсь, что в этот раз вы предоставите арест полиции, м-р Холмс.

— Ах, да. Инспектор, чуть не забыла. Держите.- я протянула ему драгоценности.- это было украдено из монастыря.

Он молча забрал украденное и удалился. Только сейчас я заметила на себе любопытный взгляд Шерлока. И предупреждая его слова, я сказала:

— Да, пришлось немного подраться, но это того стоило!

Шерлок согнулся в приступе смеха и не мог успокоиться добрых 5 минут.

— Надеюсь, он хотя бы жив. — сказал он, отсмеявшись.

— Я врач. Конечно, он жив, правда испугался он сильно, когда у него отказали ноги.- я позволила себе усмехнуться и тотчас пожалела, завтра на щеке будет огромный синяк. У Шерлока было начался второй приступ смеха, но заметив как я поморщилась, он мгновенно стал серьёзным.

— Вам нужно обработать ваши ссадины и синяки.

— Спасибо, что напомнили. Как раз этим и займусь.- я поднялась и открыла дверь спальни, когда услышала:

— И будьте в следующий осторожней, Джейн.

Я улыбнулась себе, вошла в комнату и закрыла дверь.

Может Шерлоку не так чужды чувства как кажется на первый взгляд?


* * *


Закончив намазывать свои ранения, я вышла в гостиную.

— А как прошёл ваш день?- спросила я, садясь в кресло.

— Я обошёл все гостиницы, но ни девушек, ни юношей с подобным описанием нет. Завтра пройду по мебелированным комнатам*.

— Понятно. В ломбард ходила Анна, в виде юноши, он хромал на левую ногу. Не составите мне партию в шахматы ?

Примечания:

*Мебелированные комнаты — комнаты в аренду.

Глава опубликована: 14.11.2024

Глава 7. Неожиданный поворот.

На следующий день я встала поздно. Тело болело после вчерашней потасовки. В Афганистане солдаты отряда, к которому я была приписана, научили меня многим приёмам борьбы. Со временем моя физ. подготовка стала удручающей и я подумывала возобновить тренировки.

Мой неугомонный сосед видимо умчался ни свет, ни заря шерстить город. Время тянулось неимоверно долго. Я сделала несколько давно забытых упражнений, и села думать о деле. Я взяла справочник ядов природного происхождения. Рицин- очень редкий яд. получают его из семени клещевины, которая растёт только в России, Бразилии и Аргентине. Учитывая акцент, можно сказать, что это либо Бразилия, либо Аргентина.

И тут меня, как током ударило. Никто не будет искать в женском клубе. А точнее в комнатах над ним. Полиция вообще ищет юношей, что раструбили все газеты.

Я быстро собралась и поехала по-известному мне адресу.


* * *


Я подошла к администратору, миловидной женщине лет 20. Было сразу видно, что она та ещё болтушка.

— Здравствуйте, я ищу двух девушек с южно-американским акцентом. Брюнетки, примерно одного роста, и да скорее всего они сёстры.

— Да, к нам заселились как раз похожего описания девушки: Маргарет Дреббер и Анабель Стэнджерсон.

— Одна из них хромала, ведь так

— Да, они приехали вечером 3-его и сняли смежные комнаты.

Потом мы поговорили на отвлечённые темы. И она рассказала о касторовом масле, которое сделали те самые девушки, о которых я расспрашивала. Это они! Касторовое масло делают из клещевины.


* * *


Сначала я думала послать Холмсу записку, но поняла, что в это время дома его всё равно нет. Я решила аккуратно проследить за их окнами. Проследив 2 часа и не увидев ничего существенного, я уже было решила вернуться домой, как почувствовала удар по затылку и потеряла сознание.


* * *


Холмс вернулся домой уставшим и недовольным. Зайдя в гостиную и поняв, что его непутёвой подруги нет дома, он забеспокоился, хоть это и было ему несвойственно. Шерлок обыскал комнату на предмет записок. Нет, ничего нет. И тут в дверь постучали.


* * *


Очнулась я в гостиной, которую я хорошо изучила, сидя в кафе напротив. Чёрт. Руки связаны за спиной, а сама я лежу на диване. В комнате никого, но слышен разговор из-за двери.

— Зачем ты это сделала?

— Она была в ломбарде и забрала именно те драгоценности, которые мы взяли в монастыре. Когда очнётся выясним, на кого она работает, и вколем рицин.

— Ладно, будь по-твоему. Пойдём, она очнётся только через пару часов — сказали они и ушли.

Моя сумка с пистолетом была на мне. Я проверила могу ли встать. Вроде получилось. Этаж 1, так что если прыгать, то совсем не высоко. Я дошла до окна и только тогда вспомнила, что в край жакета у меня вшита пилка (привычка со школьных времён)! Я быстрым отточенным движением достала её и начала усердно пилить верёвку. Наконец-то. Я тихо открыла окно, выпрыгнула, приземлившись на ладони, и побежала.

Я не помню как добралась до Бейкер-стрит, только как из последних сил нажала на дверной замок.


* * *


Я рывком открыл дверь, и едва успел поймать Джейн, потерявшую сознание. Я подхватил её на руки и понёс в гостиную. Положив её на диван, я отошёл к буфету и налил бокал бренди. Не себе, я был слишком взволнован, чтобы пить.

— Шерлок? — сказала она очень тихо и я чуть ли не подбежал к дивану и взял её за руку, чтобы успокоить.

— Я здесь. Джейн, что с вами случилось? — мне было необходимо узнать правду.

— Шерлок, у меня в комнате у двери стоит мой медицинский чемоданчик. Принесите его. И прошу вас, ни слова миссис Хадсон.- прошептала она хрипло.

Я только кивнул и в следующий миг уже спускался по лестнице.

— Давайте, вы сейчас пошлёте записку Лестрейду, а потом немного поможете мне. Скажите: что в комнатах над женским клубом на Лористен Гарденс 4 скрываются наши девушки.

— Хорошо, я не долго. — согласился я и как можно скорее послал записку. — А теперь необходимо обработать вашу глупую многострадальную голову. И руки тоже.

— Когда вы выслушаете меня, вы поймёте, что ничего глупого тут нет.

Она рассказала мне всё, но радости мне это не добавило. По итогам осмотра у неё было лёгкое сотрясение, гематомы по всему телу и несколько швов на затылке.

— Вы не должны были так рисковать. Почему не прислали мне записку ?

— Я подумала, что вы до вечера будете в городе. И была права. Вернулись вы немногим раньше меня.

Я вздохнул — переубедить её было непосильной задачей.

— Идите спать. Вам нужны силы. — сказал я устало.

Она встала и пошатнулась. Я поймал её и, придерживая под локоть, довёл до комнаты.

Спокойной ночи, Джейн. — на что она лишь сонно кивнула.

Я спать не собирался. Мне нужно было разобраться в себе. Я прошёл к себе, взял в руки скрипку и заиграл.

Никогда я не испытывал такого беспокойства как за те пару минут. К сожалению, зная характер Джейн можно сказать, что это не последняя её передряга. Я проанализировал все свои эмоции чувства на протяжении всего знакомства и вынес невозможный вердикт:

Шерлок Холмс влюбился !

Глава опубликована: 14.11.2024

Глава 8. Опять кошмар.

Но нормально поспать мне не удалось, мне приснился кошмар, что нередко случалось (а точнее каждую ночь) до переезда на Бейкер-стрит. Проснулась я мокрая от пота, который струился по лицу и по спине.

— Джейн, вы в порядке ?- только сейчас я заметила Холмса, державшего меня за плечи. Он сидел на краю кровати и я подвинулась, освобождая ему место. На его лице была неподдельная тревога.

— Да я в порядке. — сказала я хрипло.- Я вас разбудила? Простите пожалуйста.

— Не извиняйте, я не спал, когда услышал ваш крик.- он протянул мне стакан воды.- Это был один из тех кошмаров, про которые вы говорили?

— Да, — сказала я, вздохнув — их не было с моего переезда сюда. Думаю, это связано с моим ударом по голове.

— Вы можете рассказать мне, если хотите. — он говорил мягко и осторожно.

Я молча кивнула, собралась с силами. А он не торопил.

— В одном из сражений, а это был обстрел нашего лагеря, было особенно трудно. Было очень много раненных. И чтобы спасти одного из них, мне пришлось убить человека. Нет, я не жалею об этом, эти люди сжигали деревни, убивали всех, кто встанет у них на пути. Но тот солдат… Пуля попала в бедренную артерию и он потерял слишком много крови. Я оттащила его в безопасное место. Но вдруг прогремел взрыв. Не рядом, но достаточно, чтобы нас накрыло взрывной волной. Я накрыла его собой и … потеряла сознание. Позднее пулю я вытащила, конечно, но началась лихорадка из-за заражения … и ногу пришлось ампутировать. — На меня накатили слёзы. — И я всё думаю, что я сделала не так ?

Тут воспоминания полностью охватили меня, и я глупо расплакалась.

— Джейн, успокойтесь. — неловко сказал он.

Он аккуратно обнял меня за плечи. И от этого я ещё сильнее заплакала, инстинктивно прижимаясь к нему. Наконец я смогла успокоиться и отстранилась.

— Простите меня, за мою истерику. — сказала я, смущаясь. ( «Шерлоку вдруг подумалось, что так она выглядит очень мило»)

— Вам не за что извиняться, и я считаю, что вы не виноваты. Вы тоже пострадали и ничего не могли сделать.

— Я понимаю умом, но не сердцем.

— Он жив только благодаря вам.

Мы молчали. Пожалуй, это был единственный человек после… с которым я могла так молчать.

— Вам не нужно снотворное? — спросил он наконец.

— Нет, спасибо. Попробую заснуть так.

— Я могу вам ещё чем-то помочь?

— Вы не могли бы поиграть, мне пока я не усну?

— Да, конечно.


* * *


Несмотря на то, что она заснула почти сразу, я сыграл ещё несколько мелодий. Мне нужно было успокоиться после такой… ситуации. Я понял, что это далеко не первый травмирующий опыт Джейн. Она удивительно сильна духом, всё то, что она видела и пережила на войне, не сломало её. Мне захотелось узнать всю её историю. Быть тем человеком, которому она доверит эти воспоминания.

Глава опубликована: 14.11.2024

Глава 9. Последствия.

Утром я встала поздно около 10 часов, что не удивительно после такого вечера и не менее бурной ночи. Вид мой, конечно, оставлял желать лучшего: красные глаза, мешки под глазами, пожелтевшие синяки (с позавчера) и новые, но уже не просто, а гематомы. Голова раскалывалась. Выйдя в гостиную, я сразу спросила:

— Есть вести от Лестрейда?

— Да девушки как раз собирали вещи, когда к ним заявилась полиция. — я пошатнулась спускаясь по лестнице, и он быстро подошёл, подхватил меня под руку и довёл до кресла. — Вам не следовало вставать.

Пожалуй, он был прав, но признавать это я не собиралась:

— Я в порядке, спасибо за беспокойство. И за то, что было вчера вечером, и за то, что было потом.

Он кивнул, но поглядывал на меня с упрёком.

— Ну не смотрите на меня так! Я не могу сидеть без дела !

— И чем вы планируете заняться ? — усмешка так и сквозила в его вопросе.

— Я не говорила вам, но сегодня мой первый рабочий день. Я открыла свою практику и вынуждена буду откланяться после завтрака, — голова гудела, но отлынивать я не могла.

— Ваше безрассудство не имеет границ! У вас болит голова и вы еле ходите, и ещё собираетесь работать?!

— Я в полном порядке. — сказала я и, по привычке, резко поднялась. Это было ужасной ошибкой: в глазах потемнело, голова заболела ещё сильнее и закружилась.

— И в таком состоянии вы собираетесь куда-то идти?! Вы на ногах не стоите!

— Пожалуйста, Шерлок, тише! — прошептала я. Каждый звук отзывался в голове звоном.

Я слышала как он вздохнул, подхватил меня под локоть и повёл наверх.

— И не вздумайте вставать! Если вам что-нибудь понадобится, позовите меня. Завтрак я принесу вам сюда.

Я закатила глаза, но промолчала, осознавая его правоту.


* * *


«Что за непутёвая девица? А ещё врач! И что мне с ней делать?!» — подумал Шерлок. За время их отсутствия миссис Хадсон накрыла на стол. Он поставил еду на поднос и понёс в комнату этой «непутёвой девицы». Постучал в дверь и медленно открыл.

— Я же сказал вам не вставать! — воскликнул он.

— Я вставала за книгой, успокойтесь.

— И что вы прикажете с вами делать, вы и минуты не можете усидеть на месте! — он был чрезвычайно возмущён. — Вы не оставляете мне выбора: придётся дежурить у вас в комнате. А сейчас давайте позавтракаем. Потом я осмотрю ваши травмы, а в полдень должен прийти Лестрейд.

Глава опубликована: 14.11.2024

Глава 10. Эпилог.

Лестрейд пришел вовремя. Он сел и начал рассказывать:

— Девушки приплыли из какого-то города на побережье Южной Америки. Сами они родом из Аргентины. Насколько нам известно, там они обокрали несколько некрупных банков, но ничего серьёзного. Зовут их Августина и Микаэла Гонзалез. Приплыли они в непримечательный порт на восточном побережье. Оттуда в монастырь. И что было дальше, мы знаем. По их словам, они не собирались никого убивать. Так что суд зачёт это как убийство по неосторожности.

Мы поговорили о других делах и он ушёл по своим делам.

— Как вы себя чувствуете? — спросил после некоторого молчания Шерлок.

— Нормально, не беспокойтесь. — Голова почти прошла, а тело слегка ныло, что подходило под моё описание «нормального». Он хмуро посмотрел на меня, но промолчал. Тут в мою голову закралась мысль о том, что он может попробовать усыпить меня с помощью хлоралгидрата*. Ещё в школьные годы у меня обнаружилась на него аллергия.

— Шерлок, — сказала я серьёзно. — Вы должны знать, если сами надумаете или что-нибудь случится. — Я вздохнула и посмотрела ему в глаза. Он был встревожен. И тут я поняла, что он перестал прятать от меня свои эмоции, как делал обычно. Я улыбнулась. — Да, не волнуйтесь вы так. Просто у меня аллергия на хлоралгидрат.

Он кивнул и я продолжила:

— Симптомы могут ухудшаться при повторном применении. Поэтому, если это случится, вы должны послать за доктором Агаром. Доступ к адреналину есть только у него. Он знает, что делать.

— А почему вы не можете сами носить его с собой?

— Ни вижу пока никакого смысла. Последний раз всё было не так уж плохо: чуть затруднённое дыхание и слабость. Главное — вы в курсе.

— Кстати, как вы и предполагали. Убийство было непреднамеренным.

— Грустная история. И что толкает людей на преступления?

— Дорогая Джейн, вы сейчас назвали один из главных вопросов мироздания.

Конец?

Примечания :

*хлоралгидрат — снотворное.

Глава опубликована: 14.11.2024
КОНЕЦ
Отключить рекламу

Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх