↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Зелёное Знамя (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Фэнтези, Даркфик, Ангст, Hurt/comfort
Размер:
Макси | 349 106 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Гет, Пытки, Читать без знания канона можно
 
Не проверялось на грамотность
«Я буду ловцом бабочек, который даёт своей жертве сладкий нектар, чтобы та насладилась вдоволь, ощутила вкус доверия, надёжности и безопасности, а затем… я аккуратно спрячу её за стеклом, в отражении которого блеклые тени прошлого будут болью напоминать ей о себе.
В этом жестоком мире марионеток кукловод может быть только один — и им буду я.»
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 6. Тайны семьи Дамблдоров.

Угрюмый февраль сменился на тёплый солнечный март. В окрестностях замка начал подтаивать снег, и ученики Хогвартса заметно чаще стали выбираться на прогулки.

В один из выходных дней ученики отправились в Хогсмид. Деревня находилась недалеко от Хогвартса. Её особенностью было то, что в ней проживали одни волшебники, что позволяло всем находящимся здесь открыто обсуждать всякие волшебные вещи, не боясь, что их услышат магглы.

— Может, зайдём сюда? — махнула белокурая ученица, указывая на серое здание с розовыми, торчащими из стен, окнами.

— Как пожелаешь, — ответил Крис.

Зайдя в полупустое кафе, девушка в длинной персиковой юбке и белой блузке с рюшечками уверенным шагом направилась к столу возле окна, будто уже множество раз захаживала сюда и точно знала, какое место лучше всего занять. Пуффендуец же принялся осматривать небольшое помещение, в котором отовсюду рябил розовый цвет: розовые оборочки, бантики, рюшечки и даже розовые напитки и сладости. Крис не испытывал отвращения, хотя и думал, что это… слишком.

Догнав Ронду, он любезно снял с её плеч пальто, как тому учил его отец. Ронда лишь застенчиво улыбнулась. До этого момента ей не доводилось ходить на свидания или принимать любые знаки внимания от парней. Ей казалось, что все ровесники невоспитанны и вообще глупы. Однако Крис был не такой. Возможно, это было связано с тем, что её окружают одни слизеринские мальчишки, которым и впрямь было не до ухаживаний за девушками. Хотя у некоторых и получалось строить отношения на курсе, всё же это были единицы. Ронде в голову приходили такие, как Эйвери, Мальсибер и Гойл, которым явно было не до того, чтобы искренне интересоваться переживаниями девушек. В их головах сидело что-то иное, весьма свойственное их возрасту.

Заняв стул напротив Ронды, Крис услышал услужливый голос женщины-официантки:

— Добро пожаловать в «Кафе мадам Паддифут»! Желаете выпить кофе? Или, быть может, чай? У нас огромный выбор: клубнично-розовый настоянный на цветках гибискуса и лепестках роз, или же чёрный чай с маслом бергамота, обладающий невероятным ароматом, или... — женщина в бело-розовом фартуке повернулась к Ронде: — чай для пар? — официантка подмигнула девушке.

— Да, с удовольствием испробуем последний, — мило улыбнулась Ронда.

— Булочки или конфеты желаете заказать к чаю?

— Нет, благодарю, — ответила Ронда, а Крис будто язык проглотил. Оценивающе он продолжал осматривать тесное кафе. Вокруг почти никого не было, может, ещё две пары влюблённых, которые, не стесняясь, иногда соединялись в поцелуях. Дэвенпорт не понимал, стоит ли расценивать эти посиделки как настоящее свидание.

Тем временем в этой же деревушке в магазин «Дэрвиш и Бэнгз» зашла ученица в чёрном приталенном пальто, под которым виднелись школьные юбка и кофта.

На сей раз профессор Дамблдор решил прогуляться до Хогсмида, сопровождая учеников. Целью визита в деревню, конечно, был не сам присмотр за учениками. В Хогсмиде жил и работал в трактире «Кабанья голова» его родной брат.

Зайдя в помещение, Альбус немного поморщился. Никогда ему не нравилось это место. Висевшая на стене заколдованная кабанья голова казалась живой, вызывая тошноту. Грязные полы и стены, повидавшие не один год, угнетали. Пройдя к барной стойке, Альбус увидел брата. Тот же, кажется, не сильно был и рад этой встрече.

— Аберфорт... Как поживает «Голова»? — не зная, с чего начать непростой разговор, Альбус заговорил. Аберфорт, потирая стойку бара, фыркнул.

— Зачем ты пришёл?

— Ну вот... Я думал, мы сможем начать с чего-то приятного, — огляделся профессор и понял, что вряд ли светские разговоры о трактире могли бы быть приятными. — Что ж... Пришёл я сюда и впрямь не просто так. Аберфорт, мне нужна твоя помощь.

— Я уже говорил, что не стану помогать тебе в любых твоих планах, — грозно ответил брат.

— Я знаю, знаю. Мне не много нужно от тебя, Аберфорт. В твой трактир частенько захаживают разного рода волшебники, нужно лишь…

— Я сказал! Не смей меня просить о чём угодно! — разозлённо выплюнул Аберфорт. Сидящие в баре гости немного потупили взоры на него.

— Аберфорт, ты можешь прятаться здесь сколь угодно, но пострадают люди. Он придёт совсем скоро. Гриндевальд не успокоится, пока…

— НЕ СМЕЙ ПРОИЗНОСИТЬ ЕГО ИМЯ ЗДЕСЬ! — загромыхал Аберфорт, кинув кружку с пивом на пол. Гости поспешили покинуть трактир.

— Бежать от его имени бессмысленно. Он придёт за каждым из нас. Но самое ужасное, что он придёт за невинными людьми... Пострадают все.

— Да что ты? Ты не думал об этом, когда заключал с ним магический контракт о неприкосновенности друг друга! Из-за вашей дружбы пострадала Ариана! Всё из-за тебя, Альбус! Из-за твоих амбиций!

Альбус замялся. Чувство вины за смерть сестры ни на один день не покидало его. Брат был прав: не будь магического контракта с Геллертом, не погибла бы и сестра.

— Брат, я знаю, что ты чувствуешь всякий раз, когда заходит речь о нём, но прошу, послушай меня. Я испытываю вину за Ариану. Мы были молоды, хотели большего, не осознавая в полной мере о последствиях. Я не осознавал... И теперь несу этот крест на себе. Никогда мне не очиститься от этого…

— Что тебе нужно от меня? — немного подуспокоившись, спросил Аберфорт.

— Неизвестно, явится ли Геллерт один или с кем-то из своих последователей. Я неспроста сказал, что к тебе заходят разные волшебники… Наверняка, сначала он попытается выведать всё о территории Хогвартса, дабы визит его оказался по-настоящему неожиданным. Тебе, Аберфорт, нужно будет лишь коснуться этой монетки и немного потереть её. Моя монетка засветится — это будет знаком, что он или его люди здесь, в Хогсмиде. Тогда я буду готов к встрече.

Альбус достал золотую монетку и протянул брату. Аберфорт взял монетку в руку и повертел её. Переливающееся золото красиво поблёскивало, а выгравированный феникс спал. Аберфорт потёр его, тотчас «сестринская» монетка в руках Альбуса засветилась, пробуждая второго феникса.

— Как я должен догадаться, что это его люди?

— Такие сюда не захаживают... Это чистокровные волшебники из влиятельных семей. Трудно не узнать их среди тех, кто приходит в «Голову».

После этих слов Аберфорт еле сдерживал свой гнев. Оскорбительным было услышать подобное, однако он и сам это понимал.

— А теперь уходи! — выплюнул Аберфорт. Альбус двинулся на выход и заметил, как в грязном окне мелькнул силуэт, который, кажется, подслушивал. «Кабанья голова» начала вновь заполняться гостями.

Выйдя из помещения, Альбус не торопясь спускался с небольшой горки, на которой и стояла Кабанья голова. Идя, он следил за тем силуэтом, который был готов ускользнуть в толпе. Затем силуэт повернул в один из магазинов. Альбус остановился в ожидании.

Тем временем в «Дэрвиш и Бэнгз» Фрэнсис прошлась по мрачному помещению, в котором продавались принадлежности для игры в «квиддич», разные напоминалки, телескопы, флаконы для зелий и многое другое. На одной из полок шкафа лежали несколько странных маленьких приборов. Пальцы потянулись к одному из них. Взяв его в руки, она принялась крутить и рассматривать его.

— Вредноскоп, — послышался за спиной голос.

Фрэнсис обернулась. За секунду она успела опознать лицо ученика. Молодой человек в сдержанном сером костюме и пальто подошёл к этой же полке. Девушка вновь отвернулась и положила прибор на место. К полке была прикреплена табличка, на которой красивым шрифтом было выведено «Вредноскоп».

— Как вы внимательны! — саркастично произнесла девушка.

— Что-то конкретное ищите, Фрэнсис Бейли? — деланно произнёс юноша.

— Не вашего ума дело, Том Реддл! — слова девушки, облечённые в некоторую ядовитость, тотчас принялись нервировать старосту. Тяжело выдохнув и закрыв глаза, ему всё-таки удалось успокоиться.

Вредноскоп, возвращённый на полку, начал подрагивать. Двое, не отрываясь, смотрели на него.

— Что, Том Реддл, не за что зацепиться? И на нарушениях не поймаешь, и проучить своими любимыми методами, как со старостой не стоит разговаривать, не выйдет. Всё-таки мы не в чулане, тут смелости не хватит — слишком много глаз.

Зубы заскрипели. Терпению Реддла можно было позавидовать. В своих мыслях он уже нарисовал картину, в которой множество раз повторяет одно и то же слово: «Круцио! Круцио! Круцио!».

Вредноскоп вскочил на свой острый конец и, как юла, завертелся и засвистел. Девушка тут же прочитала на табличке под названием:

Если враг тайком крадётся,

Вредноскоп тотчас забьётся:

Закружится, зазвенит,

И тебя предупредит!

— Даже вредноскоп чувствует кто ты, Реддл. Ты — опасность! — выплюнула девушка, ринувшись к выходу.

В кафе мадам Паддифут подали «чай для пар».

— Приятного чаепития! — воскликнула официантка и, скорым шагом, начала удаляться к другому столику.

Крис и Ронда приступили к распитию чая.

— Какие планы на завтрашний день?

— Тренироваться. Скоро матч с Гриффиндором, а после, в мае, и со Слизерином. Так что необходимо хорошенько подготовиться.

— Ты играешь в квиддич? — удивилась Ронда.

— Ты правда не знала? Я, вообще-то, капитан команды, — улыбнулся Крис.

— Не может быть!

— Отчего же?

— Нет, я имела в виду... Вау, это так здорово! И так опасно... — меняющиеся эмоции с восторженности на испуг забавляли Криса.

— Любой вид спорта опасен.

— Да, но... Ты меня правда удивил, Крис. Знаешь, я не посещала ни одной игры.

— Что ж, тогда приглашаю тебя. В матче со Слизерином будешь болеть за меня или за своих?

— Надо подумать, — шутливо ответила девушка, прихлёбывая розовый чай. Кинув в окно беглый взгляд, Ронда заинтересовалась происходящим. За окном остановилась парочка, которая явно что-то выясняла. Что именно — было не слышно. За окном были Реддл и Бейли.

Догнав девушку именно здесь, он ловко схватил её за локоть, повернув к себе.

— Бейли, — стараясь говорить не громко, дабы не привлекать лишнего внимания, Реддл еле сохранял привычное для него хладнокровие.

— Что ещё, мистер Реддл?

— Почему ты злишься на меня?

— Действительно? Может, потому что сначала ты влез в мою голову, чтобы в чём-то убедиться, а затем поднял на меня свою палочку и использовал…

Девушка оглянулась, никого на улице рядом не обнаружив, тихо продолжила:

— Непростительное заклинание! И это после того, что я рассказала тебе о своей самой большой тайне, которая является и самой большой болью! Ты и представить себе не можешь, Реддл, каково это... Я рассказала тебе не из-за твоей клятвы, а ты… — девушка уже готова была расплакаться, обида принялась забирать её в свои объятия. — А ты просто самый жестокий из всех, кто мне когда-либо встречался. Не говори со мной больше, Реддл!

Ронда и Крис молча наблюдали за всем представлением. Девушка с длинными чёрными волосами в слезах ушла от старосты.

За всем этим представлением тихо наблюдал и Альбус Дамблдор. Когда ученики разошлись, он ускорил шаг в сторону Хогвартса.

Уже у входа в замок он увидел сидящую на ступеньках ученицу факультета Слизерин. Та, опустив голову на колени, тихо всхлипывала. Альбус сел рядом.

— Мисс Бейли, простите, что мешаю вашему горю… — заботливым голосом произнёс профессор. Девушка приподняла голову на него.

— Всё в порядке, профессор, — Бейли тут же вытерла об рукав свои слёзы и сделалась серьёзной, будто ничего её не беспокоило.

— Нет сомнений, вам хватит сил не показывать своей боли…

Девушка резко встала, и Альбус повторил.

— Нет, профессор, всё хорошо. Это… это всё глупости. Извините…

— Мисс Бейли, вообще-то я давно хотел с вами поговорить, но всё как-то не было возможности. Пройдёмте в мой кабинет? — Альбус аккуратно провёл рукой, приглашая подняться по ступенькам замка.

— Хорошо, профессор, — произнесла девушка. Вместе с профессором трансфигурации она поднялась в кабинет. Никогда прежде Фрэнсис не была здесь. Весь кабинет был обставлен полками с книгами, артефактами и интересными вещицами, которые так и хотелось рассматривать. Помещение было небольшим и не сильно светлым в сравнении с классом, однако очень увлекательным для глаз.

— Присаживайтесь, — сказал Дамблдор и направился к чайнику. — Какой чай предпочитаете?

— Эм… Ягодный, профессор. Из листьев чёрной смородины, если у вас они есть, — смущённо ответила девушка, усевшись в кресло возле стола.

— Этого, простите, у меня нет, — удивился профессор. — Из ягодных, пожалуй, могу предложить малиновый чай.

— Да, малиновый чай… Благодарю, профессор, — ответила девушка, рассматривая необычную каменную тарелку неестественно больших размеров. Она стояла на подставке, а из неё, словно испаряя ртуть, исходили полупрозрачные завиточки. Дамблдор вернулся, поставив перед ученицей горячий чай и тарелку с конфетами.

— Угощайтесь, мисс Бейли.

Дамблдор сел в кресло напротив, прямо за свой стол. Он увидел, как взгляд девушки был прикован к чему-то позади него.

— Это Омут памяти.

— Что это такое?

— В нём можно хранить свои воспоминания. Весьма полезная вещь, — сказал Дамблдор, слегка улыбнувшись и принявшись пить свой чай.

— О чём вы хотели поговорить, профессор?

— Что ж… — вздохнул Альбус, отпрянув в кресло. Пальцы двух рук соединились, а глаза профессора устремились куда-то вниз, явно призадумавшись. — Мне стало известно, что у вас есть некоторая особенность, мисс Бейли… Может, вы хотели бы мне что-то рассказать?

Дамблдор поднял глаза на ученицу. Она еле проглотила кусочек конфеты. Слова профессора стали полной неожиданностью для неё. Светлые, окутанные мудростью, глаза, смотрели в самую душу. Ей казалось, что в её подсознании кто-то копошится, залезая в самые глубокие его уголки. Оторвать свой взгляд от пристального взгляда профессора было чем-то невозможным. Он действовал как гипноз, как одно из самых непростительных заклятий… Империус. Или, быть может, это было не оно. Бейли не понимала. Но что-то мешало ей сосредоточиться; она уже и забыла, о чём в этот момент они говорили. Она просто смотрела в серое ничто, какую-то смазанную картину. Она силой держала не только её взгляд, но и мысли, не давая ни на секунду оторваться, вспомнить где она и что делает сейчас. Внутри не было спокойствия и блаженства, которые её посещали, когда это заклятье применял кто-то другой… Кто-то другой… Сейчас всё было иначе. Это напоминало легилименцию, но более чистую, в которой она не теряла связь с настоящим, хотя сейчас она не могла собраться с мыслями. Затем… Резкий хлопок. Веки сомкнулись и разомкнулись.

— Мисс Бейли?

Перед лицом девушки вновь сидела чёткая фигура профессора. Тот спокойно попивал свой чай. Девушка сглотнула; в горле пересохло. Девушка отхлебнула воду из чашки, но сильно обожглась, забыв, что в ней был горячий чай. Немного скислив лицо, она облизала губы.

— Скажите, Фрэнсис, вы способны контролировать свои обращения?

Девушка ошарашенно посмотрела в глаза профессора. Кончик языка предательски зудел, словно с него вот-вот сойдёт оболочка. Алые губы поджались. Вопрос выбил её из колеи, как и вся ситуация, но она тут же ответила:

— Да, профессор, способна.

— Вы планируете уйти из школы, я верно понимаю? — каким-то странным глубоким голосом говорил Альбус Дамблдор.

— Д-да… — девушка хмурилась, смотря то на него, то на кружку. Дыхание участилось. Всё это пугало её не на шутку. Откуда-то профессор всё знает… Откуда?

— И что же планируете делать дальше?

— Не знаю… — ответила Бейли, опустив взгляд. И это была ложь. Она уже знала, что в её планах… «Нет, если это и впрямь была легилименция, то нельзя, нельзя допускать имён. Нельзя думать ни о ком. Даже о Р… Остановись! Нельзя представлять ничьи имена. Образы. Нужно контролировать себя. Мерлин! Нужно всё время думать… о чём думаешь. Как это сложно. Каждую секунду держать всё, даже в своей голове, под контролем. Не думай о нём…», — мысленно проговаривала себе девушка, а её грудная клетка заходилась назад-вперёд.

Дамблдор, прищурившись, наблюдал. За дверями послышались шаги и громкий хохот учеников, а шкаф, стоящий недалеко от стола, скрипнул, словно хохот из коридора эхом донёсся до него и разбудил старые деревяшки.

— Перед учебным годом мне довелось поговорить с вашим дедушкой. Он сообщил мне о вашем непростом положении, — девушка нахмурилась. Было не совсем понятно, о чём говорит Дамблдор. — Вам лучше увидеть это своими глазами.

Встав с кресла, он подошёл к омуту памяти и головой клюнул в его сторону, приглашая ученицу окунуться в его воспоминания. Девушка подошла и, осторожно наклонив голову, погрузилась в жидкость.

В глазах закружилось и выкинуло в дом, где Фрэнсис жила с дедушкой перед поездкой в Хогвартс. Это была небольшая квартира, по которой она уже успела соскучиться. Бейли увидела дедушку и профессора со стороны.

— Добрый день, Альбус! Хорошо, что вы пришли. Я уже подумал, что вы не получили моего письма…

— Что вы, Генри, как я мог не прийти? Девочке нужно продолжать обучение, — произнёс Дамблдор, медленно входя в гостиную.

— Разумеется, но дело не только в этом… — беспокойно произнёс глубоко пожилой мужчина.

— Я внимательно вас слушаю, Генри.

— Дело в том… даже и не знаю, с чего начать…

— Можете начать с самого начала, — улыбнулся Альбус и принялся рассматривать фотографии в рамках. На одной из них он увидел знакомый силуэт.

— Как тут… Ну, в общем, бывший супруг дочери очень влиятельный человек там, у него на родине. И, полагаю, его руки дотянутся и до Англии… В общем-то, он не из тех, кто принимал всё это… магию. Он всегда был категоричен…

— Что изменилось? — спросил Дамблдор, поворачиваясь к Генри.

— Боюсь, что ничего не изменилось. Но с тех пор, как он узнал, что у Фрэнсис есть магические способности, он хочет забрать её, и, знаете, не из добрых побуждений…

— Я понимаю, о чём вы, Генри.

— Да… И вот моя единственная надежда это вы и ваша школа. Возможно, в ней будет безопаснее, потому что, ну… знаете, я не могу её защитить. И к тому же, я уже давно серьёзно болен…

— Конечно, мы примем Фрэнсис в школу. Можете не беспокоиться, она будет в полной безопасности.

Руки Дамблдора потянулись к фотографии, стоявшей на комоде. В деревянной рамке за стеклом на него смотрела женщина средних лет в длинном лиловом платье. Её волнистые седые волосы развивались на ветру. Карие глаза, прищурившись, смотрели на Альбуса, а натянутая улыбка отдавала некоторой болью… Альбус вернул рамку на место, тяжело вздохнув.

— Если он всё-таки прибудет в Англию, в чём я не сомневаюсь, он сделает всё, чтобы забрать её… Даже согласится на сотрудничество с магами, лишь бы иметь её силу в своих руках…

— Что ж, Генри, думаю, если такая ситуация произойдёт, я придумаю, как помочь ей.

— Благодарю.

Разговор закружился и картинка гостиной сменилась на кабинет профессора.

— Я не понимаю… — нахмуренно сказала Бейли, глядя на омут.

— Как я и сказал, мисс Бейли, после пятого курса вам действительно лучше будет уйти из школы. Какой бы защитой не обладал Хогвартс, мы не сможем защитить от законов, которыми руководствуется наше государство. Вы, пока несовершеннолетняя, можете учиться в той школе, которую выберет ваш опекун. И если случится то, о чём говорил ваш дедушка, ваш папа…

— Отчим, — поправила Фрэнсис.

— Отчим? — Дамблдор с сомнением посмотрел на ученицу.

— Да. О своём отце мне ничего неизвестно, к сожалению. Мама утверждала, что он тоже волшебник, но… кажется, он давно мёртв.

— Что ж, мисс Бейли, мне очень жаль…

Дамблдор тяжело вздохнул. Ему искренне стало не по себе, что он, возможно, задел своими неаккуратными словами ребёнка. Виновато посмотрев на Фрэнсис, Дамблдор провёл по бороде рукой.

— Фрэнсис… Понимаю, остаться без родителей — тяжёлое бремя… Даже не представляю, какие сложности вас ожидают там, за стенами Хогвартса. И мне бы хотелось вам помочь…

— Вам не нужно мне помогать, профессор.

Дамблдор увидел, что Фрэнсис вовсе не нуждается в его жалости. Это была поистине сильная девочка. Он действительно так считал. Не каждый бы смог пережить утрату близких людей в столь юном возрасте, продолжая жить и строить планы на далёкое будущее.

— Пока что вы в безопасности, и у вас есть время обучиться всему необходимому. Например, перемещениям…

— Но на школе…

— Чары, конечно. Думаю, я смогу найти время, чтобы обучить вас трансгрессии вне стен замка, но кроме трансгрессии есть и другие способы перемещения. Портключи, например. Наложить чары на любую вещицу не так уж и сложно. Я научу вас, мисс Бейли.

— Спасибо, — неуверенно произнесла ученица.

— Помимо этого, конечно, вам не следует пренебрегать и другими важными умениями. Дайте мне время, я составлю вам список обязательных заклинаний и зелий, которые вы должны будете изучить за это время.

— Но, профессор… К чему вы меня готовите?

— Простите мне мою фамильярность, но я немного прогулялся по чертогам ваших беспокойных мыслей… Не могу знать, что вы задумали ещё до того, как узнали информацию из омута, однако ваш отъезд будет верным решением. Но, полагаю, вам будет непросто без определённых знаний и навыков. Поэтому, хотя бы в этом я смогу вам помочь… если позволите.

— Да. Спасибо, профессор. Извините, мне бы хотелось отдохнуть… я пойду.

— Конечно, мисс Бейли. Думаю, мы достаточно поговорили… — загадочно заключил Дамблдор. Бейли выскочила из кабинета и быстрым шагом направилась в подземелье.

В тени, недалеко от кабинета, стоял ученик. Тут же из стены вылетело привидение, которое пряталось в шкафу кабинета трансфигурации.

— Пивз! — воскликнул шёпотом ученик.

— Ой! Добрый, добрый денёчек, мистер Реддл! Как поживаете? Ой, как вы обольстительны в этом сером костюме, мистер Реддл! Ой, как обольстительны! — тараторило приведение. — Знаете, мне нужно лететь по своим важным, очень важным делам! Так что, ой! Как я рад вас встретить!

Пивз явно оказался в классе трансфигурации не случайно. Реддл видел, что в кабинет зашли только Бейли и Дамблдор.

— Пивз, не смейте улетать! Вы подслушивали профессора и ученицу? Вероятно, Дамблдору очень это не понравится. Конечно, если он узнает, — загадочно произнёс староста. Пивз нервно почесал шляпу, и бубенчики на ней принялись звенеть.

— Так что же… что же, вы не собираетесь ему докладывать?

— Думаю, в этом не будет необходимости, если вы расскажите мне о чём они говорили.

— Ох, мистер Реддл! Ох! — крехтя, привидение кувыркнулось вокруг своей оси. — Боюсь, профессор может выйти, и тогда…

— На четвёртом этаже есть пустой кабинет. Летите туда.

— Как скажете, мистер Реддл.

Староста быстрым шагом направился на четвёртый этаж. В кабинете было очень тоскливо — лучи солнца почти никогда не попадали на серые стены небольшого помещения. Здесь не было ни столов, ни стульев — одно лишь зеркало, и это показалось странным старосте, но было не до этого.

— Мистер Реддл, наконец-то вы пришли! Я уже заждался!

— Не так уж долго и ждали, — фыркнул Реддл. — Рассказывайте, о чём говорили профессор и ученица?

— Ох… эм… Что ж, они говорили… говорили… — приложив указательный палец к нижней губе, Пивз пытался сообразить, о чём же они вообще говорили.

— Пивз! Соберитесь!

— Да, да, извините, мистер Реддл. Просто я не уверен в том, что я слышал, — неуверенно ответило привидение.

— Постарайтесь дословно вспомнить всё, о чём они говорили.

— Хорошо… Ммм… Они говорили об уходе… Да, об уходе! Мисс Бейли куда-то уходит… Затем, профессор Дамблдор говорил о каких-то руках, они куда-то тянутся…

— Пивз! — разозлился Реддл.

— Что? Я же сказал, я ничего не понял! Они говорили о какой-то ерунде. Видит Мерлин, о ерунде! Что-то о каком-то разговоре… Затем я услышал шаги и посмотрел в щель: они подошли к водице, девочка окунула туда зачем-то свою голову… Вот чудная! — почесал голову Пивз. — И снова Дамблдор заладил, что куда-то ей нужно уйти… Какая-то опасность… Надо куда-то уехать… Это не диалог, а чёрти что!

— Это всё, Пивз?

— Не совсем. Потом профессор говорил о каких-то знаниях и умениях, которые ей пригодятся. Если честно, мистер Реддл, в шкафу было весьма тесно и неуютно. Я лишь отрывисто слышал их диалог. Ну, там было что-то… что-то про порключи, кажется…

— Порключи? — удивился Реддл. Он, конечно, уже знал, что это такое, но не понимал, зачем Бейли это обсуждала с профессором.

— Вроде бы да, они… Профессор предложил её обучить каким-то вещам…

— Зачем ему обучать её чему-то вне программы?

— Да откуда же мне знать? — выпучил театрально глаза Пивз. — Если бы это не был профессор Дамблдор, я бы сказал, что это был разговор двух сумасшедших… Они так загадочно обсуждали какую-то опасность, которая надвигается на мисс Бейли, что я так и не понял ничегошеньки. Ничего!

— Ладно, можете… — Реддл махнул рукой в стену, — лететь.

— Вы не сообщите Дамблдору о том, что я подслушивал?

— Не сообщу, — сухо ответил староста и быстро покинул кабинет.

Глава опубликована: 01.06.2025
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх