Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Миновав каменную башню, которая прикрывала площадь со стороны моря, мы с Феликсом оказались в самом городе. Впрочем, эта вытянувшаяся между причалами и высоким скальным обрывом цепочка построек вряд ли заслуживала такого громкого названия.
По узким проулкам слонялись подвыпившие моряки и бегали мелкие рыжие крысы. У пристаней стояли, покачивая мачтами, разномастные корабли и лодки. На берегу рыбаки чинили сети, похоже, намереваясь завтра с утра выйти на промысел.
Один из рыбаков, судя по всему, недавно вернулся с уловом и теперь отчаянно торговался с лавочником, на все лады расхваливая достоинства пойманного им огромного ската.
Я тоже подошёл к лотку расположившегося возле местной гостиницы торговца рыбой, с любопытством рассматривая его только что извлечённый из сетей товар. Впрочем, из-за назойливости продавца, который усиленно навязывал мне то треску, то морского окуня, толком изучить эту живность не удалось. Да и потерявший терпение Феликс снова меня поторопил.
Мы миновали ещё несколько зданий и оказались перед портовой таверной. Вдоль причала теснились ещё какие-то домишки, а дальше, на выдававшемся в море утёсе возвышался замок из серого, тяжёлого даже на вид камня. Впрочем, как выяснилось, идти в эту твердыню нам пока было не нужно.
— Его светлость граф Малон в это время обычно приходит сюда пропустить пару кружек пива. Будь с ним повежливее, — предупредил меня Феликс перед входом в таверну.
Окон в помещении не было, и даже днём оно освещалось свечами, которые едва рассеивали темноту. Мне потребовалось время, чтобы привыкнуть к полумраку. Удивило, что в заведении совсем нет столиков. Несколько посетителей, которые что-то пили, закусывали и негромко разговаривали, делали это стоя.
Возле барной стойки торчал какой-то пышно разодетый тип, к которому подтолкнул меня Феликс. Смотритель вежливо поздоровался, и я понял, что это и есть местный граф.
— Добрый день, ваша светлость! — сказал я, остановившись напротив и обозначив нечто вроде поклона.
С холёного щекастого лица на меня оценивающе уставилась пара надменных глаз.
— Ах, оставь эти церемонии, друг мой! Называй меня просто Малон. Торговец Малон. Раз его величество король Робар перестал мне доверять в делах правления, назначив наместником этого наглого паладина, то я отказываюсь именоваться графом, — ответил он.
— Как скажете, — поспешил согласиться я.
— И обращайся ко мне, пожалуйста, на «ты». Вас с Феликсом ко мне привело какое-то дело? — спросил граф.
Смотритель маяка прокашлялся и ответил:
— Мы с этим молодым человеком собираемся заключить сделку. Хочу купить у него воздушный корабль, на котором он прибыл на наш остров. Но наличного золота у меня нет, только долговое обязательство торговой гильдии Араксоса, — пояснил Феликс.
— Ну-ка, покажи, что там у тебя за бумага. Эй, Орландо, друг мой, подай свечу, будь любезен!
Стоявший по другую сторону стойки смуглый владелец таверны поспешил взять с полки одну из горящих свечей и поставил её перед графом. Тот, смахнув с прилавка рукавом дорогой одежды несколько пивных капель, развернул поданный смотрителем свиток.
— Да, это подлинное обязательство нашей гильдии на десять тысяч золотых, — внимательно изучив документ, заключил Малон.
— Нельзя ли его обменять на деньги? — спросил Феликс.
— Конечно, можно, друг мой! Тебе срочно, насколько я понимаю?
— Да, желательно побыстрее... Можно это устроить?
— Разумеется, можно. Правда, за срочность я беру пятую часть всей суммы, — радостно ухмыльнувшись, заявил этот полу-граф, полу-торгаш.
Седые брови Феликса полезли на лоб.
— Но... Но тогда у меня не хватит денег, чтобы заключить сделку! — выдохнул он.
— А я что могу поделать? — сокрушённо развёл руками Малон. — Я и так иду на риск. Если подождёшь пару месяцев, то отправлю с первым же кораблём письмо купцу Фернандо с Хориниса. Это ведь его подпись стоит под обязательством? Если он напишет, что дела у него идут хорошо и он готов полностью рассчитаться по этой бумаге, то мы сможем сойтись на каких-то пяти или семи сотнях золотых...
— Вряд ли этот молодой человек станет ждать два месяца. Он же улетит или продаст воздушный корабль кому-то другому, — печально проговорил Феликс.
— Это точно. Улечу. Или продам, — подтвердил я, хотя в глубине души мне стало жаль смотрителя. Но дело есть дело — нельзя смешивать деньги и чувства.
— Признаться, я и сам подумывал приобрести эту диковину, — задумчиво оттопырив нижнюю губу, проговорил Малон. — Но слишком уж ненадёжное вложение. Отвалишь кучу золота, а этот пузырь лопнет прямо в воздухе или приключится ещё какая-нибудь пакость. Нет уж, морские суда куда привычнее и надёжнее, но и те не всегда возвращаются из плавания.
— Но что же делать? Может быть, мы сможем как-то... договориться? — неуверенно спросил Феликс.
— Сможем, мой друг! Конечно, сможем, — обрадовался Малон, будто только того и ждал. — Ты же знаешь, я давний поклонник твоего таланта живописца. А в моём замке как раз три верхних этажа пока ещё лишены достойного украшения...
— Три этажа? — потерянно переспросил Феликс.
— Всего три, — подтвердил Малон, сделав упор на слове «всего». — Какой-то десяток-другой картин с видами наших прекрасных островов, а также портретами моей супруги и дочери, — и мы в расчёте. А десять тысяч золотых я выдам тебе прямо сегодня.
Феликс печально вздохнул. Но, видно, желание заполучить воздушный шар пересилило необходимость делать нудную нежеланную работу, и он согласился.
Мы подождали, пока граф опрокинул пару кружек пива, которое, как уверил хозяин таверны, называлось «Тёмный паладин», а после все трое отправились в замок.
Навстречу нам попался какой-то тип, весь с ног до головы закованный в тяжёлые пластинчатые доспехи. Позади него топали трое воинов в красно-белых накидках поверх кольчуг. Этот вояка, увидев Малона, вежливо с ним поздоровался, сохранив при этом каменное выражение лица. На нас с Феликсом он бросил мимолётный, но цепкий взгляд.
— Несказанно рад нашей встрече, лорд Гаро! — оскалил зубы в пародии на улыбку Малон.
Затем он демонстративно отвернулся и задал Феликсу какой-то пустяковый вопрос. А когда воины оказались достаточно далеко, едко процедил: «Наместничек!»
Мы поднялись по каменной лестнице, которая соединяла замок с причалом и обвивалась вокруг стены, постепенно поднимаясь наверх. Охранник в воротах, также закованный в доспехи, почтительно отступил в сторону при виде графа. Малон провёл нас в просторное помещение, которое располагалось на первом этаже башни, и направился к конторке (или как там называется эта штука, за которой пишут стоя).
— Думаю, вы захотите заодно и заверить сделку? — предложил он.
— Да, это было бы очень кстати, — оживился Феликс.
— Правильное решение, — кивнул Малон, а затем взял перо и принялся выводить на чистом листке этого самого пергамента какие-то закорючки. — Как тебя зовут? — спросил он у меня некоторое время спустя.
— Это так важно? — пожал я плечами.
— Ну, должен же я записать имя продавца.
— Путешественник с Хориниса, — ответил я.
— Необычное имя, но мне, в общем-то, всё равно, — усмехнулся Малон и снова заскрипел пером.
Странно, что такой важный человек собственноручно заполняет бумаги. Ведь в реале у любого, даже самого мелкого, начальничка обязательно есть секретарь, а чаще секретарша. То ли граф так качественно вжился в роль обычного торговца, то ли это просто косяк разработчиков.
Из двери в дальнем конце помещения появилась стройная женщина в красивом дорогом платье — чёрном с серебром. Я обратил внимание на необычный цвет её волос — рыжеватый с каким-то сиреневым отливом. Чем это она их так накрасила?
— Малон... — начала она.
— Не сейчас, Хелена! Не видишь разве? Я занят, — резко прервал её граф.
Женщина сердито поджала губы и вышла.
Малон дописал последнюю строчку и протянул перо Феликсу.
— Подпиши вот здесь.
Смотритель быстро пробежал глазами статьи договора и поставил размашистую подпись. А потом настала моя очередь. Договор был короткий, но, как уже говорил, читаю я с трудом. К тому же в тексте может таиться какая-нибудь подлянка, так что времени у меня ушло немало. Граф уже начал терять терпение. Однако я расписался лишь после того, как убедился, что всё чисто — в договоре действительно идёт речь лишь о продаже воздушного шара за десять тысяч золотых.
— Подписал? Вот и отлично, — проговорил Малон. — Подождите здесь, сейчас я принесу золото.
С этими словами он скрылся за той дверью, откуда выходила женщина. Вероятно, там находился ход на лестницу. Как только граф удалился, в помещение вошёл вооружённый мужик в коричнево-белых доспехах и молча встал у стены, буравя нас с Феликсом взглядом.
Ждать пришлось довольно долго. Но в конце концов Малон вернулся и, забрав у Феликса долговое обязательство, раскрыл висящую на поясе сумку (вероятно, тоже безразмерную, как и моя), откуда стал выкладывать на стол тяжёлые мешочки с монетами.
— Вот, забирай, — радостно улыбнувшись, сказал он. — Здесь ровно пять с половиной тысяч золотых.
— Сколько?! — не поверил я своим ушам. — Мы же договаривались на десятку!
Стоявший у стены воин положил ладонь на рукоять меча и сделал пару шагов в моём направлении. Граф вскинул руку в запрещающем жесте, заставив его замереть на месте.
— Всё верно. Только ты забыл, что согласно королевскому уложению, с каждой сделки полагается заплатить пятую часть в казну его величества Робара Второго, который ведёт священную войну против проклятых орков. Также надлежит пожертвовать десятину церкви Инноса. А буде сделка заключается на землях, переданных королём в ленное владение одному из своих вассалов, то свою десятину должен получить и владетель оных земель. То есть я.
— А ещё пятьсот монет за что? — скрипнув зубами и через силу подавив злость, спросил я.
— Как за что? А нотариальные услуги? Ты что, полагаешь, я должен бесплатно вам договоры писать и заверять? Я граф всё-таки, а не изгнанный из монастыря послушник, который готов стараться за миску похлёбки, — усмехнулся этот сукин сын.
— Не-а, мы так не договаривались! Это развод какой-то, — не утерпел я.
— Вконец обнаглел? Помнишь, с кем разговариваешь? — взгляд графа мгновенно стал ледяным, а лицо исказила недобрая гримаса. — И, кстати, ты забыл предъявить мне документ, удостоверяющий, что владеешь летающим кораблём на законных основаниях. Он у тебя есть?
— Да-да, он мне его показывал! Но, кажется, я забыл его на маяке. Старость, видать, подступает, — незаметно наступив мне на ногу, торопливо вмешался в разговор, который начал приобретать нежелательное направление, доселе молчавший Феликс.
— Раз ты так говоришь, то я тебе верю... — сразу же смягчился Малон. — Всё, ступайте! И не забудь, Феликс, что с завтрашнего дня ты начинаешь писать картины для моего замка.
— Как прикажете, ваша светлость, — поклонился смотритель.
— Ну я же просил обходиться без всех этих церемоний! Я Малон. Просто Малон, — приторно заулыбался граф.
Провожаемые этой его змеиной улыбкой, мы торопливо покинули замок.
* * *
— Ты с ума сошёл?! Разве можно так разговаривать с его светлостью? — накинулся на меня Феликс, как только мы отошли от замка на достаточное расстояние.
— А что такого? Он будет жульничать, а ему и слова в ответ не скажи? — возмутился я.
— Да ты хоть соображаешь, что он может с нами сделать? Захочет, заберёт и шар, и золото даром. А нас обвинит в чернокнижии, государственной измене и Белиар знает, в чём ещё! Не даром у него в замке живут маги, которые кормятся из графских рук. Они подтвердят любое обвинение в ереси или некромантии, стоит лишь его светлости приказать. А у меня семья! — возбуждённо заговорил он, старательно приглушая голос.
— Угу. А ты уж и на измену подсел сразу! — огрызнулся я — не хватало ещё спускать такие дерзкие наезды какому-то неписю.
— Измену? Ты назвал меня изменником?! — окрысился смотритель. — Убирайся, я не хочу тебя видеть! И больше не появляйся в моём доме, негодяй!
Чёртов искусственный интеллект! Вечно он не так всё понимает.
Феликс повернулся и, гордо распрямив спину, зашагал прочь. Я глядел ему вслед, сжав кулаки. Догнать бы и врезать этому гаду хорошенько!
Но даже у этого старикана статы наверняка намного выше моих. К тому же на меня с интересом поглядывали двое стоящих неподалёку стражников. Пришлось в очередной раз проглотить обиду и сделать ещё одну зарубку на память. Погодите, сволочи, вот прокачаюсь — пожалеете, что так со мной обошлись!
Кстати, о прокачке. Я до сих пор не использовал очки обучения, а ведь прошло уже несколько игровых суток с момента повышения уровня. Да и прибарахлиться не помешает. Пусть у меня стараниями кидалы Малона не так много золота, как я рассчитывал, но пять с половиной тысяч в этом мире — тоже деньги. Так что самое время пройтись по лавкам.
Потолкавшись по единственной улице городка, я выяснил, что прокачать силу можно у местного кузнеца. Мы с Феликсом уже видели его, когда проходили мимо плавильной печи.
Кузнец, которого звали Бруно, согласился обучать меня, но прежде пришлось выполнить его задание — сбегать в шахту за какой-то ерундой. Задание я выполнил, не откладывая этого дела в долгий ящик. Потерял время, зато получил немного опыта.
В силу решил вложить пока только пять очков. Кузнец, услыхав, что я готов к обучению, выдал несколько полезных советов и показал пару упражнений, потом велел повторить. Я присел пару раз с железной болванкой, несколько раз отжался, после чего ощутил, как по мышцам разлилось приятное тепло, они стали более крепкими и упругими. Эх, вот бы в реале было так просто накачать мускулатуру!
Теперь мне требовалось найти учителя фехтования. Наудачу я спросил у Бруно, не знает ли он подходящего, и тот указал на стражника, который скучал неподалёку от башни. Его, как выяснилось, звали Карбон и принадлежал он к личной гвардии Малона, о чём свидетельствовала его форма — коричневая с белым. Стражник согласился показать мне пару простых приёмов обращения с одноручным оружием. Но перед этим, как водится, пришлось сбегать в таверну и притащить ему жареного мяса — сам Карбон не мог отлучиться с поста. В общем, ещё один квест начального уровня.
По пути я заглянул в оружейную лавку, чтобы присмотреть себе какую-нибудь подходящую железяку. Мне сразу же приглянулись два лёгких удобных клинка. Один носил имя Волчий зуб, второй именовался просто — изысканный короткий меч. Урон у него был 50 единиц — на пять больше, чем у Волчьего зуба. Правда, силы для ношения они требовали 22 и 25 единиц соответственно, а я после обучения у Бруно имел только 15. Но, с другой стороны, мечи полегче мне совсем не понравились, а следующий уровень и новая порция очков обучения были не за горами. Махнув рукой, я взял изысканный короткий меч за 750 монет. Все попытки поторговаться и сбить цену результата не дали.
Ещё я решил приобрести что-нибудь стреляющее. Как выяснилось, луки в этой игре для использования требовали в основном ловкости, а арбалеты, которые натягивались вручную, без рычага или других приспособлений, — силы. Так что я без лишних колебаний остановился на втором варианте. Правда, как тут же выяснилось, имевшиеся у торговца арбалеты требовали от 60 единиц силы и больше. А когда ещё я столько прокачаю?
— Может быть, вот это подойдёт? — поняв причину моих сомнений, спросил торговец и небрежно выложил на прилавок небольшой, простенький с виду арбалет. — Это охотничий, птичек стрелять, — добавил он.
Машинка стоила 500 золотых и обеспечивала 30 единиц урона, а силы требовала всего 20. Не бог весть что, но хоть какая-то возможность поражать врага на расстоянии.
— Беру! — решил я.
— Болты нужны? — сразу же предложил ушлый торговец.
— Ага. Давай сразу сотню.
Довольный хозяин лавки отсчитал требуемое количество коротких толстых стрел и положил увесистую связку и кожаный колчан рядом с арбалетом.
— А это что? — ткнул я пальцем в небольшое железное колечко, смотревшееся не слишком уместно среди разнообразных мечей, топоров, шипастых палиц и прочих орудий убийства.
— Кольцо мощи. Ещё пятьсот монет — и оно твоё.
— Так дорого? Это же просто железяка! Что я с ним делать буду? — удивился я.
— Парень, ты что, с луны свалился? Я же сказал, что это кольцо мощи. Магическое! Оно сделает тебя сильнее, — закатив глаза к потолку, ответил торговец.
— Можно взглянуть?
Он согласно кивнул. Я взял колечко в руки и понял, что оно действительно даёт своему носителю пять единиц силы. Ого, вот это неплохо!
— Его тоже возьму, — решительно сообщил я.
Став беднее почти на две тысячи монет, я сгрёб с прилавка покупки. Торговец заметно удивился, что у такого оборванца есть золото.
Кольцо я надел на палец сразу, после чего смог повесить на пояс колчан с болтами и арбалет за спину — теперь мне хватало сил для его использования. А вот меч до поры пришлось спрятать в сумку. Надеюсь, ненадолго.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |