↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Гаремные горести (гет)



Авторы:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Приключения, Романтика, AU, Юмор
Размер:
Мини | 29 312 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Гарри Поттер сидел в кафе и, глядя как в чашке с чаем от добавления кубиков сахара расходятся круги, проклинал Фортуну, повернувшуюся к нему спиной.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

5

Блейз полулежала в кресле. Осматривавший её мракоборец повернулся к Гарри.

— Её нашли здесь? — спросил он.

— Нет, на кухне, — ответила Панси. — Сюда её перенесли позже.

— Зачем?

— Она чистокровная! Член одной из священных двадцати восьми семей! Она не должна лежать на полу, как поганая грязнокровка!

— Панси, заткнись или отправишься домой без гроша в кармане, — Гарри развернулся и вместе с мракоборцами направился на кухню, потащив за руку Паркинсон.

— Где и как она лежала или сидела? Когда ты её вообще нашла?

— Она стояла у крана, умывалась. А потом... потом набрала в стакан воды, осушила его залпом... должно быть, жидкость попала не в то горло, она подавилась и задохнулась. Всё.

— А постучать по спине своей родственнице вы не пробовали? — спросил мракоборец.

Панси потупила глаза, но затем, точно спохватившись, с вызовом посмотрела на мужа и стража порядка. Открыла рот, явно собираясь сказать что-то, но ей не позволил один из мракоборцев, возникший на пороге:

— Командир, следов насилия нет. Следов яда не обнаружено. Банально подавилась водой.

— Её можно было спасти, — ответил Гарри.

— Да, но миссис Поттер этого не сделала. Почему?

— Я не обязана ей помогать! Не я наливала ей ту воду!

— То есть, ваша чистокровная солидарность не обязует вас ей помогать? Ладно, вопрос закрыт. До свидания, мистер Поттер.


* * *


В смерти Блейзианны «коровы» стали винить Мариэтту. Якобы она обладает некими семейными чарами, позволяющими убивать водой. Им так было легче: Панси была невиновна в своём бездействии, а сама служанка не могла опровергнуть их обвинения, будучи на Гриммо и всё ещё находясь в повязке. Гермиона пыталась указать на абсурдность таких предположений, но бывшие слизеринки её не слушали. Мнение магглорождённой их не интересовало.

Почти сразу после ухода мракоборцев Гарри и Гермиона возвратились в бывший штаб Ордена Феникса.

Жили они как и прежде. Готовили еду, убирались по дому. Проводили время в беседах и молчании. Каждый день был для них свиданием, каждый ужин — как поход в ресторан. Они были счастливы, как никто другой.

Но вечно прятаться от проблем на Гриммо было нельзя, и трое беглецов вернулись в Уэльс.

Вернулись в самый разгар ссоры: слизеринки кричали и совершенно по-маггловски выдирали друг дружке волосы, царапали лица, били по головам, раздирали одежду. Наконец, кто-то догадался достать палочку, луч отрикошетил от стены, врезался в диван, тотчас же задымившийся. Гарри, Гермиона и Мариэтта бросились их разнимать, и тут случилось невероятное: Флора и Гестия одновременно наколдовали летящие друг в дружку кинжалы, но на щит времени уже не было.

Лезвия вонзились в них, и две сестры упали на пол.


* * *


— Если бы не увидел это своими глазами, мог принять рассказанное вами, мистер Поттер, за сюжет романа, — мракоборец вынырнул из омута памяти. — Из-за чего поругались ваши жёны?

— Если я верно понял их объяснения, после гибели Миллисены и Блейз они решили поскорее зачать от меня детей, развестись и сбежать к семьям. Но, так как я не определил старшинство, они не смогли решить, кто будет первой. А потом, уже в пылу ссоры, стали делить имущество. Кто что возьмёт после развода. А потом... — Гарри махнул рукой, показывая, что случившееся позже известно и без его слов.

— А где они сейчас?

— Заперлись в комнатах. Якобы, в знак траура. Но я думаю, пишут письма родителям.

— Да уж, мистер Поттер, Вам не позавидуешь.

Гарри пожал плечами и обнял сидящую рядом Гермиону.

Мракоборцы ушли.

Глава опубликована: 20.08.2025
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
11 комментариев
Гарри явно не хватает ремня и собаки. Ремня чтобы воспитывать, собаки чтобы воспитуемые бегали , пока не надоест собаке.
Malexgiавтор Онлайн
ЭНЦ
Не догадался приобрести.
язнаю1 Онлайн
Это свежая работа, или из старых запасов?
Malexgiавтор Онлайн
язнаю1
Старая
Идиотия всего происходящего так задумана? (Пока из контекста не очень понятно, юмор это такой, или нет)
Эх, а мне нравится персонаж Дафны Гринграсс. Жаль что тут она такая😁.
И есть одна нелогичность. Так то по всем старым обычаям, консумация брака обязательная штука, даже еще и при свидетелях.
Malexgiавтор Онлайн
Александр111
Не везде ей быть красоткой
Александр111
Эх, а мне нравится персонаж Дафны Гринграсс. Жаль что тут она такая😁.
Из канона мы знаем только её имя и фамилию. Она чистый лист. Как автор хочет - так и нарисует. Конечно, хочется красивых слизеринок, но хватит с нас и Астории
В экранизации где-то мелькала.
ЭНЦ
В экранизации где-то мелькала.
В одной из экранизаций Лаванда Браун чёрная, а в новом сериале - чёрный Снейп. Не показатель
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх