↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Вернувшиеся (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Романтика, Фэнтези
Размер:
Макси | 34 072 знака
Статус:
В процессе
 
Проверено на грамотность
После пятнадцати лет брака Гермиона Грейнджер оказывается на распутье. Развод с Роном, переезд в Хогсмид и попытка начать жизнь с чистого листа заставляют её заново открывать себя — ту самую умную и целеустремлённую девушку, которую она когда-то знала.

В поисках работы и нового пути она возвращается в Хогвартс, где сталкивается с Драко Малфоем — теперь он профессор Зельеварения и декан Слизерина. Потерявшая себя Гермиона и нашедший свой путь Драко обнаруживают, что прошлое осталось позади, а настоящее готовит им новое знакомство, полное недосказанности, искреннего интереса и возможности для обоих начать всё заново.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Пролог

Осень брала своё. Вечера становились прохладнее с каждым днём. Дыхание превращалось в пар, стоило солнцу зайти за горизонт.

Со дня той страшной битвы за Хогвартс прошло пятнадцать лет. Мир изменился, и они изменились вместе с ним.

Гермиона только что поставила точку в бракоразводном процессе. Дети уже третий день гостили у бабушки.

Она шла по пустынной улочке, выходившей на Косой переулок. Было грустно и пусто внутри, но эта пустота больше не пугала своей безнадёжностью — она напоминала облегчение. Волосы растрепались и начали пушиться от влажности. Появилось непреодолимое желание распустить пучок и побежать. Просто так, подурачиться, как в детстве…

Следуя порыву, Гермиона схватила сумочку покрепче, разбежалась и подставила лицо дождю. Через несколько метров волшебница остановилась. Смех наполнял её грудь, становясь всё громче, пока не превратился в слёзы.

Сегодня всё закончилось.

Жизнь с Роном была большой и важной главой в её истории. И эта глава была разной: в ней были счастье и радость, неожиданные сюрпризы (например, младший сын Кристофер), путешествия, друзья и большая семья, частью которой она стала.

Но последние годы Гермиона всё чаще замечала в себе отчаяние и безразличие ко всему. Она долго не могла понять причину — ведь жизнь казалась такой чудесной. Но «враг» подкрался незаметно. Она чувствовала его между рёбер. Ведь слишком долго она предавала и обесценивала свою усталость и саму себя, не замечая этого. Она так настойчиво играла в хозяйку дома, пытаясь ровняться на прекрасную Молли Уизли. Ей так хотелось быть идеальной во всём. Казалось, что её двое мальчишек — это ерунда по сравнению с опытом этой женщины. Её усилия были незначительны на фоне ловкости свекрови, управлявшей большим домом. Молли практически заменила ей маму и стала её эталоном.

А после битвы с Волан-де-Мортом жаловаться и грустить вообще казалось преступным, несмотря на все потери. Ведь теперь мир стал таким безопасным…

Так, капля за каплей, копилось напряжение, и через тринадцать лет постоянная тревога, отчаяние и безразличие захлестнули её. Стало страшно за себя. Так много времени верить в этот созданный ею мир и оказаться в нём совершенно чужой — без мечты, без надежды и без смысла.

Дети и муж отошли на второй план.

Гермиона пыталась разобраться сама. Ей казалось, что это её личное дело и только её проблемы. Но постепенно стало ясно то, на что она так долго закрывала глаза. Как и любой внутренней правде, ей был нужен тот самый момент. И момент настал. Внутренний «враг» оказался самым верным союзником. Она больше не винила себя.

Ярость проснулась, делая всё прозрачным: любви больше нет, потому что у неё не осталось себя. А значит, нет и «мы». И это не только её ответственность!

Привычное оказалось иллюзией. Союз, оказавшийся игрой в одни ворота, не выдержал бури и разбился о скалы реальности.

И теперь она осталась одна. Зато это было честно.

Глава опубликована: 12.11.2025

Глава 1.

За пятнадцать лет у Гермионы и Рона родилось двое детей: старший сын Роби и младший — Крис.

Роби учился в Хогвартсе уже второй год. Распределяющая Шляпа отправила его на Слизерин. Это не стало неожиданностью для тех, кто знал характер Роба. Парень обладал острым умом, был амбициозен и крайне рационален. Его чувство юмора очень веселило Гермиону — оно было колким и тонким. Мальчик обожал дядю Джорджа; вместе они придумывали разные шутки, и Робби практически заменил в этом Фреда. Джордж и Гарри часто шутили, что он — первый рыжий слизеринец в истории, да ещё такой плут и проказник.

Крис обожал брата. Он мечтал о школе, заслушиваясь рассказами взрослых, и надеялся попасть в Гриффиндор, как мама, папа и многочисленные дяди и друзья семьи. Вдобадок дочь Гарри, лучшая подруга и кузина Криса, тоже мечтала о Гриффиндоре. Лили и Кристофер часто играли в отважных гриффиндорцев и были крайне расстроены, когда Робби попал в Слизерин. Родителям пришлось провести с детьми несколько бесед, и после долгого разговора с Гарри те, скрепя сердце, изменили своё отношение в лучшую сторону.

Гарри пользовался безграничным уважением и любовью младшего поколения. К тому же он уже шестой год преподавал Защиту от Тёмных Искусств, чем все невероятно гордились. Эта работа была ему так по душе, что он не мог не «заражать» своим интересом окружающих. Поэтому ему было легко направлять и наставлять детей в самых разных вопросах.

Гарри любил Хогвартс всем сердцем и считал его вторым домом. Но работа там не была для него простым решением.

После окончания войны Гарри, Рон и Гермиона стали настоящими героями, известными на весь волшебный мир. С наступлением совершеннолетия их пригласили в Министерство. Гарри и Рон были приняты в отряд мракоборцев, а Гермиона занялась борьбой с незаконным использованием маггловских изобретений, пойдя по стопам Артура Уизли.

Гарри и Рон стали одними из самых активных мракоборцев. Лучи славы ласково освещали их карьерный путь. Они участвовали в разных операциях, выслеживая оставшихся Пожирателей смерти и последователей Тёмного Лорда. Это отнимало почти всё время, пока Гермиона не забеременела.

Рон стал отцом, и их жизнь слегка изменила курс. Он перешёл на бумажную работу, чтобы иметь чёткий график и проводить больше времени с семьёй. Почти через год родилась Лили. Гарри тоже задумался об уходе, но бумажная волокита его не привлекала, и он обратился за помощью к Невиллу. Тот давно преподавал травологию в Хогвартсе и с радостью откликнулся на просьбу старого друга.

К сожалению, в том учебном году большинство преподавателей уже были утверждены, и Гарри мог присоединиться только к преподавателям полётов на метле. Туда часто брали молодых педагогов без особого опыта — ловких и быстрых.

Макгонагалл, бывшая на тот момент директором школы, отнеслась к этой просьбе с большим вниманием, радуясь, что бывшие ученики возвращаются в стены Хогвартса в новом качестве.

После первых месяцев преподавания всем стало ясно, что Гарри рождён для этой работы. Он оказался прекрасным педагогом, обожал детей и искренне любил то, что делал. Через год ему предложили вести Защиту от Тёмных Искусств. Он колебался, хотел остаться на прежнем предмете, но на его место очень просили взять другого волшебника. Узнав некоторые обстоятельства, Гарри согласился.

К удивлению коллег и друзей, тем человеком, метившим на его место, оказался Драко Малфой. Никто не ожидал увидеть его в педагогическом составе Хогвартса, зная о прошлом его семьи.

Но на то были свои причины, и в начале учебного года его объявили новым преподавателем полётов на метле. Спустя четыре года он сменил дисциплину на зельеварение и стал новым деканом Слизерина.

Гарри и Малфой, как ни странно, нашли общий язык и даже стали приятелями.

В связи с этим Рон часто подшучивал над другом, говоря, что Шляпа всё же ошиблась, отправляя его в Гриффиндор.

Гермиона, конечно, была в курсе всех новостей и перемен, но активно занималась домом и детьми. Из Министерства она ушла сразу после рождения Роби и последующие годы оставалась дома с семьёй.

Её мало волновали изменения в педагогическом составе, хотя иногда было весело посплетничать о старых знакомых.

Они часто устраивали встречи с друзьями и семьёй в Норе, где Гарри не раз с удивлением отмечал их приятное общение с Малфоем, рассказывал новости о Невилле, Полумне и других.

Сама же она редко навещала школу и бывала там всего несколько раз на встречах выпускников.

Глава опубликована: 12.11.2025

Глава 2.

Рон помогал собирать вещи. Между ними уже не было ни злости, ни напряжения. Но и лёгкости тоже.

Они оставались вдвоём и редко перекидывались фразами, заклеивая коробки:

— Ты подписывала эту?

— Нет, забыла. Прости. Это посуда — подпиши за меня.

Немая пауза снова повисла в воздухе.

Гермиона переезжала. Уезжала из их уютного дома, который они строили вместе с такой любовью и вниманием… Теперь ей не хотелось быть здесь — каждая деталь напоминала о счастье, которое сейчас справляло похороны.

Она старалась закончить быстрее и наложила заклинание незримого расширения на багажник своей машины, перемещая по воздуху очередную коробку с надписью «Гостиная». Да, она умела и любила водить самую обычную машину.

Погода радовала: тучи рассеялись, и выглянуло солнце. Она подставила лицо тёплым лучам, зажмурилась и выдохнула напряжение.

Было сложно, но хорошо.

Всё складывалось. Она переедет в Хогсмид, будет ближе к Робби… Да и Крис сможет легко бегать играть к Поттерам.

Гарри и Джинни нашли для них уютную часть дома по соседству. Семьдесят пять метров, два этажа. Внизу — небольшая кухня с круглым столиком у окна, диванчик и книжные полки.

Наверху — две спальни: её, с маленькой гардеробной, и комната мальчишек…

Это обещало стать хорошим началом.

Захлопнув багажник, Гермиона открыла глаза и вздрогнула, возвращаясь к реальности.

Вещи почти уложены. Пора прощаться.

— Рон… Рон! Мне пора. Я поеду…

— Да, знаю…

— До встречи? — Гермиона легко коснулась его и обняла за плечи.

— Насчёт мальчишек договоримся тогда позже. Гхм… Я пойду пока… — удивительная неловкость сковывала его движения.

— Давай.

Гермиона села в машину. Впереди её ждала другая жизнь: новый дом, работа, знакомство с собой. Заново. Всё заново…

Мысли и пугали, и радовали, превращаясь в кураж. Вождение помогало сосредоточиться и не расплескать эти чувства через край. Конечно, можно было бы трансгрессировать, но ей хотелось оставить хотя бы немного маггловских привычек. Они напоминали ей о детстве и родителях… Сейчас особенно ценилось всё близкое сердцу и понятное. С каждой милей становилось легче.

«Больше я себя не предам…»

Дорога петляла, пролегая через редкие поселения и перелески.

Спустя два часа она свернула на съезд с шоссе и затормозила перед ухабистой грунтовой дорогой. Гермиона почувствовала, как машина проезжает сквозь магический барьер. Маглы бы сюда и не подошли… просто не заметили бы этот путь.

«Ха-ха! Интересно, давно ли кому-нибудь приходило в голову проехать здесь на магловской машине…»

Она остановилась и, взмахнув палочкой, придала машине вездеходные качества.

Всё же кто-то использует этот проезд — не зря же он существует. У Артура Уизли когда-то была машина, да и у нескольких коллег из отдела… правда, скорее из любопытства, не более.

Проехав несколько метров, она свернула через лес к озеру. Красота осеннего пейзажа приглашала стать частью этого мира. Открыв окно, Гермиона протянула руку навстречу потоку воздуха. Сырость и запах листвы накрыли её с головой, пробуждая чувство радости и желание вдохнуть полной грудью.

А впереди уже мелькали домики на фоне знакомых башен, укутанных в туман

Глава опубликована: 12.11.2025

Глава 3.

Отлеветировав все вещи в свое новое жилище, Гермиона осмотрелась. Пыль лениво кружилась в лучах послеполуденного солнца, словно приветствуя новую хозяйку тихим танцем забвения. Пара заклинаний — и этот вопрос был решен. Стало чище и уютнее. Взгляд упал на большое старинное зеркало в прихожей.

«Кажется, это я… и теперь «это я» здесь живет…»

Подойдя к зеркалу, она взглянула в глаза отражению: карие, уставшие, слегка напуганные, но по-детски любопытные. Волнистые волосы собраны в пучок. Гладкая кожа плюс парочка мимических морщинок возле губ и глаз — признак человека, любящего посмеяться… Небольшая морщинка меж бровей… Рон и Кристофер постарались на славу. Красивые брови… И в целом она чувствовала себя красивой. Тридцать три года… не так уж и много для волшебницы.

«Очищающие чары не помешают…»

Рубашка разгладилась, а надетый поверх пушистый свитер стал выглядеть более свежим.

Джинсы в порядке.

«Так-то лучше!»

Разбирать вещи не было желания. Даже с помощью колдовства это казалось утомительной перспективой.

Хотелось прогуляться после долгой поездки и по старой памяти зайти в «Три метлы».

Закрыв двери, Гермиона направилась вдоль улицы, заглядывая через верхушки крыш на видневшийся замок.

«Как будто все было вчера…»

Ностальгия кольнула в груди.

«Давно не была здесь… да еще и одна…»

Последний раз она прогуливалась по этим улочкам 3 года назад, на рождественских каникулах с Джинни, вырвавшись из дома на денек.

Несмотря на то, что здесь жили Поттеры, Хогвартс и Хогсмид не были привычным маршрутом их семейных вылазок. Их встречи проходили в Норе или каких-то местах в магической части Лондона.

Так же редко кто-то приходил в гости именно к ним. Всем было привычно проводить время у Молли Уизли.

Гермиона наслаждалась прогулкой, рассматривая какие-то новые магазинчики и старые места, навевавшие воспоминания.

Вывеска «Три метлы» показалась ей такой родной, скорее от чувства голода, нежели от радостных воспоминаний юности.

Она стряхнула налипшие листья с ботинка и зашла внутрь.

В центральном камине, как и десятилетия назад, потрескивая, плясали языки пламени. Кажется, она никогда не видела его потухшим. Атмосфера внутри стала более уютной: чище и просторнее. Подойдя к бару, она заказала сливочного пива и «пирог Пастуха» — лучшую комбинацию по мнению Гарри и Рона.

Гермиона еще раз огляделась вокруг. Многие столы пустовали. На часах было около шести вечера.

«Самый наплыв посетителей — часов в семь-восемь. Скоро здесь будет не протолкнуться».

Тем временем на столе уже стоял ее заказ. Горячий пирог обещал утолить голод, а сладковатое пиво разливалось по телу мягким теплом, растворяя скованность и усталость долгого дня. Пока она наслаждалась напитком, зашло несколько посетителей. Взрослые волшебники, наверняка завсегдатаи этого паба, были первыми.

Дальше повалили учащиеся старших классов. Беззаботное щебетание девушек и хохот парней лет 15 заполнил пространство вокруг. Становилось оживленно.

— Грейнджер? — голос возник из ниоткуда.

Гермиона резко обернулась. Перед ней стоял мужчина. Аккуратно одетый, примерно ровесник. Светлые волосы, небрежно зачесанные назад. Черная мантия…

— Малфой? — она удивленно уставилась на своего собеседника.

— Не ожидал здесь увидеть. Но…. рад.

— Да? — вопросительно уставилась Гермиона, осознавая, какой это нелепый вопрос. Конечно, он уже не тот мальчик, который задирал её в школе. — То есть, привет. Довольно неожиданная встреча. — Гермиона протянула руку в знак приветствия.

— Прошло уже лет пятнадцать, наверное?

— Так и есть… — кивнула она. — Но я немного слышала о тебе от Гарри.

— Интересно, что же?

— Знаю, что ты — учитель. Скорее всего, знаешь моего сына, Робина?

— Да, преподаю, — он улыбнулся. — И да, я знаю Робина. Альф находит его забавным… кажется, они дружны.

— Наверняка удивился рыжему слизеринцу Уизли? Альф — твой сын?

— Да, сын, — усмехнулся он. — И да, не ожидал увидеть Уизли на моем факультете.

Гермиона слышала про сына Малфоя, но мало знала о его семье.

Она до сих пор не отошла от изумления.

«Вот так просто сидим, болтаем? Может, он чувствует благодарность за помощь тогда в суде?»

— Ты не против, если я присоединюсь ненадолго? — прервал ее размышления собеседник.

— Конечно.

— Будешь еще сливочного пива?

— Спасибо за внимание, я сама закажу. Сейчас мне нравится моя самостоятельность.

— Понимаю, — он поднял руки, сдаваясь. — Хотел поблагодарить тебя за участие в слушании. Это помогло мне начать жизнь заново. — его настроение казалось довольно игривым, несмотря на легко считываемую усталость.

— Надеюсь, поводов там встречаться больше не представится, — Гермиона улыбнулась, чувствуя, как манера говорить становится немного беззаботней. Он улыбнулся в ответ.

«Дружелюбный Драко Малфой — что-то новенькое. Мурашки по коже».

Он был хорошо сложен. Не тот болезненно худой и «колючий» мальчик. Легкая щетина придавала лицу мужественности. Несколько морщинок на лбу и в уголках глаз шли ему больше, чем гладкая нервная физиономия, знакомая ей с детства. Он стал мягче, живее, что ли… Взгляд не казался таким холодным, но в осанке, по-прежнему, читалась выучка старой аристократической школы, будто невидимый корсет из правил и обязанностей все еще стягивал плечи.

Она задумалась и не обратила внимания, как долго и пристально смотрит на бывшего «врага номер один».

Очнувшись, Гермиона перевела взгляд на бокал. Осталась где-то треть…

— Здравствуйте, профессор Малфой, — трое мальчишек лет шестнадцати прошли мимо, вежливо приветствуя преподавателя.

Все это не умещалось в ее голове и казалось какой-то шуткой.

«Кажется, пора двигаться домой…»

Почему-то не хотелось идти в пустой дом. Она пыталась оттянуть этот момент, но сидеть грустной и плакать о своем нахлынувшем одиночестве рядом с Малфоем было чересчур.

— Ты здесь по делу? Или в гости? — прервал ее размышления Драко.

— Я здесь теперь надолго… — бросила она, и предательский ком сжал горло, заставив голос дрогнуть.

— Вы с семьей переезжаете?

— Нет…. Не совсем… — попыталась уклониться она. Делиться личным совсем не хотелось.

— Понял.

— Эм… Знаешь, было приятно пообщаться, но мне уже пора, — Гермиона заторопилась, вставая с места.

— Провожу?

«Черт! Совсем забыла послать патронус Гарри, о том, что доехала!»

— Хорошо, — неожиданно согласилась она.

Малфой встал и, накинув мантию, прошел к выходу.

— Дамы вперед, — открывая дверь перед Гермионой, произнес он.

«Приятно вспомнить, какого это… быть просто женщиной..»

— Когда это ты стал таким галантным?

— М? — удивленно посмотрел он. — Я всегда был, издержки воспитания… Хотя, пожалуй, они не распространялись на моих «злейших врагов».

«А вот и старая добрая ухмылка на его лице. Хотя сейчас она не выглядит такой издевательски высокомерной… Повзрослел?»

Вечерний воздух обдавал прохладой. Зажигались огни в окнах. На улицах становилось темно и немного зловеще, ведь уличных фонарей так и не установили.

«Конечно, зачем фонари, когда есть старый добрый «Люмос»? Но все же с ними было бы уютнее..»

— Не узнаю тебя. Где же «грязнокровка» и все такое?

— Знаешь… Мне не изменить прошлого. Я сын своих родителей и все еще наследник Малфоев. Но мне больше не нравится унижать людей и бояться шороха собственной мантии, — улыбаясь, ответил он. — Время не стоит на месте, Грейнджер. Оно дает шанс даже самым потерянным душам.

— Да… кажется, понимаю, о чем ты, — задумчиво кивнула волшебница. — Ты уже не выглядишь потерянным, чего не могу сказать о себе…

— Мне казалось, тебе не знакомо подобное чувство… Ты ведь всегда принимала только верные решения? — поддел он, смеясь одними глазами. — Не слушай. Это зависть…

— Я верю в свои решения. Но теперь я не знаю, какие из них были действительно моими… и был ли на самом деле выбор… — она отрешенно смотрела под ноги.

— Что бы ты поменяла, если бы могла выбрать всего один момент в жизни?

— Ох… — вздохнула Гермиона. Так сразу и не отвечу... А ты?

— Может, пригласил бы тебя на танец, вместо того чтобы ненавидеть, — улыбнулся он. Но не было ни намека на флирт. — Если честно, я не думал всерьез… Вопрос был спонтанный.

— Мы почти пришли.

— Что ж… Передавай привет семье. Представляю лицо Уизли, — усмехнулся он и протянул руку для рукопожатия.

— Спасибо, что проводил. Мне было любопытно, если честно.

— Согласен, — Малфой кивнул. — До встречи.

Они пожали друг другу руки. Его пальцы были сухими и прохладными, но в месте соприкосновения с ее кожей будто остался легкий ожог.

«Давненько я не общалась с мужчинами, которые не мои друзья и не родственники…»

Она проводила его взглядом и зашла в дом. Сегодняшний день был ужасающе бесконечным.

Пообещав себе отослать сову Поттерам завтра утром, Гермиона прошла в свою спальню, застелила свежую постель взмахом волшебной палочки и на удивление быстро заснула долгим сном без сновидений.

Глава опубликована: 12.11.2025

Глава 4.

Утро в новом доме встретило Гермиону приглушённым светом, пробивавшимся сквозь оконные шторы. Она потянулась и окинула взглядом комнату: массивные балки под потолком, потрёпанное временем трюмо, тканьевый абажур с ветхой бахромой, запах старого дерева… По-своему уютно.

«Пора вить новое гнездышко».

Первым делом она отправила сову детям и короткое послание для Гарри, после чего решила пройтись за продуктами к завтраку. Немного поплутав по незнакомым улицам, она отыскала местный базар. Пекарня, украшенная волшебными огоньками, манила ароматом свежего хлеба. Торговцы разворачивали свои лавки с фермерскими продуктами, старинными вещами и волшебными яствами. Гермиона улыбнулась, представив, как сюда будут бегать её мальчишки.

Набрав полную корзину еды и пробежавшись по книжным лавкам, она вернулась. Дом наполнился жизнью: скрипнули половицы, зазвенела посуда, кухня утопала в лучах редкого осеннего солнца, аппетитное шипение яичницы смешалось с запахом кофе. Первый завтрак на новом месте прошёл в молчаливом согласии с новой реальностью.

Закончив с кофе, она взмахом палочки управилась с посудой, расставила по полкам кухонную утварь, освежила шторы и скатерть, добавила цветов — и комната заметно преобразилась. Ванная, где она заклинанием распахнула наглухо заколоченное окно, наполнилась светом, открыв вид на заросший, но очаровательный сад.

В окно постучала сова Джинни с приглашением на чай — и это было очень кстати. Гермионе так захотелось увидеть друзей, что она с радостью откликнулась и стала собираться.

Дом Поттеров, приземистый и уютный, будто выросший из самой земли, стоял на окраине деревни. Дверь сама распахнулась навстречу, и через мгновение в прихожей уже стояла Джинни.

— Гермиона! Наконец-то! — она обняла подругу так крепко, будто не видела её годы, а не месяц. — Гарри дома, он тебя ждёт!

Из глубины дома донесся топот, и в гостиную ворвалась Лили.

— Гермиона! Где Крис? Когда он приедет?

— Привет, котёнок. Крис скоро приедет. Очень-очень скоро, — рассмеялась Гермиона, гладя рыжую головку девочки.

— Я уже устала ждать! — захныкала Лилиджин ( именно так её ласково называл Рон). — Он даже не прислал мне ни одной совы за это время!

— Лили, дорогая, давай угостим Гермиону нашим печеньем. Сейчас ей нужен горячий чай и что-нибудь вкусненькое, — предложила мама, чтобы отвлечь разбушевавшуюся девочку.

В этом маленьком урагане было столько энергии Уизли, что на душе стало светлее.

Гарри сидел на кухне, уткнувшись в учебник по Защите от Тёмных Искусств, но при её появлении тут же оставил чтение.

— Привет! Мы уже начали волноваться… Как ты? — в его глазах светилась и радость, и тревога.

— В порядке, — голос дрогнул, выдавая её. Притворяться перед ними было бесполезно. — Ночь пережила. Дом обустраиваю. Пока всё по плану…

— Тебе не нужно держаться с нами, — мягко сказала Джинни, касаясь её плеча. — Ты знаешь, что мы всегда рядом. Если будет что-то нужно…

— Я знаю, Джин. Но, кажется, сейчас мне самой нужно это притворство.

Они молча понимали её. Развод был похож на ампутацию — болезненную, но необходимую. Она всё ещё оплакивала ту себя и пыталась привыкнуть к новому миру.

За чашкой чая разговор сам собой перекинулся на последние события.

— Кстати, знаете, с кем я мило болтала вчера вечером? Малфой! И он был… довольно… приятен? — недоумение на лице волшебницы заставило Гарри усмехнуться.

— Да, я поначалу тоже удивлялся. Хотя и сейчас друзьями нас не назовёшь.

— Как он вообще оказался в Хогвартсе? Я, конечно, помнила… Но разве не логичнее было уехать после всего случившегося?

— Да, наверное… После того слушания ему пришлось несладко, — объяснил Гарри. — Большую часть состояния конфисковали. Какое-то время он был в браке, вроде бы довольно выгодном. Потом они развелись… — Он пожал плечами, давая понять, что подробностей не знает. — Макгонагалл бросила ему спасательный круг, предложив преподавать. Думаю, он ухватился за шанс начать всё с чистого листа.

— Говорят, у него сын учится, — добавила Джинни, — вместе с Робином. Жена, француженка, уехала назад после развода, но они в хороших отношениях.

Гермиона кивнула, мысленно возвращаясь к тому далёкому времени, где они с Гарри выступали в защиту Драко. Тогда он был испуганным мальчиком, заложником выбора своих родителей. Теперь же он стал… кем?

Прощание было тёплым, но в воздухе витала невысказанная грусть. Возвращаясь домой под сгущающимися сумерками, Гермиона чувствовала облегчение. А за дверью её ждала тишина и пустота, которую предстояло заполнить собой — уже новой.

Глава опубликована: 12.11.2025

Глава 5.

Все утро Гермиона ждала возвращения сыновей. Она послала короткое сообщение Молли, заглянула на базар и в пекарню. Но ближе к полудню прилетела сова Рона:

«Мы с мальчишками хотим съездить на озеро порыбачить. Ты не против? Я думаю, не слишком страшно, если Роб пропустит школу еще пару дней?»

Эта новость совсем не расстроила и даже обрадовала волшебницу. Ей нужно еще немного времени. Как раз будет возможность подумать о работе и навестить Макгонагалл.

После обеда было решено послать сову директору школы:

«Добрый день, директор Макгонагалл. Надеюсь, Гарри говорил с вами о моем переезде в Хогсмид. Я очень хотела бы встретиться, обсудить некоторые вопросы. Есть ли у вас свободная минутка сегодня?

С уважением, Гермиона.»

Так же было необходимо предупредить Джинни и Лили о том, что ребята будут только через несколько дней. И ответить Рону.

Покончив с делами, она села в небольшое кресло в гостиной и взялась за чтение.

«Как же давно я так не сидела с книгой… в тишине…»

Спустя час в окно постучалась сова. Гермиона забрала письмо, открыла и принялась читать:

«Дорогая миссис Уизли. Я буду рада вас видеть в своем кабинете после обеда. До встречи, ваша Минерва Макгонагалл.»

Это было радостное известие. Стрелка на часах показывала половину второго дня.

Гермиона посмотрела в зеркало, слегка поправив одежду и волосы.

Идти пешком совсем не хотелось. «Воспользуюсь летучим порохом», — решила она и, подойдя к камину, громко и четко произнесла: «Хогвартс, гостиная Гриффиндора!»

Раздался хлопок, силуэт растворился в зеленой дымке.

Оказавшись в знакомой гостиной, она осмотрелась.

Сейчас здесь было пусто. Скорее всего, многие ученики на обеде, а у кого-то учебный день еще не закончен.

Выйдя из гостиной и пробежав по движущимся лестницам, она зашла полюбоваться большим залом. Здесь все так же парили свечи, потолок-небо хмурился осенними тучами. Дети наслаждались обедом и шумно обсуждали последние новости. Всё было как раньше. Будто никакого сражения и не было… И Фред, и Римус, и многие другие её друзья были живы…

«Кажется, мы впервые увидели этот зал еще вчера… а теперь тут учатся наши дети…»

Она взглянула на преподавательский стол и увидела Гарри. Он смотрел в её сторону, и Гермиона помахала рукой, озорно улыбаясь. Внутри как будто ожила её маленькая девочка, которой сейчас было не до учебы. Хотелось бегать и прыгать, и придумывать разные шалости.

Друг улыбался в ответ. Рядом с ним сидел Невилл, который тоже заметил её. Макгонагалл среди них не было.

Она задумалась, какой именно кабинет имела в виду Макгонагалл, говоря «мой», так как сейчас Минерва была директором Хогвартса. Значит ли это, что она подразумевала именно директорский кабинет… Или все же свой прежний.

В замешательстве Гермиона решила заглянуть в прежний.

Пока она шла по коридору, её обогнала группа мальчишек, чуть не сбив с ног.

— Молодые люди! Прошу вас смотреть внимательно, куда именно вы бежите. Мистер Джонсон! К вам это относится в первую очередь, — раздался знакомый голос.

Малфой шел навстречу. Его строгий тон ненадолго приструнил маленьких сорванцов. Они, казалось, уже шли намного спокойнее, но, скрывшись из вида преподавателя, снова бросились бежать, громко хихикая.

— Здравствуйте, миссис Уизли, — слишком официально поздоровался он.

— Грейнджер. И, похоже, снова мисс, — с улыбкой ответила Гермиона. Уголки её губ непроизвольно дрогнули при виде старого знакомого в роли почтенного преподавателя. В черной мантии он напоминал Снейпа, но более расслабленного и, возможно, более симпатичного.

— Кхм… Я учту. Не ожидал увидеть вас так скоро.

— Я и сама не ожидала. Сегодня чудесный день. Хогвартс навевает воспоминания… — она огляделась вокруг.

— Надеюсь, для вас это приятные воспоминания… — грустная ухмылка тенью легла на его лицо.

— О да! — воскликнула она, но тут же немного осеклась. — Хотя… на самом деле разные… Ты не знаешь, где теперь кабинет Макгонагалл?

— Я провожу вас, мисс Грейнджер, — он сделал акцент на её фамилии.

— Вы странно ведете себя, профессор Малфой. К чему официальность? — с недоумевающим видом поинтересовалась она.

— Я на работе. Здесь существует субординация.

— Не представляю, чтобы Гарри так разговаривал со мной, даже будучи на работе.

— Возможно, это особенности моего представления о правилах, — он пожал плечами и прошел вперед, приглашая её следовать за ним.

— Что ж. Я учту, — передразнила она, нарочито делая тон сухим и строгим.

Они шли молча. Гермиона ловила на себе любопытные взгляды учеников, чувствуя, как знакомое раздражение при виде Малфоя смешивается с неожиданным любопытством. Она незаметно изучала его профиль, пытаясь разгадать, где заканчивается профессорская маска и начинается настоящий человек. Некоторые узнавали её и перешептывались, другие здоровались без смущения. Их троица была знаменита, хоть сейчас это было не так заметно, как лет десять назад.

И слава Мерлину…

Гермиона пыталась сравняться с ним. Его длинные шаги казались слишком быстрыми для её привычного темпа. Он заметил это и немного замедлился.

— Зачем вы хотите видеть директора, если не секрет?

— Ищу работу.

— Хм… Скорее всего, сейчас нет ничего интересного…

— Я решила узнать, а потом буду думать дальше. Нет, значит нет. Это не единственное место. — перебила она, раздражаясь. Она и сама знала, что шансов мало. Гарри предупреждал её. Но уж если кто и разрушит ее надежду, то это не будет Драко Малфой.

— Согласен, — кивнул он. — Кстати, сегодня турнир по квиддичу среди преподавателей и старших учеников. Смешанные команды.

— Ого… это что-то новенькое. Вы с Гарри играете? Ваша затея?

— Да, вроде того… профессор Долгопупс тоже участвует. Дети сами предложили — старшие ученики помнят нас с профессором Поттером по классу полетов на метле.

— Это отличная идея! — воскликнула Гермиона. — Просто потрясающе! Наверняка это здорово укрепляет отношения между учениками и преподавателями.

— Придете взглянуть?

— А можно?

— Думаю, для вас это не станет проблемой.

— Спасибо за приглашение, профессор Малфой, — она бегло взглянула на собеседника. Он был серьезен и выглядел слегка надменным, но, казалось, немного расслабился от её поддразнивания.

— Мы пришли. Пароль для входа — «спящий оккамий». До встречи в 17:00, мисс Грейнджер. Дорогу вы знаете.

— Да, конечно. Спасибо.

Подойдя к горгулье, охраняющей вход на винтовую лестницу, она вежливо поприветствовала статую и произнесла пароль. Горгулья загремела и отодвинулась, открывая путь в кабинет директора.

— О! Мисс Грейнджер! Чрезвычайно рад вас видеть! — обрадовался портрет Дамблдора.

— Я тоже, здравствуйте, директор.

Знакомый кабинет встретил её непривычной тишиной. Даже портреты вели себя необычно сдержанно. Интерьер стал строже — стены глубокого зеленого оттенка, картины в лаконичных рамах. Старинная мебель была слегка потертой, что лишь подчеркивало её достоинство. Свечи были расставлены повсюду. В центре горел камин. Стол был практически пуст, лишь несколько бумаг лежали, явно ожидая решений. За ширмой Гермиона заметила знакомый омут памяти.

— Директор Макгонагалл вернется через минуту. Присаживайтесь, — сообщил портрет неизвестного.

Она села в небольшое кресло у окна и стала рассматривать книжные полки.

Неожиданно из камина послышался треск, и директор Макгонагалл вышла в кабинет из клубов зеленого дыма.

— Приветствую вас, дорогая! Как же я рада! Простите, что заставила ждать. Надеюсь, вы не слишком торопитесь? — директор выглядела прекрасно и была в хорошем настроении. Кажется, она ничуть не постарела.

— О, нет, все в порядке. У меня достаточно времени, — Гермиона протянула руку для рукопожатия, но директор предпочла теплые объятия формальностям.

— Как вы здесь оказались? Что хотели обсудить со мной?

— О… Гарри ничего не рассказывал?

— Нет, мистер Поттер ничего не говорил. Да и я совершенно не располагала временем последние две недели. Сегодняшняя наша встреча — большая удача для нас обеих, — улыбнулась она.

— Что ж. Не буду отвлекать вас пустыми разговорами… — начала Гермиона, но директор мягко прервала её.

— Не волнуйтесь, сейчас время у меня есть. Расскажите о себе. Как ваша семейная жизнь? Мистер Уизли младший сейчас пропускает школу? Надеюсь, всё в порядке?

— Мы… приняли решение жить отдельно. Я больше не миссис Уизли, — она отвернулась, глядя на природу за окном. — С Робби все хорошо. Он вернется к учебе через пару дней. Два дня назад я переехала в Хогсмид.

— О, дорогая. Простите меня за бестактный вопрос. Я ничего не знала, — голос директрисы стал обеспокоенным.

— Все в порядке. Я как раз пришла по поводу работы. Может, нужен какой-то специалист. Я справлюсь. Вы же знаете, — Гермиона с надеждой посмотрела на любимую преподавательницу, надеясь, что тема развода не будет продолжена.

— Мисс Грейнджер. Я была бы рада работать с такой волшебницей, как вы. Но боюсь расстроить — в Хогвартсе нет ничего, что могло бы заинтересовать вас.

— Да. Понимаю…

— Подождите немного. Мне кажется, я смогу помочь! Вы помните мадам Розмерту, хозяйку паба «Три метлы»?

— Мадам Розмерту… Кажется, я помню её со школы. И «Три метлы», конечно, знаю. Думаете, у нее будет для меня работа?

— Возможно… Она не так давно обмолвилась, что ищет толкового человека, которому можно передать часть дел. Вроде управляющего. Я напишу ей — Рози пришлет вам сову. Когда у вас будет возможность встретиться?

— Я свободна всю следующую неделю в любое время. Спасибо, директор. Для меня это было бы хорошей возможностью, — вероятность решения этого вопроса радовала Гермиону, обещая выдох.

— Не за что, дорогая. Обращайтесь по любому вопросу. Кстати, если вам интересно, приходите на игру в квиддич сегодня. Теперь у нас смешанные команды. Они играют пару раз в месяц. Мистер Поттер и Долгопупс участвуют… — она сделала паузу, — и ваш общий знакомый мистер Малфой. Надеюсь, это не смутит вас.

— Да, да. Я знаю и собираюсь прийти. Как ни странно, именно от профессора Малфоя. Веселье — это то, что мне сейчас нужно.

— О, вам уже удалось пообщаться! Надеюсь, вы нашли его довольно приятным молодым человеком. Удивительно, как порой люди меняются…

— Все растения нуждаются в плодородной почве, но не каждому семени суждено в нее упасть, — добавил портрет Дамблдора.

— Да, он оставил хорошее впечатление, — Гермиона задумалась.

— Мисс Грейнджер, — прервала её Минерва. — Может, вы хотите пообедать у нас? Время матча уже совсем скоро. Спускайтесь в большой зал. Там все будут рады вас видеть.

— Да, директор. Спасибо за помощь и за то, что нашли для меня время.

— Мне было крайне приятно, дорогая. Надеюсь увидеть вас в скором времени.

Директор Дамблдор ел лимонную дольку и лукаво подмигивал, а в голове эхом отзывалось: «мисс Грейнджер… снова…»

Глава опубликована: 12.11.2025
И это еще не конец...
Отключить рекламу

Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх