Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Закончив все дела на кухне, Рюджин устало вздохнула и пошла в свою маленькую комнатку, отведённую ей хозяевами дома. Единственным желанием было принять душ и лечь спать. За подготовку приемов ей немало доплачивали, но и сил это забирало много.
Каково же было её удивление, когда, войдя в комнату, она увидела на кровати веточку жасмина, перевязанную бантом и записку рядом. Понимая, кто мог оставить ей подобный подарок, она нежно улыбнувшись, развернула листок:
«Люблю тебя как до Луны и обратно».
— Чан, — прошептала она, вдохнув аромат цветка, — только ты причина моей улыбки, когда нет сил даже шевелиться.
Примечания:
Коробок №6 «Луна»
93 слова
Примечание:
Фраза «Люблю тебя как до Луны и обратно» имеет корни в корейской культуре и фольклоре. Она основана на метафоре расстояния между Землёй и Луной, которое символизирует глубину чувств. В Корее Луну традиционно ассоциируют с чем-то далёким и недостижимым, но при этом очень красивым и загадочным. Когда кто-то говорит «люблю тебя как до Луны и обратно», он подразумевает, что его любовь настолько велика, что она может преодолеть даже такое огромное расстояние дважды — туда и обратно.
Эта фраза также подчёркивает постоянство и верность, ведь Луна всегда возвращается к Земле после каждого своего цикла. Таким образом, эта метафора выражает идею вечной и неизменной любви, которая преодолевает любые преграды и расстояния.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |