| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Все утро Гермиона ждала возвращения сыновей. Она послала короткое сообщение Молли, заглянула на базар и в пекарню. Но ближе к полудню прилетела сова Рона:
«Мы с мальчишками хотим съездить на озеро порыбачить. Ты не против? Я думаю, не слишком страшно, если Роб пропустит школу еще пару дней?»
Эта новость совсем не расстроила и даже обрадовала волшебницу. Ей нужно еще немного времени. Как раз будет возможность подумать о работе и навестить Макгонагалл.
После обеда было решено послать сову директору школы:
«Добрый день, директор Макгонагалл. Надеюсь, Гарри говорил с вами о моем переезде в Хогсмид. Я очень хотела бы встретиться, обсудить некоторые вопросы. Есть ли у вас свободная минутка сегодня?
С уважением, Гермиона.»
Так же было необходимо предупредить Джинни и Лили о том, что ребята будут только через несколько дней. И ответить Рону.
Покончив с делами, она села в небольшое кресло в гостиной и взялась за чтение.
«Как же давно я так не сидела с книгой… в тишине…»
Спустя час в окно постучалась сова. Гермиона забрала письмо, открыла и принялась читать:
«Дорогая миссис Уизли. Я буду рада вас видеть в своем кабинете после обеда. До встречи, ваша Минерва Макгонагалл.»
Это было радостное известие. Стрелка на часах показывала половину второго дня.
Гермиона посмотрела в зеркало, слегка поправив одежду и волосы.
Идти пешком совсем не хотелось. «Воспользуюсь летучим порохом», — решила она и, подойдя к камину, громко и четко произнесла: «Хогвартс, гостиная Гриффиндора!»
Раздался хлопок, силуэт растворился в зеленой дымке.
Оказавшись в знакомой гостиной, она осмотрелась.
Сейчас здесь было пусто. Скорее всего, многие ученики на обеде, а у кого-то учебный день еще не закончен.
Выйдя из гостиной и пробежав по движущимся лестницам, она зашла полюбоваться большим залом. Здесь все так же парили свечи, потолок-небо хмурился осенними тучами. Дети наслаждались обедом и шумно обсуждали последние новости. Всё было как раньше. Будто никакого сражения и не было… И Фред, и Римус, и многие другие её друзья были живы…
«Кажется, мы впервые увидели этот зал еще вчера… а теперь тут учатся наши дети…»
Она взглянула на преподавательский стол и увидела Гарри. Он смотрел в её сторону, и Гермиона помахала рукой, озорно улыбаясь. Внутри как будто ожила её маленькая девочка, которой сейчас было не до учебы. Хотелось бегать и прыгать, и придумывать разные шалости.
Друг улыбался в ответ. Рядом с ним сидел Невилл, который тоже заметил её. Макгонагалл среди них не было.
Она задумалась, какой именно кабинет имела в виду Макгонагалл, говоря «мой», так как сейчас Минерва была директором Хогвартса. Значит ли это, что она подразумевала именно директорский кабинет… Или все же свой прежний.
В замешательстве Гермиона решила заглянуть в прежний.
Пока она шла по коридору, её обогнала группа мальчишек, чуть не сбив с ног.
— Молодые люди! Прошу вас смотреть внимательно, куда именно вы бежите. Мистер Джонсон! К вам это относится в первую очередь, — раздался знакомый голос.
Малфой шел навстречу. Его строгий тон ненадолго приструнил маленьких сорванцов. Они, казалось, уже шли намного спокойнее, но, скрывшись из вида преподавателя, снова бросились бежать, громко хихикая.
— Здравствуйте, миссис Уизли, — слишком официально поздоровался он.
— Грейнджер. И, похоже, снова мисс, — с улыбкой ответила Гермиона. Уголки её губ непроизвольно дрогнули при виде старого знакомого в роли почтенного преподавателя. В черной мантии он напоминал Снейпа, но более расслабленного и, возможно, более симпатичного.
— Кхм… Я учту. Не ожидал увидеть вас так скоро.
— Я и сама не ожидала. Сегодня чудесный день. Хогвартс навевает воспоминания… — она огляделась вокруг.
— Надеюсь, для вас это приятные воспоминания… — грустная ухмылка тенью легла на его лицо.
— О да! — воскликнула она, но тут же немного осеклась. — Хотя… на самом деле разные… Ты не знаешь, где теперь кабинет Макгонагалл?
— Я провожу вас, мисс Грейнджер, — он сделал акцент на её фамилии.
— Вы странно ведете себя, профессор Малфой. К чему официальность? — с недоумевающим видом поинтересовалась она.
— Я на работе. Здесь существует субординация.
— Не представляю, чтобы Гарри так разговаривал со мной, даже будучи на работе.
— Возможно, это особенности моего представления о правилах, — он пожал плечами и прошел вперед, приглашая её следовать за ним.
— Что ж. Я учту, — передразнила она, нарочито делая тон сухим и строгим.
Они шли молча. Гермиона ловила на себе любопытные взгляды учеников, чувствуя, как знакомое раздражение при виде Малфоя смешивается с неожиданным любопытством. Она незаметно изучала его профиль, пытаясь разгадать, где заканчивается профессорская маска и начинается настоящий человек. Некоторые узнавали её и перешептывались, другие здоровались без смущения. Их троица была знаменита, хоть сейчас это было не так заметно, как лет десять назад.
И слава Мерлину…
Гермиона пыталась сравняться с ним. Его длинные шаги казались слишком быстрыми для её привычного темпа. Он заметил это и немного замедлился.
— Зачем вы хотите видеть директора, если не секрет?
— Ищу работу.
— Хм… Скорее всего, сейчас нет ничего интересного…
— Я решила узнать, а потом буду думать дальше. Нет, значит нет. Это не единственное место. — перебила она, раздражаясь. Она и сама знала, что шансов мало. Гарри предупреждал её. Но уж если кто и разрушит ее надежду, то это не будет Драко Малфой.
— Согласен, — кивнул он. — Кстати, сегодня турнир по квиддичу среди преподавателей и старших учеников. Смешанные команды.
— Ого… это что-то новенькое. Вы с Гарри играете? Ваша затея?
— Да, вроде того… профессор Долгопупс тоже участвует. Дети сами предложили — старшие ученики помнят нас с профессором Поттером по классу полетов на метле.
— Это отличная идея! — воскликнула Гермиона. — Просто потрясающе! Наверняка это здорово укрепляет отношения между учениками и преподавателями.
— Придете взглянуть?
— А можно?
— Думаю, для вас это не станет проблемой.
— Спасибо за приглашение, профессор Малфой, — она бегло взглянула на собеседника. Он был серьезен и выглядел слегка надменным, но, казалось, немного расслабился от её поддразнивания.
— Мы пришли. Пароль для входа — «спящий оккамий». До встречи в 17:00, мисс Грейнджер. Дорогу вы знаете.
— Да, конечно. Спасибо.
Подойдя к горгулье, охраняющей вход на винтовую лестницу, она вежливо поприветствовала статую и произнесла пароль. Горгулья загремела и отодвинулась, открывая путь в кабинет директора.
— О! Мисс Грейнджер! Чрезвычайно рад вас видеть! — обрадовался портрет Дамблдора.
— Я тоже, здравствуйте, директор.
Знакомый кабинет встретил её непривычной тишиной. Даже портреты вели себя необычно сдержанно. Интерьер стал строже — стены глубокого зеленого оттенка, картины в лаконичных рамах. Старинная мебель была слегка потертой, что лишь подчеркивало её достоинство. Свечи были расставлены повсюду. В центре горел камин. Стол был практически пуст, лишь несколько бумаг лежали, явно ожидая решений. За ширмой Гермиона заметила знакомый омут памяти.
— Директор Макгонагалл вернется через минуту. Присаживайтесь, — сообщил портрет неизвестного.
Она села в небольшое кресло у окна и стала рассматривать книжные полки.
Неожиданно из камина послышался треск, и директор Макгонагалл вышла в кабинет из клубов зеленого дыма.
— Приветствую вас, дорогая! Как же я рада! Простите, что заставила ждать. Надеюсь, вы не слишком торопитесь? — директор выглядела прекрасно и была в хорошем настроении. Кажется, она ничуть не постарела.
— О, нет, все в порядке. У меня достаточно времени, — Гермиона протянула руку для рукопожатия, но директор предпочла теплые объятия формальностям.
— Как вы здесь оказались? Что хотели обсудить со мной?
— О… Гарри ничего не рассказывал?
— Нет, мистер Поттер ничего не говорил. Да и я совершенно не располагала временем последние две недели. Сегодняшняя наша встреча — большая удача для нас обеих, — улыбнулась она.
— Что ж. Не буду отвлекать вас пустыми разговорами… — начала Гермиона, но директор мягко прервала её.
— Не волнуйтесь, сейчас время у меня есть. Расскажите о себе. Как ваша семейная жизнь? Мистер Уизли младший сейчас пропускает школу? Надеюсь, всё в порядке?
— Мы… приняли решение жить отдельно. Я больше не миссис Уизли, — она отвернулась, глядя на природу за окном. — С Робби все хорошо. Он вернется к учебе через пару дней. Два дня назад я переехала в Хогсмид.
— О, дорогая. Простите меня за бестактный вопрос. Я ничего не знала, — голос директрисы стал обеспокоенным.
— Все в порядке. Я как раз пришла по поводу работы. Может, нужен какой-то специалист. Я справлюсь. Вы же знаете, — Гермиона с надеждой посмотрела на любимую преподавательницу, надеясь, что тема развода не будет продолжена.
— Мисс Грейнджер. Я была бы рада работать с такой волшебницей, как вы. Но боюсь расстроить — в Хогвартсе нет ничего, что могло бы заинтересовать вас.
— Да. Понимаю…
— Подождите немного. Мне кажется, я смогу помочь! Вы помните мадам Розмерту, хозяйку паба «Три метлы»?
— Мадам Розмерту… Кажется, я помню её со школы. И «Три метлы», конечно, знаю. Думаете, у нее будет для меня работа?
— Возможно… Она не так давно обмолвилась, что ищет толкового человека, которому можно передать часть дел. Вроде управляющего. Я напишу ей — Рози пришлет вам сову. Когда у вас будет возможность встретиться?
— Я свободна всю следующую неделю в любое время. Спасибо, директор. Для меня это было бы хорошей возможностью, — вероятность решения этого вопроса радовала Гермиону, обещая выдох.
— Не за что, дорогая. Обращайтесь по любому вопросу. Кстати, если вам интересно, приходите на игру в квиддич сегодня. Теперь у нас смешанные команды. Они играют пару раз в месяц. Мистер Поттер и Долгопупс участвуют… — она сделала паузу, — и ваш общий знакомый мистер Малфой. Надеюсь, это не смутит вас.
— Да, да. Я знаю и собираюсь прийти. Как ни странно, именно от профессора Малфоя. Веселье — это то, что мне сейчас нужно.
— О, вам уже удалось пообщаться! Надеюсь, вы нашли его довольно приятным молодым человеком. Удивительно, как порой люди меняются…
— Все растения нуждаются в плодородной почве, но не каждому семени суждено в нее упасть, — добавил портрет Дамблдора.
— Да, он оставил хорошее впечатление, — Гермиона задумалась.
— Мисс Грейнджер, — прервала её Минерва. — Может, вы хотите пообедать у нас? Время матча уже совсем скоро. Спускайтесь в большой зал. Там все будут рады вас видеть.
— Да, директор. Спасибо за помощь и за то, что нашли для меня время.
— Мне было крайне приятно, дорогая. Надеюсь увидеть вас в скором времени.
Директор Дамблдор ел лимонную дольку и лукаво подмигивал, а в голове эхом отзывалось: «мисс Грейнджер… снова…»
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|