Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Элазар проснулся рано утром с первыми рассветными лучами. Встав с кровати, он оделся, обулся, вышел из своей комнаты и спустился в холл со второго этажа. Подойдя к барной стойке, Элазар вытащил из кармана сюртука клочок бумаги с посланием и оставил его вместе с оплатой за проживание. После, он вышел из трактира на улицу.
Снаружи было ещё темно и стояла тишина. Всё живое в городе спало до того, как колокола отзвенят восемь раз. Капитан Найквист отвязал лошадь от коновязи под крышей, сел на животное верхом, пришпорил его и поехал к городским воротам. Там работал его знакомый сторож, с которым он не виделся с тех пор, как стал тренером в военной академии.
Лошадь мирно шла спокойным шагом по пустой дороге, раскачивая длинным хвостом, водопадом ниспадавшим почти до самых бабок, и цокая копытами. Всадник так же спокойно сидел в седле, направляя скакуна вожжами в нужное место.
Вскоре Элазар доехал до городских ворот, спешился и подошёл к одному из внутренних привратников, держа лошадь за уздцы.
— Доброе утро, уважаемый.
Привратник, храпевший с опущенной головой, сидя на ящике с подстилом, всхрапнул, проснулся от голоса, прозвучавшего в метре от него. А проснувшись, солдат сморгнул утренние засохшие слёзы и открыл глаза.
— О, кхе-кхе, приветствую, капитан Найквист, — поправляя горло, произнёс он, увидев суровое лицо Элазара.
— Я к капитану стражи на несколько минут, — заявил тот. — Мы знакомы.
— Сейчас, сэр.
Привратник встал с ящика и подошёл к донжону. Там он передал другому солдату слова Элазара и велел звать капитана стражи. Солдат этот тот час поспешил к нему и вернулся с ним через несколько минут.
Элазар заметил, что к нему идут, и помахал рукой. Капитан стражи помахал ему в ответ, приветствуя. Когда тот, наконец, приблизился к нему, Элазар протянул руку мужчине, и те обменялись рукопожатием.
— Здравствуй, Кинриг, — Найквист крепко по-приятельски обнял капитана стражи.
— И тебе привет, дружище, — молодой мужчина того же возраста, что и Элазар, взаимно приобнял его и похлопал по спине. — Ах, сколько лет, сколько зим.
— Согласен, давно не виделись… Я к тебе по делу, Кинриг.
— Вот так сразу?! — тот удивлённо вскинул брови. — Не выпив кружки эля после встречи?! — Элазар кивнул. — Ну, что ж, пойдём тогда ко мне, — предложил Кинриг Макбрайд, кивнув в обратную сторону через плечо. — Там поговорим без лишних ушей.
— Идём, — согласился Найквист.
Оба капитана пошли к смотровой башне. Один шёл рядом, другой держал лошадь за вожжи, лошадь же шла за ним.
Зайдя в башню, капитаны поднялись наверх по винтовой лестнице. Коридоры пустовали, все солдаты находились на своих местах в проходах парапетов. Караул менялся каждый раз с наступлением рассвета. Кабинет капитана Макбрайда находился на этаж ниже боевой площадки в верху башни. Они зашли в него, Кинриг закрыл дверь за собой, Элазар осмотрелся и сел на стул.
— А здесь ничего не изменилось, — заметил он, когда его друг садился напротив. — Да и ты ничуть не изменился.
— Что верно, то верно, — согласился Кинриг. — Ну? — и бросил вопросительный взгляд.
— Как у вас дела с пограничьем? Есть новости?
— Неделю назад отряд рыцарей во главе с капитаном Догерти, и отрядом магов в том числе, отправился на разведку в юго-восточный лес, — Кинриг откинул назад прядь рыжих волос, упавших на лицо. После, он взял со шкафа кувшин и две кружки, налил эля в них и поставил на стол. Одну перед собой, вторую перед другом. — В тех лесах они обнаружили обглоданный скелет лани и…
— И? — Элазар взял кружку и отпил эля.
— Практически все деревья были покрыты миазмой; она распространяла заразу по всей округе. А потом, на отряд напал чудовищный мантикор. Три солдата получили смертельные ранения. Четыре из десяти рыцарей тоже были ранены, но не значительно. Двое из них лишились рук и ног, стали недееспособными калеками. Наши маги с трудом справляются, — с горечью добавил капитан стражи.
— Это печально, — угрюмо заключил Найквист, послушав вести.
— М-да, — согласился тот. Скоро зараза доберётся и до юго-западного леса. Таковы неутешительные прогнозы от королевского астролога. Там станет небезопасно жить, — Элазар после слова «небезопасно» усмехнулся. — Что смешного? Могут пострадать селяне.
— Прости. Просто я подумал, где ещё может быть безопасно. В городе обстановка не лучше, чем в заражённых лесах. Единственное безопасное место — королевский замок.
— Здесь ты прав. Но, туда простолюдинов никто не впустит, из страха заразиться.
— Дело дрянь, — безрадостно произнёс Найквист. — Слушай, Кинриг, — он подался вперёд, облокотившись на стол.
— Да? — Макбрайд вскинул бровь.
— Я сейчас выполняю задание по защите одной крестьянки младше меня на десять лет. Сообщи мне, если увидишь её или услышишь что-то о ней. Как я уже сказал, в городе небезопасно. Девушка не должна пострадать. Кое-кому она нужна живой и невредимой.
— Есть какие ещё приметы кроме возраста? — Кинриг достал из шкафчики под столом лист бумаги и перо с чернилами.
— У девушки каштановые волосы ниже плеч, — начал перечислять тот, — лицо чистое, румянец на щеках. Носит коричневый всюду заштопанный плащ с капюшоном. И с ней бегает пастушечья собака пёстрого черно-белого окраса. Это всё.
— Хорошо, — записав приметы Эйрин, Кинриг положил перо с чернилами обратно, а бумагу оставил лежать на столе, — даю слово, что сообщу тебе о ней, если увижу или услышу, — затем, он налил себе эль и сделал пару небольших глотков.
— Благодарю, Кинриг.
Поговорив с другом, Элазар вышел вместе с ним из его комнаты и пошёл к лестнице, ведущей вниз, а Кинриг поднялся наверх. Караульные, что стояли на посту, поменялись сменой.
Когда Найквист вышел из башни и обернулся, чтобы попрощаться с Макбрайдом ещё раз, тот уже был на боевой площадке в самом верху и махал другу рукой. «Удачи, Элазар!» — услышал капитан Найквист пожелание Кинрига и помахал тому рукой.
Между тем колокола отзвенели восемь раз. В деревнях и городках наверняка начали голосить петухи, несмотря на грузовые тучи.
Через несколько минут в небе раздалось негромкое громыхание. Где-то вдалеке хлестнула вспышка молнии. Элазар прищурился, поморщился, накинул на голову капюшон. Прошло столько же минут, раскаты грома стали громче и ближе. Лошадь с испугу заржала и чуть не встала на дабы. Элазар сел верхом на животное, погладил его по гладкой шелковистой шее.
— Тихо, девочка, — утешая, сказал мужчина.
Прошло ещё некоторое время, и полил моросящий дождь. Капитан Найквист пришпорил лошадь, взяв поводья в руки, лошадь тронулся с места, и тот направил её обратно в город. Нужно продолжать слежение за девушкой, иначе миссия будет не выполнена, задание от друида — провалено. А этого ни в коем случае нельзя допустить.
«Я всегда выполнял задания, — напомнил себе воин. — Никогда не допускал оплошностей. И за все задания получал награду».
Элазар ещё раз пришпорил лошадь, та ускорила шаг и поскакала рысью.
В этот день практически никто не высовывался на улицу. Окна в домах закрыты ставнями, двери — перекладинами. Кошки и собаки в домах и конурах, птицы ютились в дуплах и в крышах деревянных построек, звери пережидали непогоду в норах и берлогах. И только одна девушка ходила по городу в поисках телеги или повозки с крытым верхом, которая отвезла бы её в деревню. Она и подозревать не могла, что её именно в этот дождливый и ненастный день поймают и сделают что-то плохое, что-то ужасное.
Капитан Найквист подъехал к городу. На улицах начинало светлеть, несмотря на пасмурность. Но людей по прежнему не было. По дороге Элазар заметил, как Эйрин подошла к двери ветеринарной клиники, постучала по ней, запахнувшись в плащ потеплее. Девушка вся промокла, как и её пёс, подбежавший к хозяйке.
Элазар остановился в трёх шагах от неё, чтобы остаться неувиденным. К счастью, моросящий дождь усилился и видимость ухудшилась. Дверь открыли, из помещения вышел слабый свет. Кто-то держал в руке подсвечник с горящей свечой.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |